Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Bluetooth BTC 700 User Manual
Model:Vivanco BTC 700
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vivanco BTC 700

  • Seite 1 Bluetooth BTC 700 User Manual Model:Vivanco BTC 700...
  • Seite 2 Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions require. Do not allow children to play with your BTC 700 since it contains small parts that could become detached and create a choking hazard.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ONNECTING YOUR WITH LUETOOTH QUIPMENT 2.4.1 Pairing your BTC 700 with Bluetooth handset............2.4.2 Pairing your BTC 700 with Other Bluetooth Equipment ......... 2.4.3 Erase all Paired Records.................... 2.4.4 Connecting/Disconnecting your BTC 700 with Bluetooth Equipment ............................UNCTIONS 2.5.1 Call ..........................
  • Seite 4: Introduction

    Please check with your local authorities. 1.2 BTC 700 Bluetooth Media Center This BTC 700 Bluetooth Media Center is a specially designed Vivanco series product allowing car drivers to make and receive calls without holding a mobile phone. It provides a clean wireless audio connection with your Bluetooth mobile phone and PDA.
  • Seite 5: Package Content

    2. Red/Blue LED 4. Button K2 6. Button K4 3. Button K1 7. Microphone Figure 1: Vivanco BTC700 Overview Speaker Red/Blue LED:for indicating device status Button K1:for turning on/off device Button K2: for receive/end call Button K3:for adjusting speaker volume up...
  • Seite 6: Definitions On Key Press Duration

    Button K4:for adjusting speaker volume down Microphone:for picking up your voice Charging Port:for connecting to the travel (or car) charger to charge the battery of device 1.6 Definitions on Key Press Duration Short press (SP): press and release a button quickly. Long press (LP): press and hold a button for at least 3 seconds, then release.
  • Seite 7: Using Your Btc

    Connect the car charger to the cigarette lighter. Plug the USB Cable in PC. Referring to Figure 3, plug the connector of the charger to BTC 700’s charging port to start charging. Both the Red and Blue LEDs will be on during charging. Once the Red LED turns off, the battery is fully charged and you should disconnect the charger from the BTC 700 and the power outlet.
  • Seite 8: Mounting Your Btc

    Sun-visor Clip to fix the BTC 700 device on the sun-visor over driver’s seat. It can be more flexible to use the BTC 700 in the car or carry out to the office and home. Fixing Vivanco BTC700:...
  • Seite 9: Turn On/Off Btc

    2.3 Turn On/Off BTC 700 Turn on the BTC 700: Long press K1, you will hear 2 power-up tones, Blue LED gives 3 quick blinks then Blue LED gives 1 blink per 3 seconds; Red LED is off. This indicates the BTC 700 is power on.
  • Seite 10: Pairing Your Btc 700 With Other Bluetooth Equipment

    2.4.3 Erase all Paired Records This BTC 700 can be paired with up to 8 Bluetooth equipments. When BTC 700 in the Paring Mode, long press K4, it will erase all paired profiles and quit pairing mode. At this time, Blue LED gives 1 blink per 3 seconds.
  • Seite 11: Call Functions

    3 seconds. 2.5 Call Functions 2.5.1 Call Before dialing, both your BTC 700 and handset must be power on. And you also need to ensure your BTC 700 and handset has been linked with Bluetooth connection. Answer Call: Short press K2.
  • Seite 12: Transferring Calls To/From Your Handset

    Cancel Voice Dialing:Short press K4. The Blue LED gives 3 quick blinks per 2 seconds and the Red LED is off. 2.5.6 Advanced Call Functions If your mobile phone has call waiting/conference functions, this Bluetooth BTC 700 can support the function by following operations: A new call comes in, While you are in talk: Long press K3, to hold active call and accept incoming call.
  • Seite 13: Maintenance

    3. Maintenance Vivanco BTC700 is a well-designed communications device, careful maintenance and proper use will extend the product life and keep their elite performance in delivering voice. Following maintenance procedures may be helpful to you: Always turn off power and keep your device in a safe place when it is not in use Keep the device dry, away from water, precipitation, humidity, moisture, and various liquids that may corrode electronic circuits.
  • Seite 14: Important Messages And Frequently Asked Questions

