Seite 2
Deutsch English Español Français Italiano Nederlands 55 Türkçe Ελληvικά...
Seite 3
Uhrwerk mit einer Tages-/Datumsanzeige in spanischer und englischer Sprache. TW Steel schätzt die wichtigste aller Beziehungen – nämlich die zum Kunden. Um dies zum Ausdruck zu bringen, erhalten Sie hier alle Informationen, die Sie benötigen, um viel Freude an...
CeO CanTeen Die MODelle MiT ChrOnOgraph STunDenZeiger 0-pOSiTiOn DrüCKer a MinuTenZähler MinuTenZeiger ChrOnOgraph 24-STunDen-Zeiger SeKunDenZähler KrOnenKappe / ChrOnOgraph grunDpOSiTiOn KrOne DrüCKer B SeKunDenZeiger DaTuMSanZeige VerWenDung Der KrOne Zur Einstellung von Datum und Zeit müssen Sie zuerst die Kappe über der Krone gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen.
DaTuMSeinSTellung Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klicken heraus. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen. Drü- cken Sie die Krone nach der Datumseinstellung wieder zurück in ihre ursprüngliche Position. VerWenDung DeS ChrOnOgraphen Der Chronograph kann die Zeit bis zu maximal 59 Minuten und 59 Sekunden auf 1/20 Sekunde genau messen und anzeigen.
bewegt werden, indem Sie die Tasten A oder B eingedrückt halten. Sobald sich die Zeiger wieder in der (0) Position befin- den, drücken Sie die Krone in ihre ursprüngliche Position und schrauben Sie die Kappe im Uhrzeigersinn über die Krone auf das Gehäuse.
Seite 7
ZeiTeinSTellung Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus. Drehen Sie die Krone, um den Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. DaTuMSeinSTellung Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klicken heraus. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen.
Seite 8
CeO TOnneau Die MODelle MiT ChrOnOgraph STunDenZeiger 0-pOSiTiOn DrüCKer a MinuTenZähler MinuTenZeiger ChrOnOgraph 24-STunDen-Zeiger SeKunDenZähler KrOnenKappe / ChrOnOgraph grunDpOSiTiOn KrOne DrüCKer B SeKunDenZeiger DaTuMSanZeige VerWenDung Der KrOne Zur Einstellung von Datum und Zeit müssen Sie zuerst die Krone gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen. Um das Datum und die Zeit einzustellen und für weitere Funktionen des Chronogra- phen befolgen Sie die Anweisungen für...
Seite 9
CeO gOliaTh Die MODelle MiT ChrOnOgraph STunDenZeiger 0-pOSiTiOn DrüCKer a MinuTenZähler MinuTenZeiger ChrOnOgraph 24-STunDen-Zeiger KrOnenKappe / grunDpOSiTiOn KrOne DrüCKer B SeKunDenZeiger ChrOnOgraph DaTuMSanZeige VerWenDung Der KrOne Zur Einstellung von Datum oder Zeit müssen Sie die Krone bis zum ersten bzw. zweiten Klicken herausziehen.
Seite 10
Sie können den Chronographen jederzeit starten und stoppen, indem Sie die Taste A drücken. Mit der Taste B können Sie den Chronographen zurücksetzen. Alle Zeiger kehren zur (0) Position zurück. Um den Chronogra- phen erneut zu starten, drücken Sie nochmals auf die Taste B. Wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nach dem Reset oder dem Austausch der Batterie nicht auf die (0) Sekunden- position zurückkehrt, sollten Sie Folgendes tun: Ziehen Sie die...
Seite 11
CeO TeCh Die MODelle MiT ChrOnOgraph 0-pOSiTiOn STunDenZeiger DrüCKer a MinuTenZähler MinuTenZeiger ChrOnOgraph 24-STunDen-Zeiger SeKunDenZähler KrOnenKappe / ChrOnOgraph grunDpOSiTiOn KrOne SeKunDenZeiger DrüCKer B DaTuMSanZeige VerWenDung Der KrOne Zur Einstellung von Datum und Zeit müssen Sie zuerst die Krone gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen.
Die TW Steel CEO Modelle besitzen die folgenden Wasserdich- tigkeiten: CEO Canteen Style: 10 ATM, CEO Tonneau: 5 ATM, CEO Goliath: 3 ATM und CEO Tech: 10 ATM. Alle Uhren werden mit einem weichen Reinigungstuch geliefert. Verwenden Sie dieses Tuch für die Reinigung, um Kratzer zu vermeiden.
Seite 13
The 3-hand CEO Canteen models all have a movement with day/date function in Spanish and English. TW Steel values the most important relationship of all – the one with the consumer. To express this, we hereby give you all the information that you need to enjoy your TW Steel CEO watch to the fullest.
