Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Spænding
  • Henhold Til en 50144
    • Description (Fig. A)
    • Electrical Safety
    • Package Contents
    • Using an Extension Cable
    • Assembly and Adjustment
    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción (Fig. A)
    • Seguridad Eléctrica
    • Utilización de un Cable de Prolongación
    • Montaje y Ajustes
    • Instrucciones para el Uso
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration CE de Conformité
    • Câbles de Rallonge
    • Sécurité Électrique
    • Contenu de L'emballage
    • Assemblage et Réglage
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione Ce DI Conformità
    • Contenuto Dell'imballo
    • Descrizione (Fig. A)
    • Norme DI Sicurezza Elettrica
    • Assemblaggio E Regolazione
    • Garanzia E Assistenza Post-Vendita Elu
    • Technische Gegevens
    • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
    • Veiligheidsinstructies
    • Elektrische Veiligheid
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Beschrijving (Fig. A)
    • Aanwijzingen Voor Gebruik
    • Declaração CE de Conformidade
    • Dados Técnicos
    • Modo de Emprego
    • Manutenção
    • Tekniset Tiedot
    • Pakkauksen Sisältö
    • Asennus Ja SääDöt
    • Tekniska Data
    • CE-Försäkran Om Överensstämmelse
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
MTS22
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elu MTS22

  • Seite 1 MTS22...
  • Seite 2 Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska EÏÏËÓÈη Copyright Elu...
  • Seite 4 12 11 10...
  • Seite 12: Technische Daten

    D E U T S C H MONTAGETRENNSCHLEIFER MTS22 Herzlichen Glückwunsch! Folgende Symbole werden in dieser Anleitung Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von Elu verwendet: entschieden, das die lange Elu-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensge- Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Seite 13 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden. Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits- Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, handschuhe und rutschfestes Schuhwerk D-65510, Idstein, Deutschland empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
  • Seite 14: Überprüfen Der Lieferung

    Erdleitung ist aus diesem Grunde digte Schalter müssen durch eine Elu-Kunden- überflüssig. dienstwerkstatt ersetzt werden. 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elu- CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Kundendienstwerkstatt ausführen Verwendung des Schweizer Netzsteckers. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä- Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) -...
  • Seite 15: Zusammenbauen Und Einstellen

    Befestigen des Werkstückes im Schraubstock Einstellen des Schnittwinkels (Abb. D) (Abb. C, F & G) Ihr Elu-Montagetrennschleifer eignet sich für Ihr Elu-Montagetrennschleifer ist mit einem Schraub- Winkelschnitte bis 45°. stock (6) versehen. • Lösen Sie den Anschlag, indem Sie den Fest- stellhebel (18) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 16: Wartung

    Minuten leerlaufen. (Abb. I). Wartung Vor dem Betrieb: • Montieren Sie die richtige Trennscheibe. Ihr Elu-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Lebensdauer und einen möglichst geringen Scheiben. Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, • Überzeugen Sie sich, daß die Trennscheibe sich in einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige...
  • Seite 17 Elu-Werkzeuge können beim • 1 JAHR GARANTIE • Handel abgegeben oder direkt an Elu eingeschickt Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle Elu- werden. Beim Recycling werden sortenreine Roh- Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kauf- stoffe (Kupfer, Aluminium, etc.) und Kunststoffe...
  • Seite 69 E § § H N I K A ¢π™∫√¶ƒπ√¡√ MTS22 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ™˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· · fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ Elu. ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌ ÂÈÚ›· Ù˘ Elu, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂÚ› ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ...
  • Seite 70 ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜, Ì·ÎÚÈ¿ · fi ·È‰È¿. 7 ºÔÚ¿Ù ٷ ηٿÏÏËÏ· ÚÔ‡¯· ÂÚÁ·Û›·˜ ªË ÊÔÚ¿Ù ʷډȿ ÚÔ‡¯· ‹ ÎÔÛ̷̋ٷ. À ¿Ú¯ÂÈ Èı·ÓfiÙËÙ· Ó· È·ÛÙÔ‡Ó Û Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· ̤ÚË Ì˯·ÓÒÓ. °È· ˘ ·›ıÚȘ D-65510, Idstein, °ÂÚÌ·ÓÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È Ï·ÛÙȯ¤ÓÈ· Á¿ÓÙÈ· ηÈ...
  • Seite 71 ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È, Û ÂÚ› ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ‰ÒÛÙ ∆Ô Â ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi Û·˜ ‰ÈÛÎÔ Ú›ÔÓÔ ÙÂÌ·¯ÈÛÌÔ‡ ÙÔ ÁÈ·  ÈÛ΢‹ Û ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜ Ô˘ Elu Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ˘„ËÏ‹˜ Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˜ · fi ÙËÓ Elu. ·ÎÚȂ›·˜ ÁÈ· (ÁˆÓȷΤ˜) ÎÔ ¤˜ ¯¿Ï˘‚·, EϤÁ¯ÂÙÂ...
  • Seite 72 ηٿ EN 50144. ∫·Ù¿ Û˘Ó¤ ÂÈ· ‰Â ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ (ÂÈÎ. C, F & G) ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘. ∆Ô ‰ÈÛÎÔ Ú›ÔÓfi Û·˜ ÙÂÌ·¯ÈÛÌÔ‡ Elu ‰È·ı¤ÙÂÈ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú· ˘ÏÈÎÒÓ (6). ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ‹ ÙÔ˘ • ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi (19) ÚÔ˜ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË...
  • Seite 73 • °È· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÁˆÓ›·˜ ÎÔ ‹˜ (ÂÈÎ. D) ȤÛÙ ÙÔ ‰È·Îfi ÙË ON-OFF (1). ∞˘Ùfi ÙÔ ‰ÈÛÎÔ Ú›ÔÓÔ ÙÂÌ·¯ÈÛÌÔ‡ Elu Ì ÔÚ› Ó· • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔÓ ‰È·Îfi ÙË ON/OFF ÂÓÒ ÙÚ·‚¿Ù ÚÔ˜ Ù· οو ÙË Ï·‚‹ ÂϤÁ¯Ô˘...
  • Seite 74 ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ∞¶√¢√™∏™ • ÚfiÛıÂÙË Ï› ·ÓÛË. E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔ ÔÈË̤ÓÔÈ · fi ÙËÓ · fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ Elu, · ÏÒ˜  ÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, ϋژ fi ˆ˜ ÙÔ ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ, · fi ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·ı¿ÚÈÛÌ·...
  • Seite 76 Belgique et Luxembourg Elu Tel: 02 719 07 11 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark Tlf: 70 20 15 30 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød...

Inhaltsverzeichnis