    Without charging indicator? When the battery runs off or the BTC 700 has not been used for a while, the Red LED may take a while to light up after the charger connected.
  • Seite 15 Mode d’Emploi du Kit Mains-Libres Bluetooth Modèle Vivanco BTC 700...
  • Seite 16 Déclaration: Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transférée, distribuée, ou stockée sous n’importe quelle forme sans l’accord préalable écrit de Vivanco AG. La compagnie se réserve le droit de modifier et d’améliorer le produit décrit dans ce document sans préavis.
  • Seite 17 Table des matières: INTRODUCTION ........................LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH ................... KIT MAINS-LIBRES BLUETOOTH ................. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT................CONTENU DE LA BOITE ....................ILLUSTRATION........................’ ..............TEMPS D APPUI A EXERCER SUR LES TOUCHES UTILISATION DE VOTRE KIT MAINS-LIBRES ..........................CHARGEMENT ET UTILISATION DE LA BATTERIE 2.1.1 Chargement de la batterie..................
  • Seite 18: Introduction

    Bluetooth. 1.2 Kit Mains-Libres Bluetooth Les produits Bluetooth Vivanco BTC 700 sont une série de mains libres conçue spécialement, qui permet aux conducteurs de passer un appel et répondre au téléphone sans tenir un portable dans la main. L’appareil établit une audio-connexion sans fil avec votre téléphone mobile Bluetooth et PDA.
  • Seite 19: Caracteristiques Du Produit

    Très résistant, rapide de connexion, recherche précise et sensible de dispositifs environnants. Design, transportable, léger, petit, adapté à l’usage en véhicule tout comme au bureau. 1.4 Contenu de la boite Vivanco BTC 700 Socle pour pare-soleil Autocollant double face Chargeur voiture12/24V...
  • Seite 20: Illustration

    5. Touche K2 3. Touche K4 6. Touche K1 7. Microphone Figure 1 Vivanco BTC 700 Haut Parleur LED Rouge/Bleue:pour indiquer les états de l’appareil Touche K4:pour diminuer le volume du Haut Parleur Touche K3:pour augmenter le volume du Haut Parleur Touche K2:...
  • Seite 21: Utilisation De Votre Kit Mains-Libres

    Figure 2 Chargement de la Batterie 2.1.2 Informations sur la batterie Une fois la batterie entièrement chargée, la durée de conversation du BTC 700 est de 10 heures et l’autonomie en veille, environ 900 heures. Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, un bip d'avertissement retentit une fois toutes les 20 secondes et les LEDs Bleu et Rouge clignotent en alternance toutes les 3 secondes, chargez la batterie en consultant la partie 2.1.1.
  • Seite 22: Associer/Connecter Le Kit Mains-Libres Avec L'equipement Bluetooth

    Installer le BTC 700 (référez-vous aux figures 3 et 4): Enlevez le papier de l’autocollant double face, collez-le sur l’arrière du socle et fixez-le devant la place du conducteur. Enfoncez le support dans le trou qui se trouve à l’arrière de l’appareil, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre et la fixation du socle est...
  • Seite 23: Associer Le Kit Mains-Libres Avec D'autres Équipements Bluetooth

    Les étapes d’opération détaillées sont les suivants: Posez l’appareil près du combiné Bluetooth, assurez-vous que l’appareil est éteint et que le combiné est allumé. Maitenez la touche K1 appuyée au minimum 6 secondes jusqu’à ce que les LEDs Bleue et Rouge clignotent en alternance. Vous entendrez 2 tonalités d’allumage et 1 tonalité...
  • Seite 24: Effacer Tous Les Profils Associés

    2.4.3 Effacer tous les profils associés Le kit mains-libres peut s’appairer avec 8 équipements à la fois. Quand le kit mains-libres est en mode appairage, maintenez la touche K4 appuyée, et il effacera tous les profils associés et quittera le mode appairage. A ce moment, la LED Bleue clignote une fois toutes les trois secondes.
  • Seite 25: Réglage Volume Du Kit Mains-Libres