CeO CanTeen The ChrOnOgraph MODelS hOur hanD (0) pOSiTiOn BuTTOn a ChrOnOgraph MinuTe hanD MinuTe hanD 24-hOur hanD ChrOnOgraph CrOWn Cap / nOrMal SeCOnD hanD CrOWn pOSiTiOn BuTTOn B SeCOnD hanD DaTe uSe Of The CrOWn To adjust the time or set the date, unscrew the crown cap by turning it anti-clockwise.
aDjuSTing The DaTe Pull the crown out to the 1st position. Turn the crown anti-clockwise to set the date. After the date has been set, push the crown back to its normal position. uSing The ChrOnOgraph The chronograph is able to measure and display the time ac- curately to 1/20th of a second, up to a maximum of 59 minutes and 59 seconds.
Seite 16
CAUTION: IF THE CROWN IS NOT PRESSED IN PROPERLY, THE WATCH IS NO LONGER WATERPROOF AND THE MOVEMENT CAN BE SERIOUSLY DAMAGED! The 3-hanD MODelS hOur hanD (0) pOSiTiOn MinuTe hanD SeCOnD hanD CrOWnCap / nOrMal CrOWn pOSiTiOn Day/DaTe uSe Of The CrOWn To adjust the time or set the date, unscrew the crown cap by turning it anti-clockwise. Once you have un- screwed it, you will see the (small) crown.
Seite 17
aDjuSTing The DaTe Pull the crown out to the 1st position. Turn the crown anti-clockwise to set the date. aDjuSTing The Day Pull the crown out to the 1st position. Turn the crown clockwise to adjust the day. The days can be displayed in English or Spanish.
Seite 18
CeO TOnneau The ChrOnOgraph MODelS hOur hanD (0) pOSiTiOn BuTTOn a ChrOnOgraph MinuTe hanD MinuTe hanD 24-hOur hanD ChrOnOgraph CrOWn / nOrMal SeCOnD hanD CrOWn pOSiTiOn BuTTOn B SeCOnD hanD DaTe uSe Of The CrOWn To adjust the time or set the date, unscrew the crown by turning it anti- clockwise.
Seite 19
CeO gOliaTh The ChrOnOgraph MODelS hOur hanD (0) pOSiTiOn BuTTOn a ChrOnOgraph MinuTe hanD MinuTe hanD 24-hOur hanD CrOWn / nOrMal CrOWn pOSiTiOn BuTTOn B ChrOnOgraph SeCOnD hanD DaTe uSe Of The CrOWn To adjust the time or set the date, pull out the crown to the 1st or 2nd position.
Seite 20
uSing The ChrOnOgraph The chronograph is able to measure and display the time accurately to 1/1 of a second, up to a maximum of 59 minutes and 59 seconds. The chronograph can be started and stopped at any time by pressing button A.
Seite 21
CeO TeCh The ChrOnOgraph MODelS (0) pOSiTiOn hOur hanD BuTTOn a ChrOnOgraph MinuTe hanD MinuTe hanD 24-hOur hanD ChrOnOgraph CrOWn / nOrMal SeCOnD hanD CrOWn pOSiTiOn SeCOnD hanD BuTTOn B DaTe uSe Of The CrOWn To adjust the time or set the date, unscrew the crown by turning it anti- clockwise.
WaTCh Care The water resistance of the TW Steel CEO models is as follows: CEO Canteen style: 10 ATM, CEO Tonneau: 5 ATM, CEO Goliath: 3 ATM and CEO Tech: 10 ATM. All watches come with a small cleaning cloth. Please use this cloth when cleaning your watch, to avoid scratches.
Seite 23
TW STeel – CeO TW Steel es una marca de relojes que combina el diseño y la innovación en perfecta armonía. “The Watch in Steel” represen- ta el estilo y la calidad y lidera el mercado de relojes grandes modernos.
CeO CanTeen lOS MODelOS COn CrOnógrafO aguja De la hOra pOSiCión 0 pulSaDOr a aguja MinuTOS aguja De lOS MinuTOS CrOnógrafO aguja 24 hOraS aguja SegunDOS prOTeCTOr De CrOnógrafO COrOna/pOSiCión nOrMal COrOna pulSaDOr B aguja SegunDOS CalenDariO funCiOnaMienTO De la COrOna Para ajustar la hora o la fecha, primero tiene que desenroscar la tapa de la corona en sentido...
ajuSTe De la feCha Tire de la corona hasta la 1ª posición. Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la fecha. Una vez que haya ajustado la fecha, coloque la corona en su posición normal. uSO Del CrOnógrafO El cronógrafo puede medir y mostrar la hora en intervalos de 5 centésimas hasta un máximo de 59 minutos y 59 segundos.
