Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
M o n t a g e a n l e i t u n g
Flachdach - Gartenlaube
GB
Assembly instructions
F
notice de montage
I
istruzioni di montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instruções de montagem
H
szerelési utasítás
NL
montagehandleiding
HR
uputstvo za montažu
SLO
navodilo za uporabo
Art.-Nr. 657.3535.00.00
Stand 1430

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA 657.3535.00.00

  • Seite 1 M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions notice de montage istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem szerelési utasítás montagehandleiding uputstvo za montažu navodilo za uporabo Flachdach - Gartenlaube Art.-Nr. 657.3535.00.00 Stand 1430...
  • Seite 2 - D - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben.  Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden.  WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
  • Seite 3: Garantiebestimmungen

    GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten. Garantieansprüche können nur in Verbindung mit Original-Packlisten und Kaufbeleg in Anspruch genommen werden.
  • Seite 4 HINWEIS In regelmäßigen Abständen sollten die Verschraubungen überprüft und nachgezogen werden. Dieses Produkt ist überwiegend aus Massivholz gefertigt und da es sich bei dem Werkstoff Holz um ein Naturprodukt handelt, kann es vorkommen das durch extreme Witterungseinflüsse, insbesondere nach langen Wärmeperioden, sich Trockenrisse bilden. Diese Trockenrisse sind keinesfalls ein Qualitätsmängel, sondern eine natürliche Erscheinung und je nach Wetterlage können sich diese Risse bis auf ein Minimum wieder verschließen.
  • Seite 5: Wood Protection

    - GB - Dear customer Thank you very much for choosing a weka product.  Read these instructions through completely before assembling your product in order to avoid errors in assembly or damage.  IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact.
  • Seite 6: Guarantee Conditions

    GUARANTEE CONDITIONS weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim. Guarantee claims may only be made in conjunction with the original packing list and proof of purchase.
  • Seite 7 Information Il est conseillé de vérifier et de resserrer les assemblages vissés à intervalles réguliers. Ce produit est essentiellement fabriqué en bois massif. Le bois étant un matériau naturel, il se peut que des conditions climatiques extrêmes, notamment après de longues périodes de chaleur, entraînent la formation de fentes de sécheresse.
  • Seite 8: Clauses De Garantie

    - F - Chère Cliente, cher Client Nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka.  Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les dommages.  IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé...
  • Seite 9: Protection Du Bois

    PROTECTION DU BOIS weka Holzbau GmbH accorde une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement. Les coûts liés au remplacement ne sont pas couverts par la garantie. L'original de la liste des pièces et l'original du justificatif d'achat sont nécessaires pour faire valoir tous droits relatifs à...
  • Seite 10 remarque Il est conseillé de vérifier et de resserrer les assemblages vissés à intervalles réguliers. Ce produit est essentiellement fabriqué en bois massif. Le bois étant un matériau naturel, il se peut que des conditions climatiques extrêmes, notamment après de longues périodes de chaleur, entraînent la formation de fentes de sécheresse.
  • Seite 11 - I - Egregi clienti, ci congratuliamo con voi per avere scelto un prodotto weka.  Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni.  IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni.
  • Seite 12: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente. La garanzia non comprende i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi. La garanzia può...
  • Seite 13 Avvertenza Si raccomanda di controllare periodicamente tutti i collegamenti a vite e di riserrarli all'occorrenza. Questo prodotto è prevalentemente realizzato con legno massiccio e poiché nel materiale legno si tratta di un prodotto naturale, in seguito a condizioni atmosferiche estreme, in particolare durante i lunghi periodi estivi, non è...
  • Seite 14 - E - Apreciado cliente: Gracias por haber elegido un producto weka.  Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos.  ¡IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto.
  • Seite 15 GARANTIA La empresa weka Holzbau GmbH le concede una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía. Los costes que ocasione el reemplazo de los elementos no están incluidos en la garantía.Las pretensiones emanadas de la garantía serán aceptadas sólo en conexión con la lista de embalaje original y el comprobante original de compra.
  • Seite 16 Nota As uniões roscadas devem ser vistoriadas e apertadas em intervalos regulares. Este produto é predominantemente manufacturado a partir de madeira maciça. Devido às influências climatéricas extremas e por se tratar de um produto natural, a madeira, poderão formar-se fissuras causadas pela secagem, especialmente após longos períodos de calor.
  • Seite 17 - P - Estimada(o) Cliente, Parabéns por ter escolhido um produto weka!  Antes de proceder à montagem, leia o presente manual de instruções na íntegra, por forma a evitar erros de montagem ou danos.  IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos.
  • Seite 18: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA A Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente. Os custos inerentes às substituições não são cobertos pela garantia. A garantia poderá...
  • Seite 19 Nota As uniões roscadas devem ser vistoriadas e apertadas em intervalos regulares. Este produto é predominantemente manufacturado a partir de madeira maciça. Devido às influências climatéricas extremas e por se tratar de um produto natural, a madeira, poderão formar-se fissuras causadas pela secagem, especialmente após longos períodos de calor.
  • Seite 20 - H - Kedves ügyfelünk! Köszönjük, hogy egy weka-termék mellett döntött.  A szerelési hibák vagy meghibásodások elkerülése érdekében felépítés előtt olvassa el végig ezt az útmutatót.  FONTOS: A csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenőrizze, hogy a weka-termék hiánytalanul és sérülésmentesen megérkezett-e.
  • Seite 21: Garanciális Rendelkezések