    2.5.2 Réglage Volume du Kit Mains-libres Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur la touche K3/K4 pour augmenter/diminuer le volume du haut-parleur. Remarque : Normalement, le réglage volume du kit mains-libres est synchrone avec la majorité des combines. C’est à dire que le volume du kit mains-libres peut être aussi réglé par votre combiné.
  • Seite 26 3. Entretien Le Vivanco BTC 700 est un appareil de communication bien conçu; un entretien soigneux et une utilisation correcte prolongeront la vie du produit et maintiendront une qualité parfaite de transmission vocale. Les conseils d’entretien suivants pourraient vous aider: Eteignez et gardez toujours votre appareil dans un endroit sûr quand vous ne...
  • Seite 27 4. Messages importants et questions posées fréquentes 1. Excepté le combiné, avec quel appareil le kit mains-libres peut-il aussi se connecter ? Le kit mains-libres peut s’associer avec un combiné pour passer et recevoir un appel, il peut aussi communiquer avec un PDA et un ordinateur équipé du système Bluetooth.
  • Seite 28 Bedienungsanleitung Bluetooth Freisprecheinrichtung Modell:BTC 700...
  • Seite 29 Hinweis Ohne schriftliche Genehmigung vom Hersteller ist die Vervielfältigung, der Austausch, die Verteilung oder die Speicherung von Teilen oder des gesamten Inhaltes dieses Dokumentes in jeglicher Form verboten. Der Hersteller behält sich das Recht vor, dass, in diesem Dokument, beschriebene Produkt gegebenenfalls ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu verbessern.
  • Seite 30 Contents: EINLEITUNG ............................................. LUETOOTH ECHNOLOGIE ................. LUETOOTH REISPRECHEINRICHTUNG ..................... RODUKTEIGENSCHAFTEN ......................ERPACKUNGSINHALT Ü ..........................BERBLICK ............RLÄUTERUNG DER AUER DER ASTENBETÄTIGUNG BEDIENUNG DER FREISPRECHEINRICHTUNG ............................ADEN UND ENUTZUNG DER ATTERIE 2.1.1 Laden der Batterie ..................... 2.1.2 Batterie Status ......................................
  • Seite 31: Einleitung

    1. Einleitung 1.1 Bluetooth Technologie Bluetooth ist eine internationals standardisierte Technologie für drahtlose Kommunikation über kurze Entfernungen. Bluetooth kompatible Geräte, wie Mobiltelefone, PDA, PC, Kopfhörer, Mäuse, Tastaturen, Drucker usw. können mittels Bluetooth drahtlos miteinander kommunizieren. Um die weltweite Nutzung sicherzustellen, verwendet Bluetooth das weltweit verfügbare ISM-Frequenzband.
  • Seite 32: Verpackungsinhalt

    5. Taste K3 2. LED rot/blau 4. Taste K2 6. Taste K4 3. Taste K1 7. Mikrofon Bild 1 BTC 700 Lautsprecher LED rot/blau:Statusanzeige des Gerätes Taste K1:Gerät ein bzw. ausschalten Taste K2:Anruf annehmen bzw. beenden Taste K3:Lautstärke erhöhen Taste K4:Lautstärke verringern...
  • Seite 33: Erläuterung Der Dauer Der Tastenbetätigung

    Mikrofon Ladeanschluss:zum Anschluss des Ladekabels bzw. Ladegerätes 1.6 Erläuterung der Dauer der Tastenbetätigung Kurz drücken (KD): drücken und sofortiges wieder loslassen der Taste Lang drücken (LD): drücken und die Taste mindesten 3 Sekunden gedrückt lassen, dann los lassen Sehr lange drücken (SD): drücken und die Taste mindesten 6 Sekunden gedrückt lassen, dann los lassen...
  • Seite 34: Bedienung Der Freisprecheinrichtung

    Freisprecheinrichtung. Die rote und die blaue LED leuchten während des Ladevorganges. Die rote LED erlischt wenn der Ladevorgang beendet ist. Ziehen Sie das Ladekabel aus der Ladebuchse der Freisprecheinrichtung. Bild 2: Laden der Batterie des BTC 700 Hinweis: Laden Sie die Freisprecheinrichtung, wenn Sie nicht in Betrieb ist Das Einstecken des Steckers des Ladekabels bewirkt ein Reset des Gerätes.
  • Seite 35: Batterie Status