Seite 26
PRECAUCIÓN: SI LA CORONA NO SE PRESIONA CORRECTAMENTE, EL RELOJ DEJARÁ DE SER RESISTENTE AL AGUA Y EL MECANISMO PUEDE SUFRIR DAñOS IRREPARABLES. lOS MODelOS De 3 agujaS aguja De la hOra pOSiCión 0 aguja De lOS MinuTOS prOTeCTOr De aguja SegunDOS COrOna/pOSiCión nOrMal COrOna Día/feCha funCiOnaMienTO De la COrOna Para ajustar la hora o la fecha, primero tiene que desenroscar la tapa de la corona en sentido contrario a las agujas del reloj.
Seite 27
ajuSTe De la hOra Tire de la corona hasta la 2ª posición. Gire la corona para ajustar las agujas de la hora y los minutos. ajuSTe De la feCha Tire de la corona hasta la 1ª posición. Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la fecha.
Seite 28
CeO TOnneau lOS MODelOS COn CrOnógrafO aguja De la hOra pOSiCión 0 pulSaDOr a aguja MinuTOS aguja De lOS MinuTOS CrOnógrafO aguja 24 hOraS aguja SegunDOS prOTeCTOr De CrOnógrafO COrOna/pOSiCión nOrMal COrOna aguja SegunDOS pulSaDOr B CalenDariO funCiOnaMienTO De la COrOna Para ajustar la hora o la fecha, primero debe girar la corona en sentido contrario a las agujas del reloj.
Seite 29
CeO gOliaTh lOS MODelOS COn CrOnógrafO aguja De la hOra pOSiCión 0 pulSaDOr a aguja MinuTOS aguja De lOS MinuTOS CrOnógrafO aguja 24 hOraS prOTeCTOr De COrOna/pOSiCión nOrMal COrOna aguja SegunDOS pulSaDOr B CrOnógrafO CalenDariO funCiOnaMienTO De la COrOna Para ajustar la hora o la fecha, primero debe tirar de la corona hasta la 1ª...
Seite 30
El cronógrafo se puede iniciar y detener siempre que se pulse el botón A. Si se pulsa el botón B, el cronógrafo se reinicia. Todas las manecillas volverán a la posición (0). Para iniciar de nuevo el segundero del cronógrafo, presione una vez más el botón B. Si el segundero del cronógrafo no vuelve a la posición de (0) segundos una vez reiniciado el cronógrafo o después de cam- biar la pila, debe hacer lo siguiente: tire de la corona hasta la...
Seite 31
CeO TeCh lOS MODelOS COn CrOnógrafO pOSiCión 0 aguja De la hOra pulSaDOr a aguja MinuTOS aguja De lOS MinuTOS CrOnógrafO aguja 24 hOraS aguja SegunDOS prOTeCTOr De CrOnógrafO COrOna/pOSiCión nOrMal COrOna aguja SegunDOS pulSaDOr B CalenDariO funCiOnaMienTO De la COrOna Para ajustar la hora o la fecha, primero debe girar la corona en sentido contrario...
Seite 32
Los modelos TW Steel CEO son sumergibles hasta las siguientes profundidades: CEO Canteen Style, 10 atmósferas; CEO Tonneau, 5 atmósferas, CEO Goliath, 3 atmósferas, y CEO Tech, 10 atmósferas. Todos los relojes se entregan con un pequeño paño de limpieza. Utilícelo cuando limpie el reloj para evitar arañazos.
Seite 33
3 aiguilles affiche également la date et le jour de la semaine, en anglais et en espagnol. TW Steel donne la priorité à la relation la plus importante de toutes: celle avec le client. Pour exprimer cela, nous vous donnons ici toutes les informations nécessaires pour profiter de...
CeO CanTeen leS MODèleS à ChrOnOgraphe aiguille heure pOSiTiOn BOuTOn a aiguille ChrOnO aiguille MinuTe MinuTe aiguille 24 heureS aiguille ChrOnO CapuChOn COurOnne / SeCOnDe nOrMalpOSiTiOn COurOnne BOuTOn B aiguille SeCOnDe DaTe uTiliSaTiOn De la COurOnne Pour régler l’heure ou définir la date, vous devez d’abord dévisser le capuchon de la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une...
réglage De la DaTe Placez la couronne en première position. Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour définir la date. Une fois la date définie, remettez la couronne en position normale. uTiliSaTiOn Du ChrOnOgraphe Le chronographe peut mesurer et afficher le temps par tranches de 1/20ème de seconde, pendant 59 minutes et 59 secondes maximum.