    GARANCIÁLIS RENDELKEZÉSEK A weka Holzbau GmbH cég 5 éves garanciát ad Önnek a szerkezetre és a megmunkálási minőségre. A hibás elemeket garanciaidőn belül költségmentesen kicseréljük. A csere miatt keletkező költségeket a garanciális igény nem tartalmazza. A garanciális igények csak az eredeti csomagolási jegyzékkel és vásárlási számlával együtt érvényesíthetők.
  • Seite 22 TUDNIVALÓ A csavarokat rendszeres időközönként ellenőrizni kell és után kell őket húzni. Ez a termék túlnyomórészt tömör fából készült, és mivel a fa – mint nyersanyag – természetes termék, előfordulhat, hogy szélsőséges időjárási hatások miatt – különösen hosszú szárazság után – száradási repedések keletkeznek. Ezek a száradási repedések semmiképpen nem minőségi hiányosságok, hanem természetes jelenség, és az időjárástól függően ezek a repedések egy minimális értéket kivéve ismét összezáródhatnak.
  • Seite 23 - NL - Geachte klant, Wij zijn u erkentelijk dat u voor een product van weka hebt gekozen. ● Lees deze handleiding vóór de montage helemaal om montagefouten of beschadigingen te vermijden. BELANGRIJK! ● Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen.
  • Seite 24: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen De firma weka Holzbau GmbH geeft u 5 jaar garantie op constructie en verwerkingskwaliteit. Binnen de garantieperiode worden onderdelen met gebreken gratis vervangen. De kosten van vervanging behoren niet tot de garantie. Aanspraak op garantie kan uitsluitend in combinatie met de originele paklijst en de originele kassabon worden behandeld.
  • Seite 25 Aanwijzing De schroefverbindingen dienen regelmatig gecontroleerd en aangedraaid te worden. Dit product bestaat grotendeels uit massief hout. Aangezien hout een natuurproduct is, kunnen er door extreme weersomstandigheden, met name na lange warmteperioden, drogingsscheuren ontstaan. Deze scheuren vormen in geen geval een kwaliteitsvermindering, maar zijn een natuurlijk verschijnsel. Afhankelijk van de weersituatie kunnen deze scheuren zich weer grotendeels sluiten.
  • Seite 26 - HR - Štovani kupci, zahvaljujemo se što ste se odlučili za weka – proizvod.  Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom montaže. VAŽNO ! Molimo provjerite smjesta na osnovu popisa dijelova da li je proizvod stigao do Vas kompletan i neoštećen.
  • Seite 27 Odredbe garancije Firma weka Holzbau GmbH Vam daje 5 godina garancije na konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar perioda garancije se neispravni dijelovi besplatno zamijenjuju. Troškovi koji nastanu usljed zamjene nisu obuhvaćeni u zahtijevima garancije. Pravo na garanciju se može ostvariti samo u vezi s originalnim popisom pakovanja i originalnim kupovnim računom.
  • Seite 28 Uputa Potrebno je provjeriti i naknadno pritegnuti vijčane spojeve u redovitim razmacima. Ovaj proizvod se uglavnom proizvodi od punog drveta, a kako se kod drveta radi o prirodnom proizvodu, pod vremenskim utjecajem, posebice nakon dugih razdoblja topline, mogu se uslijed suše stvoriti napuknuća. Ova napuknuća uslijed suše nisu nikakav nedostatak glede kvalitete, već...
  • Seite 29: Zaščita Lesa