    2.1.2 Batterie Status Eine vollständige aufgeladene Batterie ermöglicht dem BTC 700 bis zu 10 Stunden Gesprächs- und 900 Stunden Standby Zeit (das Gerät ist eingeschaltet, aber es besteht keine Verbindung). Wenn die Batterie leer wird, piept das Gerät alle 20 Sekunden und die rote und blaue LED blinken abwechselnd alle 3 Sekunden.
  • Seite 36: Ein- Bzw. Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Befolgen Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung Ihres Handys um die Freisprecheinrichtung zu suchen. Wählen Sie den Eintrag BTC 700 aus der Liste der gefundenen Geräte und folgenden Sie den Anweisungen Ihres Mobiltelefons. Wenn Sie zur Eingabe eines PIN Codes aufgefordert werden, geben Sie 0000 ein und bestätigen Sie die Eingabe.
  • Seite 37: Pairing Mit Anderen Bluetooth Geräten

    : Hinweis Wenn der Pairingvorgang erfolgreich war, ist die rote LED aus und die blaue LED blinkt dreimal in 2 Sekunden. Falls der Pairingvorgang scheitert blinken die LED abwechselnd für zwei Minuten. Sie müssen die Schritte 2-5 wiederholen. Die Freisprecheinrichtung verbleibt für zwei Minuten im Pairingmodus. Ist das Pairing nicht innerhalb von 2 Minuten beendet, schaltet das Gerät in den Standby Modus.
  • Seite 38: Anruffunktionen Anruf

    Wenn die Verbindung getrennt ist, hören Sie einen Signalton und die blaue LED blinkt einmal in drei Sekunden. 2.5 Anruffunktionen 2.5.1 Anruf Zum Anrufen müssen beide Geräte eingeschaltet sein. Stellen Sie sicher, dass zwischen Freisprecheinrichtung und Mobiltelefon eine Bluetooth aktive Verbindung besteht. Anruf annehmen: Kurz die Taste K2 drücken Anruf ablehnen: Lange die Taste K4 drücken Anruf beenden: Kurz die Taste K2 drücken...
  • Seite 39: Audio Modus Funktionen

    Insoweit Ihr Mobiltelefon Telefonkonferenz Funktionen unterstützt, können Sie die auch in Verbindung mit der Freisprecheinrichtung nutzen. Gehen Sie wie folgt vor: Ein zweiter Anruf kommt herein: Langes drücken der Taste K3, das aktive Gespräch halten und das neue Gespräch annehmen Kurzes drücken der Taste K2 beendet das aktive Gespräch und nimmt das neue Gespräch entgegen Bei zwei Gesprächen, eines aktiv und das andere gehalten:...
  • Seite 40: Pflege

    3. Pflege Die BTC 700 Freisprecheinrichtung ist ein hochwertiges Kommunikationsgerät. Sorgfältige Pflege und Verwendung erhöhen die Lebensdauer und erhalten die ausgezeichnete Leistung der Sprachwiedergabe. Nachfolgende Hinweise sollten Sie beachten: Schalten Sie das Gerät aus und bewahren Sie es an einen sicherem Ort auf, falls Sie es nicht benutzen Bewahren Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und mechanischen Einwirkungen, wenn...
  • Seite 41: Wichtige Hinweise Und Häufig Gestellte Fragen