Seite 36
du chronographe en maintenant le bouton A ou B enfoncé. Une fois les aiguilles en position (0), remettez la couronne en position normale et revissez le capuchon de la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre. ATTENTION: SI LA COURONNE N’EST PAS CORRECTEMENT RÉINSÉRÉE, LA MONTRE N’EST PLUS ÉTANCHE ET LE MOUVEMENT PEUT ÊTRE SÉRIEUSE- MENT ENDOMMAGÉ ! leS MODèleS à...
réglage De l ’heure Placez la couronne en deuxième position. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes. réglage De la DaTe Placez la couronne en première position. Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour définir la date.
Seite 38
CeO TOnneau leS MODèleS à ChrOnOgraphe aiguille heure pOSiTiOn BOuTOn a aiguille ChrOnO aiguille MinuTe MinuTe aiguille 24 heureS aiguille ChrOnO CapuChOn COurOnne / SeCOnDe nOrMalpOSiTiOn COurOnne aiguille SeCOnDe BOuTOn B DaTe uTiliSaTiOn De la COurOnne Pour régler l’heure ou définir la date, vous devez d’abord dévisser le capuchon de la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Seite 39
CeO gOliaTh leS MODèleS à ChrOnOgraphe aiguille heure pOSiTiOn BOuTOn a aiguille ChrOnO aiguille MinuTe MinuTe aiguille 24 heureS CapuChOn COurOnne / nOrMalpOSiTiOn COurOnne aiguille ChrOnO BOuTOn B SeCOnDe DaTe uTiliSaTiOn De la COurOnne Pour régler l’heure ou définir la date, vous devez d’abord placer la couronne...
Seite 40
Vous pouvez démarrer et arrêter le chronographe à l’aide du bouton A. Appuyez sur le bouton B pour réinitialiser le chrono- graphe. Toutes les aiguilles retournent alors en position (0). Pour redémarrer l'aiguille du chronographe, appuyez à nouveau sur le bouton B. Si l’aiguille des secondes du chronographe ne retourne pas en position (0) après la réinitialisation du chronographe ou après le remplacement de la pile, vous devez procéder comme...
Seite 41
CeO TeCh leS MODèleS à ChrOnOgraphe pOSiTiOn aiguille heure BOuTOn a aiguille ChrOnO aiguille MinuTe MinuTe aiguille 24 heureS aiguille ChrOnO CapuChOn COurOnne / SeCOnDe nOrMalpOSiTiOn COurOnne aiguille SeCOnDe BOuTOn B DaTe uTiliSaTiOn De la COurOnne Pour régler l’heure ou définir la date, vous devez d’abord dévisser le capuchon de la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
L'étanchéité des montres TW Steel CEO varie selon les modèles : CEO Canteen style 10 ATM, CEO Tonneau 5 ATM, CEO Goliath 3 ATM et CEO Tech 10 ATM. Toutes les montres sont fournies avec un petit chiffon de nettoyage. Veuillez utiliser ce chiffon lors du nettoyage de la montre, de manière à...
Seite 43
TW STeel – CeO TW Steel è un marchio di orologi che sa abbinare in modo armonioso design e innovazione. “The Watch in Steel” esprime stile e qualità ed è un oggetto di tendenza sul mercato degli orologi “oversize”. La “Collection ExtraOrdinary” (CEO) si rivolge a coloro che amano lo stile raffinato ed elegante e l’eccellenza della qualità.
Seite 44
CeO CanTeen i MODelli COn CrOnOgrafO lanCeTTa Ore pOSiZiOne (0) BOTTOne (a) lanCeTTa MinuTi lanCeTTa MinuTi CrOnOgrafO lanCeTTa 24 h lanCeTTa SeCOnDi CappuCCiO COrOna / CrOnOgrafO pOSiZiOne COrOna nOrMale BOTTOne (B) lanCeTTa SeCOnDi DaTariO funZiOnaMenTO Della COrOna Per impostare l’ora o la data, è necessario ruotare il cappuccio della corona in senso antiorario.
iMpOSTare la DaTa Estraete la corona fino al 1° clic. Ruotate la corona in senso antiorario per impostare la data. Dopo aver impostato la data, rimettete la corona in posizione normale. uTiliZZare il CrOnOgrafO Il cronografo è in grado di misurare e visualizzare l’ora con la precisione di 1/20°...