    - SLO - Spoštovani kupec! Najlepša hvala, da ste se odločili za weka izdelek.  Preden začnete z gradnjo, natančno preberite to navodilo, da se boste tako lahko izognili napakam pri montaži ali poškodbam. POZOR! ● S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti. ...
  • Seite 30: Garancijska Določila

    Garancijska določila Podjetje weka Holzbau d.o.o. vam zagotavlja petletno garancijo na konstrukcijo in kvaliteto obdelave. V času garancije se poškodovani deli nadomestijo brezplačno. Stroški, ki nastanejo z zamenjavo, ne spadajo pod garancijo. Pravice iz garancije se lahko terjajo le v povezavi z originalnim ovojnim listom in računom. Poškodovane ali nedelujoče dele pred vgradnjo reklamirajte, sicer garancijske pravice ne bodo veljavne.
  • Seite 31 napotek Redno preverjajte vijake in jih po potrebi privijte. Izdelek je večinoma izdelan iz masivnega lesa in ker je les naravni material, lahko zaradi vremenskih vplivov, predvsem dolgega vročinskega obdobja, nastanejo razpoke. Razpoke nikakor ne pomenijo slabe kakovosti, ampak so običajen pojav in jih lahko glede na vremenske razmere dobro ponovno zamašite.
  • Seite 32: Abmessung Stück

    Stückliste GB Parts list Lista de piezas onderdelenlijst liste des pièces Lista de peças popis dijelova lista pezzi darabjegyzék lista kosov Bild Land Benennung Abmessung Stück Pfosten GB Stud poteau montante Poste 90 / 90 / 2150 Poste oszlop post HR stubovi SLO steber Pfette...
  • Seite 33 Bild Land Benennung Abmessung Stück Rahmenholz GB Framing timber pièce de cadre legno per telaio Madera para marcos 40 / 60 / 632 Madeira do caixilho keretfa lijsthout HR okvirno drvo SLO ogredje Rahmenholz GB Framing timber pièce de cadre legno per telaio Madera para marcos 40 / 60 / 510...
  • Seite 34 Bild Land Benennung Abmessung Stück Blendenhalter GB Cover holder support de cache supporto pannello di copertura Soporte protección 40 / 60 / 150 Suporte do anteparo takarólaptartó houder voor afdekking HR nosač zaslona SLO držalo okrasnih letev Blende GB Cover cache pannello di copertura Protección...
  • Seite 35 Bild Land Benennung Abmessung Stück Dachplatte GB Roof plate plaque de couverture piastra del tetto Paneles de cubierta 1090 x 3330 Placa do telhado tetőlap dakplaat HR krovna ploča SLO strešna plošča Schraube GB Screw vite 5,0 x 120 Tornillo Parafuso csavar schroef...
  • Seite 36 Bild Land Benennung Abmessung Stück Spenglerschraube GB Plumber's screw vis de plombier vite da lattoniere Tornillo Spengler 4,5 x 45 Parafuso para latão bádogoscsavar schroef HR limarski vijak SLO kleparski vijak Abstandhalter GB Spacer Ecarteur Distanziatore Distanciador Distanciador Távtartó afstandshouder HR držač...
  • Seite 37 Bild Land Benennung Abmessung Stück SLO Žičniki D Fundament GB Foundation fondation fondamenta Cimientos Fundação H alap NL fundering HR temelj SLO temelj  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 38  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 39 Nicht im Lieferumfang enthalten! Not included in delivery Non compris dans la livraison ! Non compreso nella fornitura! ¡No incluido en el volumen de suministro! Não incluído no volume de entrega! A szállítmány nem tartalmazza! Niet inbegrepen bij de levering! Ne nalazi se u opsegu isporuke! ni priloženo ...
  • Seite 40  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 41  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 42  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 43  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 44  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 45 Rückansicht Rear view vue de derrière vista posteriore Vista posterior Vista traseira hátulnézet achteraanzicht pogled odostraga pogled od zadnje strani  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 46  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 47  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 48  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 49  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Seite 50 weka Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 Info@weka-Holzbau.com EMail: MA Art.-Nr.: 800.0286.05.45  Copyright RB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.

Inhaltsverzeichnis