    4. Wichtige Hinweise und häufig gestellte Fragen Mit welchen Geräten, außer Mobiltelefonen, kann ich das Gerät noch verwenden: Die Freisprecheinrichtung kann außerdem mit PDA oder mit bluetoohfähigen Computer kommunizieren. Zum Beispiel kann man mittels eines USB Bluetooth Adapters über das Internet chatten oder Musik hören. Blinkende rote LED:...
  • Seite 42 MANUAL DEL USUARIO Vivanco BTC 700 MANOS LIBRES BLUETOOTH PARA COCHE...
  • Seite 43 Declaración: Ninguna parte de este manual, podrá reproducirse, transferirse, distribuirse ni almacenarse de cualquier forma que fuera sin el acuerdo previo escrito de Vivanco AG. La compañía se reserva el derecho de modificar y mejorar el producto descrito en este documento sin preaviso.
  • Seite 44 Índice: INTRODUCCION ........................LA TECNOLOGÍA BLUETOOTH ..................KIT DE MANOS LIBRES BLUETOOTH ................ CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ................CONTENIDO DE LA CAJA ....................ILUSTRACIÓN ......................................TIEMPO DE APOYO A EJERCER EN LAS TECLAS UTILISATION DEL KIT DE MANOS-LIBRES ..............................CARGA Y UTILIZACION DE LA BATERIA 2.1.1 Carga de la batería ....................
  • Seite 45 Bluetooth. 1.2 Kit de Manos- Libres Bluetooth Los productos Bluetooth Vivanco BTC 700 son una serie de manos libres que ha sido concebida especialmente, permitiendo a los conductores llamar y responder a una llamada telefónica sin sujetar el móvil con la mano. El aparato establece una audioconexión inalámbrica con su teléfono móvil Bluetooth y PDA.
  • Seite 46: Características Del Producto

    Diseño, transportable, ligero, pequeño, adaptado a ser utilizado en un vehículo al igual que en la oficina. 1.4 Contenido de la caja Vivanco BTC 700 Zócalo para parasol Autoadhesivo de doble cara Cargador de coche /24V Modo de empleo...
  • Seite 47: Perspectiva General

    1.5. Perspectiva general 8. Puerto de carga 1 Altavoz 5. Botón K3 2. LED Rojo/Azul 4. Botón K2 6. Botón K4 3. Botón K1 7. Micrófono Figura 1: • Altavoz. • LED Rojo/Azul: indica el estado del dispositivo. • Botón K4: para bajar el volumen del altavoz. •...
  • Seite 48: Carga De La Batería

    Figura 2. Cargar la batería 2.1.2. Información sobre la batería 1. Una vez llena, la batería del Vivanco BTC 700 tiene una duración aproximada de 10 tería horas en conversación y 900 horas en espera.
  • Seite 49 Inserte las lengüetas del soporte en los orificios que se encuentran en la parte trasera del dispositivo y gírelo hacia la derecha para que quede totalmente fijado. Para extraer el dispositivo gírelo hacia la izquierda. Orificios Figura 3 Trasera del dispositivo Figura 4.
  • Seite 50 Seleccione este Manos Libres Bluetooth de la lista (para el Vivanco BTC 700, el nombre es “BTC 700”) e inicie la sincronización siguiendo las indicaciones que aparezcan en la pantalla del teléfono. Cuando el teléfono le pida una contraseña, introduzca “0000” y confírmela para que el teléfono y el manos libres puedan sincronizarse.
  • Seite 51: Funciones De Llamada

    Después de conectar, oirá un tono de conexión y el LED Azul emitirá 3 parpadeos rápidos cada 2 segundos. • Desconexión del manos libres y un teléfono Bluetooth: Cuando el manos libres está conectado con un teléfono Bluetooth, puede desconectarlo del siguiente modo: Pulsación larga del botón K2.
  • Seite 52 2.5.6. Funciones avanzadas de llamada Si su teléfono móvil tiene funciones de llamada en espera y multiconferencia, este manos libres admitirá dichas funciones si sigue los siguientes pasos: • Durante una llamada activa, hay una llamada entrante: 1. Para dejar en espera la llamada activa y responder la llamada entrante: pulsación larga del botón K3.
  • Seite 53 3. Mantenimiento Los Vivanco BTC 700 son dispositivos de comunicaciones bien diseñados. Un mantenimiento cuidadoso y un uso adecuado alargarán la vida del producto y permitirán un rendimiento óptimo. Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le serán de gran ayuda: •...
  • Seite 54 4. Preguntas más frecuentes y mensajes importantes ¿Con qué otros tipos de dispositivos se puede comunicar el manos libres? Además de sincronizarse con teléfonos para realizar y recibir llamadas, el manos libres puede comunicarse también con una PDA o con un ordenador equipado con Bluetooth. Por ejemplo, cuando se establece una comunicación con un ordenador (a través de un puerto USB), se puede chatear o escuchar música por Internet.
  • Seite 55 Zestaw Głośnomówiący z Bluetooth Instrukcja Obsługi Model:Vivanco BTC 700...
  • Seite 56 Deklaracja: Reprodukcja, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie części lub całości poniższego dokumentu w dowolnej formie jest zabronione bez pisemnej zgody producenta. Spółka zastrzega sobie prawo dokonywania zmian i wprowadzania udoskonaleń w produkcie opisanym w niniejszym dokumencie bez wcześniejszego uprzedzenia. Uwaga : Prosimy o upewnienie się, czy Państwa telefon komórkowy obsługuje profil Bluetooth, a sieć...
  • Seite 57 Spis treści: WPROWADZENIE ............................................ ECHNOLOGIA BLUETOOTH ................ESTAW ŁOŚNOMÓWIĄCY Z LUETOOTH ......................... ECHY PRODUKTU ....................AWARTOŚĆ OPAKOWANIA ..........................RZEGLĄD ..............KREŚLENIE ZASU RZYCISKANIA LAWISZY OBSŁUGA TWOJEGO ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO ........Ł ................... ADOWANIE BATERII I ŻYTKOWANIE 2.1.1 Ładowanie Baterii ..................... 2.1.2 Informacje o Baterii ....................
  • Seite 58: Wprowadzenie