Seite 46
rimettetela in posizione normale e ruotate il cappuccio della corona in senso orario per fissarlo di nuovo alla cassa. ATTENZIONE SE LA CORONA NON VIENE PREMUTA IN MODO CORRETTO, L’OROLOGIO NON È PIU’ IMPERMEABILE E IL MOVIMENTO PUO’ RISULTARE GRAVEMENTE DANNEGGIATO! i MODelli COn 3 lanCeTTe lanCeTTa Ore pOSiZiOne (0) lanCeTTa MinuTi lanCeTTa SeCOnDi CappuCCiO COrOna / pOSiZiOne COrOna nOrMale giOrnO/DaTa Funzionamento della corona...
Seite 47
iMpOSTare l ’Ora Estraete la corona fino al 2°clic. Ruotate la corona per impostare la lancetta delle ore e quella dei minuti. iMpOSTare la DaTa Estraete la corona fino al 1° clic. Ruotate la corona in senso antiorario per impostare la data. iMpOSTare il giOrnO Estraete la corona fino al 1°...
Seite 48
CeO TOnneau i MODelli COn CrOnOgrafO lanCeTTa Ore pOSiZiOne (0) BOTTOne (a) lanCeTTa MinuTi lanCeTTa MinuTi CrOnOgrafO lanCeTTa 24 h lanCeTTa SeCOnDi CappuCCiO COrOna / CrOnOgrafO pOSiZiOne COrOna nOrMale lanCeTTa SeCOnDi BOTTOne (B) DaTariO funZiOnaMenTO Della COrOna Per impostare l’ora o la data, è neces- sario prima svitare la corona ruotandola in senso antiorario.
Seite 49
CeO gOliaTh i MODelli COn CrOnOgrafO pOSiZiOne (0) lanCeTTa Ore BOTTOne (a) lanCeTTa MinuTi lanCeTTa MinuTi CrOnOgrafO lanCeTTa 24 h CappuCCiO COrOna / pOSiZiOne COrOna nOrMale lanCeTTa SeCOnDi BOTTOne (B) CrOnOgrafO DaTariO funZiOnaMenTO Della COrOna Per impostare la data o l’ora, è neces- sario estrarre la corona fino al 1°...
Seite 50
Il cronografo può essere avviato e fermato in qualsiasi momento premendo il tasto A. Quando viene premuto il tasto B, il cro- nografo si resetta. Tutte le lancette tornano in posizione zero. Per riavviare la lancetta dei secondi del cronografo, premete di nuovo il tasto B.
Seite 51
CeO TeCh i MODelli COn CrOnOgrafO pOSiZiOne (0) lanCeTTa Ore BOTTOne (a) lanCeTTa MinuTi lanCeTTa MinuTi CrOnOgrafO lanCeTTa 24 h lanCeTTa SeCOnDi CappuCCiO COrOna / CrOnOgrafO pOSiZiOne COrOna nOrMale lanCeTTa SeCOnDi BOTTOne (B) DaTariO funZiOnaMenTO Della COrOna Per impostare l’ora o la data, è neces- sario prima svitare la corona ruotandola in senso antiorario.
I modelli TW Steel CEO hanno le seguenti impermeabilità: CEO Canteen style 10 atmosfere, CEO Tonneau 5 atmosfere, CEO Goliath 3 atmosfere e CEO Tech 10 atmosfere. Tutti gli orologi vengono forniti con un panno morbido. Pulite l’orologio con questo panno per evitare che si accumuli spor- cizia.
Seite 53
Spaans en Engels. TW Steel vindt haar relatie met de klant van het allergrootste belang. Om hier uitdrukking aan te geven, verschaffen wij u alle informatie die u nodig heeft om optimaal van uw TW Steel...
CeO CanTeen De MODellen MeT ChrOnOgraaf nulSTanD uurWijZer KnOp a ChrOnOgraaf MinuTen WijZer MinuTenWijZer 24 uur WijZer ChrOnOgraaf KrOOnKap SeCOnDe WijZer KnOp B SeCOnDe WijZer DaTuM aanDuiDing WerKing Van De KrOOn Om de tijd of datum in te stellen, moet u de kroonkap eerst linksom losdraaien.
De DaTuM inSTellen Trek de kroon er tot de 1e stand uit. Draai de kroon linksom om de datum in te stellen. Nadat de datum is ingesteld, duwt u de kroon terug in zijn normale stand. De ChrOnOgraaf geBruiKen De chronograaf kan de tijd tot op 1/20e van een seconde nauw- keurig meten en weergeven, met een maximum van 59 minuten en 59 seconden.
