Herunterladen Diese Seite drucken

geuther 4722 Purelock Aufbauanleitung Seite 6

Werbung

3
DE
Markieren und Bohren der Dübelbohrungen. Bohrmaße beachten!
GB
Marking and drilling of wall plug holes. Note drill measurements!
Marquer et aléser les trous pour chevilles. Tenir compte des cotes d'alésage!
FR
Markeren en boren van de plugboringen. Boorafmetingen in acht nemen!
NL
Contrassegno e trapanatura dei fori per tasselli. Fare attenzione alle dimensioni dei fori!
IT
Hullerne til dyvlerne markeres og bores. Tag højde for målene til boringerne!
DK
Marcar y taladrar los orificios de los tacos. Tener en cuenta las medidas de taladrado!
ES
A ék-/tiplifuratok megjelölése és fúrása. Vegye figyelembe a fúrási méret ada tokat.
HU
Ruuvitulppien reikien merkitseminen ja poraaminen. Huomaa porattavien reikien mitat!
FI
Markiranje in vrtanje lukenj za zatiče. Upoštevajte mere za vrtanje!
SI
Obilježite i izbušite provrte za zidne uloške („tiple"). Pripazite na dimenzije provrta!
HR
Markering og boring av hull for ekspansjonshylser, ta hensyn til boremålene!
NO
Znakowanie i wiercenie otworów do dybli. Przestrzegać wymiarów otworów!
PL
Označení a vrtání otvorů pro hmoždinky. Respektovat míry otvorů!
CZ
Marque e faça os orifícios para buchas. Observe as dimensões de perfuração!
PT
Dübel deliklerini işaretlemek ve delmek. Delik ölçülerine dikkat ediniz!
TR
Отметить и просверлить отверстия для дюбелей. Соблюдать указанные размеры!
RU
Označenie a vŕtanie klincových vrtov. Dajte pozor na veľkosť vrtov!
SK
Markera och borra plugghålen. Tänk på borrmåtten!
SE
Obeležite i izbušite u zidu rupe za moždanike. Obratite pažnju na veličinu rupa!
RS
JP
ダボ穴に印をつけ、穴をあけます。穴のサイズを守ってください!
CN
标明销子的位置后钻孔。请注意孔径尺寸!
KR
플라스틱 앵커 구멍을 표시하고 뚫으십시오. 구멍의 크기에 주의하십시오!
- 6 -
Ø 10 mm
min. 1,5 cm
Ø 10 mm

Werbung

loading