    1.2 Zestaw Głośnomówiący Bluetooth Niniejszy zestaw głośnomówiący z Bluetooth pochodzi ze specjalnie zaprojektowanej serii Vivanco umożliwiającej kierowcom wykonywanie telefonów i odbieranie rozmów bez konieczności trzymania w ręku telefonu komórkowego. Zapewnia bezprzewodowe połączenie audio z telefonem komórkowym z Bluetooth oraz PDA. Produkt może być...
  • Seite 59: Zawartość Opakowania

    Klips do panelu przeciwsłonecznego (Opcja) Ładowarka samochodowa 12/24V (lub Ładowarka Podróżna, Opcja) Instrukcja obsługi 8. Port ładowarki 1.5 Przegląd 1. Głośnik Mikrofon 5. Klawisz K3 2. Dioda Cz/Nieb 4. Klawisz K2 6. Klawisz K4 3. Klawisz K1 7. Mikrofon Rys. 1 Vivanco BTC 700...
  • Seite 60: Określenie Czasu Przyciskania Klawiszy

    Głośnik Dioda czerwona/niebieska:wskazuje stan urządzenia Przycisk K1:włączanie/wyłączanie urządzenia Przycisk K2: odbieranie/zakończenie rozmowy Przycisk K3:regulacja głośności– zwiększanie Przycisk K4:regulacja głośności– zmniejszanie Mikrofon:przekazywanie twojego głosu Port ładowarki : do podłączania ładowarki samochodowej (lub podróżnej) do urządzenia, aby naładować baterię 1.6 Określenie czasu przyciskania klawiszy Krótkie przyciśnięcie (SP): szybko wciśnij i zwolnij przycisk Długie przyciśnięcie (LP): przyciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 3 sekundy, następnie zwolnij przycisk...
  • Seite 61: Ładowanie Baterii

    ładowanie. Podczas ładowania świecą się obie diody – czerwona i niebieska. Kiedy czerwona dioda zgaśnie, bateria jest naładowana, a ładowarkę należy odłączyć od zestawu oraz źródła zasilania. Vivanco BTC 700 Rys. 2 Ładowanie baterii Uwaga: Zaleca się ładowanie urządzenia, kiedy nie jest ono używane.
  • Seite 62: Informacje O Baterii

    2.1.2 Informacja o baterii Po zakończeniu ładowania bateria dla Vivanco BTC 700 zapewnia nieprzerwany czas rozmowy do 10 godzin oraz czas czuwania (tzn. urządzenie włączone, lecz bez nawiązanych połączeń) przed około 900 godzin. Kiedy bateria jest wyczerpana, urządzenie informuje o tym za pomocą sygnału dźwiękowego co 20 sekund, a czerwona i niebieska dioda migają...
  • Seite 63: Włączanie/Wyłączanie Zestawu Głośnomówiącego