Seite 56
OPGELET: ALS DE KROON NIET GOED WORDT TERUGGEDUWD, IS HET HORLOGE NIET MEER WATERDICHT EN KAN HET UURWERK ERNSTIG BESCHADIGD RAKEN! De MODellen MeT 3 WijZerS uurWijZer nulpOSiTie MinuTenWijZer SeCOnDe WijZer KrOOnKap Dag/DaTuM aanDuiDing WerKing Van De KrOOn Om de tijd of datum in te stellen, moet u de kroonkap eerst linksom losdraaien. Als de kroonkap los is, ziet u de (kleine) kroon.
Seite 57
De DaTuM inSTellen Trek de kroon er tot de 1e stand uit. Draai de kroon linksom om de datum in te stellen. De Dag inSTellen Trek de kroon er tot de 1e stand uit. Draai de kroon rechtsom om de dag in te stellen.
Seite 58
CeO TOnneau De MODellen MeT ChrOnOgraaf uurWijZer nulSTanD KnOp a ChrOnOgraaf MinuTen WijZer MinuTenWijZer 24 uur WijZer ChrOnOgraaf KrOOn SeCOnDe WijZer SeCOnDe WijZer KnOp B DaTuM aanDuiDing WerKing Van De KrOOn Om de tijd of datum in te stellen, moet u de kroon eerst linksom losdraaien.
Seite 59
CeO gOliaTh De MODellen MeT ChrOnOgraaf uurWijZer nulSTanD KnOp a ChrOnOgraaf MinuTen WijZer MinuTenWijZer 24 uur WijZer KrOOn KnOp B ChrOnOgraaf SeCOnDe WijZer DaTuM aanDuiDing WerKing Van De KrOOn Om de tijd of datum in te stellen, moet u de kroon uittrekken naar de 1ste of 2de positie.
Seite 60
De chronograaf kan te allen tijde met knop A worden gestart en gestopt. Als knop B wordt ingedrukt, wordt de chronograaf gereset. Alle wijzers keren dan terug naar de nulstand. Om de chronograaf seconde wijzer weer te starten, drukt u nogmaals op knop B.
Seite 61
CeO TeCh De MODellen MeT ChrOnOgraaf nulSTanD uurWijZer KnOp a ChrOnOgraaf MinuTen WijZer MinuTenWijZer 24 uur WijZer ChrOnOgraaf KrOOn SeCOnDe WijZer SeCOnDe WijZer KnOp B DaTuM aanDuiDing WerKing Van De KrOOn Om de tijd of datum in te stellen, moet u de kroon eerst linksom losdraaien.
Seite 62
De TW Steel CEO modellen hebben de volgende waterdicht- heid: CEO Canteen style 10 ATM, CEO Tonneau 5 ATM, CEO Goliath 3 ATM en de CEO Tech 10 ATM. Alle horloges worden geleverd met een zacht poetsdoekje. Behandel uw horloge met dit doekje om krassen te voorkomen.
Seite 63
TW STeel – CeO TW Steel hem tasarımın hem de yeniliğin uyumlu bir şekilde birleştirildiği bir saat markasıdır. ‘The Watch in Steel’ (Çelikten Saat) model ve kalite güvencesiyle geniş kasalı saat pazarına öncülük etmektedir. "Collection ExtraOrdinary", (CEO - Sıradışı Koleksiyon), ola- ğanüstü...
CeO CanTeen KrOnOgraf MODeller ˙ ˙ ˙ SaaT iBreSi (0) pOZiSyOnu ˙ (a) DügMeSi KrOnOgraf ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi ˙ 24 SaaT SayaCi KrOnOgraf nOrMal Tepe ˙ ˙ ˙ Saniye iBreSi ˙ Tepe pOZiyOnu ˙...
Seite 65
Tarihi ayarlaMa Kurma kolunu 1. konuma gelecek şekilde dışarı doğru çekiniz. Tarih ayarı yapmak için kurma kolunu sol tarafa doğru çeviriniz. Tarih ayarlandıktan sonra, kurma kolunu içeri doğru iterek normal konumuna getiriniz. KrOnOgrafi KullanMa Kronograf maksimum 59 dakika - 59 saniyeye kadar saniyenin 1/20’lik zaman aralığını...
Seite 66
UYARI: EĞER KURMA KOLU DÜZGÜN BİR ŞEKİLDE SIKIŞTIRILMAZSA, SAAT BUNDAN BÖYLE SU GEÇİRMEZLİK ÖZELLİĞİNİ KAYBEDER VE MEKANİZMA CİDDİ ŞEKİLDE ZARAR GÖREBİLİR! 3 iBreli MODeller ˙ ˙ ˙ SaaT iBreSi (0) pOZiSyOnu ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi ˙ ˙ Saniye iBreSi nOrMal Tepe ˙ Tepe pOZiSyOnu ˙ gun/Tarih Kurma kolunun kullanımı Saati ya da tarihi ayarlamak için, ilk önce kurma kolu kapağını sol tarafa doğru gevşetmelisiniz.
