Seite 1
Child Restraint - Instruction Manual Siège auto pour enfant - Manuel d’utilisation WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANT: GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT. babyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück Germany...
Seite 2
Child Restraint Baby-Autositz Navodila za uporabo Bedienungsanleitung otroškega varnostnega avtosedeža Baby car seat Scaunel auto pentru copii. Instruction manual manual de intructiuni Siège-Auto pour bébé Gyermekülés Manuel d’instructions Használati utasítás Sillita de Coche Para Bebés Bilbarnstol Manual de Instrucciones Instruktionsmanual Seggiolino per bambini Βρεφικό...
Seite 3
Child Restraint D – Babyschale Autositz Baby-Autositz Bedienungsanleitung...
Seite 4
Child Restraint Liebe Eltern: Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf unseres Sicherheits-Baby-Autositzes entschieden haben. Bei der Entwicklung unseres Autositzes wurde großer Wert auf Sicherheit, Komfort und Bedienungsfreundlich- keit gelegt. Unsere Produkte sind ECE-zertifi ziert – der höchste Standard. Die Sicherheit Ihres Kindes kann nur garantiert werden, wenn dieses Produkt gemäß...
Child Restraint • Decken Sie den Sitz immer ab, wenn das Fahrzeug in der Sonne abgestellt ist. Die Kunststoff- und Metallteile können sehr heiß werden und der Bezug kann ausbleichen. • Halten Sie nie ein Baby während der Fahrt auf Ihrem Schoß. Aufgrund der enormen, bei einem Unfall freigesetzten Kräfte können Sie Ihr Baby nicht halten.
Seite 6
Child Restraint 2. Setzen Sie den Baby-Autositz gegen die Fahrt- richtung auf den Sitz, also mit der Rückwand nach vorne. Der Tragegriff muss in aufrechter Position arretiert sein, wie in Abbildung 2 ge- zeigt. 3. Führen Sie den das Hüftteil des Sicherheits- gurts zwischen der Schale und den beiden Gurthaken über die Vorderseite (Fußende), wie in Abbildung 3 gezeigt.
Child Restraint Ein- und Ausbau des Kindersitzes in Ihren Kinderwagen 1. Einbau des Baby-Autositzes: Nehmen Sie zu- erst den Stoffbezug von den beiden Handgrif- fen ab. Stellen Sie die Rückseite in die zweite Position (150). Setzen Sie die Verbinder in die Handgriffe auf beiden Seiten, bis Sie einen „Klick“...
Child Restraint 9. Ziehen Sie die Schultergurte mit der Gurt- Schnellverstellung auf der Vorderseite fest. Die Lasche kann unter der Schale gesichert werden. 10. Stellen Sie die Höhe der Schultergurte ein. Die Schultergurte sollten durch die Schlitze direkt über den Schultern Ihres Babys laufen, wie in Abbildung 10 gezeigt.
Seite 63
Child Restraint SE – Bilbarnstol Bilbarnstol Instruktionsmanual...