    Panel przeciwsłoneczny Klips Rys. 5 Mocowanie Klipsa 2.3 Włączanie/Wyłączanie Zestawu Głośnomówiącego Włączanie Zestawu: Długo wciśnij K1; usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe, a niebieska dioda najpierw zamiga 3 razy, a potem będzie migać raz na 3 sekundy; czerwona dioda jest wyłączona. Oznacza to, że urządzenie jest włączone. Wyłączanie Zestawu: Długo wciśnij K1;...
  • Seite 64: Usuwanie Zapamiętanych Ustawień

    Wybierz z listy ten zestaw Bluetooth (dla Vivanco BTC 700, na liście powinno wyświetlić się ‘BTC 700’)i rozpocznij synchronizację zgodnie z instrukcją na wyświetlaczu. Zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu przejdź dalej do momentu wpisania hasła „0000” i potwierdź synchronizację Twojego zestawu z telefonem. Po zakończeniu procedury usłyszysz dźwięk połączenia, a następnie niebieska dioda...
  • Seite 65: Funkcje Telefonowania

    Połączenie Twojego Zestawu Głośnomówiącego z telefonem z Bluetooth: Zainicjowanie połączenia z zestawu lub telefonu umożliwia nawiązanie połączenia Bluetooth. Procedura wygląda następująco: Zainicjowanie połączenia z Zestawu: Umieść Zestaw Głośnomówiący niedaleko telefonu z Bluetooth i krótko przyciśnij K2. Zainicjowanie połączenia z telefonu z Bluetooth: Umieść Zestaw Głośnomówiący niedaleko telefonu z Bluetooth i postępuj zgodnie z instrukcją...
  • Seite 66: Wyciszenie

    2.5.3 Wyciszenie Aby wyciszyć lub wyłączyć wyciszenie trwającej rozmowy, należy jednocześnie krótko wcisnąć K3 i K4. Niebieska dioda będzie emitować 3 krótkie błyski raz na 2 sekundy; czerwona dioda jest wyłączona. 2.5.4 Przekazywanie rozmów z/do Zestawu Głośnomówiącego Przekazywanie rozmów do zestawu głośnomówiącego: długie wciśnięcie K2, niebieska dioda miga raz na 3 sekundy, czerwona dioda jest wyłączona.
  • Seite 67: Tryb Av (Audio/Video)

    2.6 Tryb AV (audio/video) W trybie AV urządzenie należy obsługiwać w następujący sposób: Długie wciśnięcie K3 – funkcja do przodu. Długie wciśnięcie K4 – funkcja do tyłu. Długie wciśnięcie K2 – funkcja zatrzymania. Krótkie wciśnięcie K2 – funkcja odtwarzania/pauzy.
  • Seite 68: Konserwacja

    Konserwacja Vivanco BTC 700 to doskonale zaprojektowane urządzenie komunikacyjne, odpowiednia konserwacja i prawidłowe używanie przedłuży żywotność produktu i zapewni doskonałą jakość dźwięku. Następujące procedury mogą być przydatne: Zawsze wyłączaj urządzenie i przechowuj je w bezpiecznym miejscu, kiedy nie jest używane Chroń...
  • Seite 69: Ważne Informacje I Najczęściej Zadawane Pytania (Faq)

    4. Ważne informacje i Najczęściej Zadawane Pytania (FAQ) Z jakimi urządzeniami oprócz telefonów komórkowych, może komunikować się zestaw głośnomówiący: Oprócz połączenia z telefonem komórkowym, w celu dzwonienia i odbierania rozmów, zestaw może również komunikować się z PDA i komputerem wyposażonym w Bluetooth. Na przykład dzięki połączeniu z komputerem (przez USB) użytkownik ma możliwość...
  • Seite 70 Manuale dell’utente Bluetooth Handsfree Modello: BTC 700...
  • Seite 71 Sempre presti attenzione alla guida o parchi l’automobile prima di chiamare o di rispondere ad una chiamata. Non permetta che i bambini giocchino con il vostro BTC 700 Bluetooth poiché contiene delle piccole parti che potrebbero essere staccate e generare un rischio di soffocamento.
  • Seite 72 CCENDERE PEGNERE IL BTC 700 .............. CCOPPIAMENTO COLLEGARE IL VOSTRO 2.4.1 Accoppiare il vostro BTC 700 con il telefono Bluetooth 2.4.2 Accoppiare il vostro BTC 700 con altre apparecchiature Bluetooth 2.4.3 Cancellare tutti i dati di accoppiamento..............2.4.4 Collegare/staccare il vostro BTC 700 con apparecchiature Bluetooth ......................
  • Seite 73: Introduzione