Seite 67
Tarihi ayarlaMa Kurma kolunu 1. konuma gelecek şekilde dışarı doğru çekiniz. Tarih ayarını yapmak için kurma kolunu sol tarafa doğru çeviriniz. günü ayarlaMa Kurma kolunu 1. konuma gelecek şekilde dışarı doğru çekiniz. Gün ayarı yapmak için kurma kolunu sağ tarafa doğru çeviriniz. Günler İngilizce ya da İspanyolca olarak görüntülenebilir.
Seite 68
CeO TOnneau KrOnOgraf MODeller ˙ ˙ SaaT iBreSi ˙ (0) pOZiSyOnu ˙ (a) DügMeSi KrOnOgraf ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi ˙ 24 SaaT SayaCi KrOnOgraf nOrMal Tepe ˙ ˙ ˙ Saniye iBreSi ˙ Tepe pOZiyOnu ˙...
Seite 69
CeO gOliaTh KrOnOgraf MODeller ˙ ˙ ˙ SaaT iBreSi (0) pOZiSyOnu ˙ (a) DügMeSi KrOnOgraf ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi ˙ 24 SaaT SayaCi nOrMal Tepe ˙ Tepe pOZiyOnu ˙ (B) DügMeSi KrOnOgraf ˙ ˙...
Seite 70
KrOnOgrafi KullanMa Kronograf maksimum 59 dakika - 59 saniyeye kadar saniyenin 1/1’lik zaman aralığını ölçebilir ve gösterebilir. Kronograf her A butonuna basıldığında başlatılabilir ve durduru- labilir. B butonuna basarak kronograf sıfırlanır. Bu durumda bü- tün ibreler sıfır konumuna geri döner. Kronograf saniye ibresini yeniden başlatmak için, tekrar B butonuna basınız.
Seite 71
CeO TeCh KrOnOgraf MODeller ˙ (0) pOZiSyOnu ˙ ˙ SaaT iBreSi (a) DügMeSi ˙ KrOnOgraf DaKiKa iBreSi ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ DaKiKa iBreSi 24 SaaT SayaCi ˙ KrOnOgraf ˙ ˙ ˙ nOrMal Tepe Saniye iBreSi ˙ Tepe pOZiyOnu ˙...
Seite 72
TW Steel CEO modelleri aşağıdaki su geçirmeme özelliğine sahiptir: CEO Canteen modeli 10 ATM, CEO Tonneau 5 ATM, CEO Goliath 3 ATM ve CEO Tech 10 ATM. Bütün saatlerin beraberinde küçük yumuşak bir temizleme bezi bulunmaktadır. Saatinizi temizlerken çizilmelere engel olmak amacıyla, lütfen bu bezi kullanınız.
Seite 73
Όλα τα μοντέλα CEO Canteen με 3 δείκτες διαθέτουν μηχανισμό με ένδειξη ημέρας/ημερομηνίας, στα Ισπανικά και τα Αγγλικά. Η TW Steel δίνει μεγάλη σημασία στη σχέση με τον πελάτη. Στο πλαίσιο αυτό, σας παρέχουμε εδώ όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να απολαύσετε στο μέγιστο το ρολόι σας...
Seite 74
CeO CanTeen Τα μοντέλα με χρονογράφο Ωροδείκτης Αρχική Θέση Μπουτόν Α Χρονογράφος / Λεπτοδείκτης Λεπτοδείκτης Δείκτης 24ώρου Χρονογράφος / Δείκτης Σωστή Θέση Κορώνας Δευτερολέπτων Μπουτόν Β Δείκτης Δευτερολέπτων 1/10 Ημερομηνία Χρήση της κορόνας Για να ρυθμίσετε την ώρα ή την ημερομηνία πρέπει πρώτα να ξεβιδώσετε το καπάκι της κορόνας, περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά. Αφού το ξεβιδώσετε, βλέπετε...
Seite 75
Ρύθμιση της ημερομηνίας Τραβήξτε την κορόνα έξω στην 1η θέση. Για να ρυθμίσετε την ημερομηνία, περιστρέψτε την κορόνα προς τα αριστερά. Μετά τη ρύθμιση της ημερομηνίας σπρώξτε την κορόνα στην κανονική της θέση. Χρήση του χρονογράφου Ο χρονογράφος μπορεί να μετρήσει και να εμφανίσει το χρόνο...
Seite 76
Αν ο δευτερολεπτοδείκτης και ο δείκτης 1/20ού του δευτερολέπτου δεν επιστρέψουν στη θέση μηδέν αφού μηδενίσετε το χρονογράφο ή αφού αντικαταστήσετε την μπαταρία, θα πρέπει να προβείτε στις ακόλουθες ενέργειες: Τραβήξτε την κορόνα έξω στην 2η θέση. Πατήστε το κουμπί Α για να μεταβεί ο δευτερολεπτοδείκτης στη θέση μηδέν.
Seite 77
Τα μοντέλα με 3 δείκτες Ωροδείκτης Αρχική Θέση Λεπτοδείκτης Δείκτης Δευτερολέπτων Σωστή Θέση Κορώνας Ημέρα/Ημερομηνία Χρήση της κορόνας Για να ρυθμίσετε την ώρα ή την ημερομηνία πρέπει πρώτα να ξεβιδώσετε το καπάκι της κορόνας, περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά. Αφού το ξεβιδώσετε, βλέπετε τη (μικρή) κορόνα. Για να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Seite 78
Ρύθμιση της ημερομηνίας Τραβήξτε την κορόνα έξω στην 1η θέση. Για να ρυθμίσετε την ημερομηνία, περιστρέψτε την κορόνα προς τα αριστερά. Ρύθμιση της ημέρας Τραβήξτε την κορόνα έξω στην 1η θέση. Για να ρυθμίσετε την ημέρα, περιστρέψτε την κορόνα προς τα δεξιά. Η εμφάνιση της ημέρας...
Seite 79
CeO TOnneau Τα μοντέλα με χρονογράφο Ωροδείκτης Αρχική Θέση Μπουτόν Α Χρονογράφος / Λεπτοδείκτης Λεπτοδείκτης Δείκτης 24ώρου Χρονογράφος / Δείκτης Σωστή Θέση Κορώνας Δευτερολέπτων Δείκτης Μπουτόν Β Δευτερολέπτων 1/10 Ημερομηνία Χρήση της κορόνας Για να ρυθμίσετε την ώρα ή την ημερομηνία πρέπει πρώτα να ξεβιδώσετε την κορόνα, περιστρέφοντάς την προς τα αριστερά. Στη συνέχεια ακολουθήστε τις υποδείξεις για τα...
Seite 80
CeO gOliaTh Τα μοντέλα με χρονογράφο Ωροδείκτης Αρχική Θέση Μπουτόν Α Χρονογράφος / Λεπτοδείκτης Λεπτοδείκτης Δείκτης 24ώρου Σωστή Θέση Κορώνας Μπουτόν Β Χρονογράφος / Δείκτης Δευτερολέπτων 1/10 Ημερομηνία Χρήση της κορόνας Για να ρυθμίσετε την ώρα ή την ημερομηνία πρέπει να τραβήξετε την κορόνα έξω στην 1η η τη 2η θέση. Στη συνέχεια ακολουθήστε τις υποδείξεις...
Seite 81
Ο χρονογράφος ξεκινά και σταματά κάθε φορά που πατάτε το κουμπί Α. Αν πατήσετε το κουμπί Β, ο χρονογράφος μηδενίζεται. Όλοι οι δείκτες επιστρέφουν τότε στη θέση μηδέν. Για να ξεκινήσει και πάλι ο δευτερολεπτοδείκτης του χρονογράφου, πατήστε ξανά το κουμπί B. Αν...
Seite 82
CeO TeCh Τα μοντέλα με χρονογράφο Αρχική Θέση Ωροδείκτης Μπουτόν Α Χρονογράφος / Λεπτοδείκτης Λεπτοδείκτης Δείκτης 24ώρου Χρονογράφος / Δείκτης Σωστή Θέση Κορώνας Δευτερολέπτων Δείκτης Μπουτόν Β Δευτερολέπτων 1/10 Ημερομηνία Χρήση της κορόνας Για να ρυθμίσετε την ώρα ή την ημερομηνία πρέπει πρώτα να ξεβιδώσετε την κορόνα, περιστρέφοντάς την προς τα αριστερά. Στη συνέχεια ακολουθήστε τις...
Seite 83
Φροντίδα ρολογιού Τα μοντέλα TW Steel CEO έχουν την εξής στεγανότητα στο νερό: CEO Canteen style 10 ATM, CEO Tonneau 5 ATM, CEO Goliath 3 ATM και CEO Tech 10 ATM. Όλα τα ρολόγια παρέχονται με ένα μαλακό πανάκι καθαρισμού. Χρησιμοποιείτε αυτό το πανάκι για τον...