    Controlli prego con le vostre autorità locali. 1.2 Altoparlante BTC 700 Bluetooth Questo altoparlante BTC 700 Bluetooth è un prodotto specialmente progettato di serie Vivanco permettendo che I guidatori di automobile facciano e ricevano le chiamate senza tenuta un telefono mobile. Fornisce un collegamento audio senza fili pulito con i vostri telefono mobile Bluetooth e PDA.
  • Seite 74: Contenuto Del Pacchetto

    12/24V (o caricatore da rete, facoltativo ) Manuale per l’utente 1.5 Descrizione 8.presa caricatore 1. Altoparlante 5. Tasto K3 2.LED rossa/blu 6. Tasto K4 4 Tasto K2 3. Tasto K1 7. Microfono Figura 1 descrizione BTC 700...
  • Seite 75 Altoparlante LED rosso/blu : spia di stato del dispositivo Tasto K1 : per fissagio del dispositivo Tasto K2 : per prendi/chiudi una chiamate Tasto K3 : volume dell'altoparlante in su Tasto K4 : volume dell'altoparlante giù Microfono : vivavoce Presa caricatore : per il collegamento al caricatore dell’automobile o di rete del dispositivo 1.6 Definizioni sulla durata di premuta dei tasti Premuta corta (PS): premi rapidamente e lasci.
  • Seite 76: Usando Il Vostro Btc

    Colleghi il caricatore auto all'accendi-sigari. Connetti il cavo USB. Riferendosi a figura 2, inserisci il connettore del caricatore al Jack del BTC 700 per iniziare a caricare. Sia i LED rossi che blu saranno saranno ascesi durante la carica. Una volta la LED rossa spenta, la batteria è carica e dovreste staccare il caricatore dalla presa di alimentazione e dell’BTC 700.
  • Seite 77: Informazioni Sulla Batteria

    Montare sul cruscotto dell'automobile con il supporto e il bi-autoadesivo, o utilizzare la clip per attacare il dispositivo BTC 700 sulla visiera sopra la sede dell’autista (può essere più flessibile per usare il BTC 700 sia in automobile che in ufficio o a casa).
  • Seite 78: Ccendere Pegnere Il Btc

    Spenga il BTC 700: Premuta lunga K1, sentirete 2 bip di speg,imento, il LED rosso lampeggia 3 volte e poi tutti i LED sono spenti. Ciò indica che il BTC 700 è spento. 2.4 Accoppiare/collegare il vostro BTC 700 con un dispositivo Bluetooth 2.4.1 Accoppiare il vostro BTC 700 con un telefono Bluetooth...
  • Seite 79 BTC 700 con il vostro telefono. Una volta che la procedura d'accoppiamento è completata, sentirete un tono di collegamento ed allora il LED blu dà 3 lampeggi rapidi a 2 secondi. Questo indica che il dispositivo BTC 700 ed il telefono sono accoppiati e collegati.
  • Seite 80: Funzioni Di Chiamata

    2.5.1 Chiamata Prima di comporre un numero, sia il vostro BTC 700 che il telefono devono essere accesi. Ed inoltre dovete accertare che il vostro BTC 700 ed il telefono sono in modo collegamento Bluetooth. Chiamata di risposta: Premuta corta K2 .
  • Seite 81: Comando Vocale

    Annulli comando vocale : Premuta corta K4. Il LED blu dà 3 lampeggi rapidi per 2 secondi ed il LED rosso è spento. 2.5.6 Funzioni avanzate di chiamata Se il vostro telefono mobile ha funzioni di attesa/conferenze, il BTC 700 Bluetooth sopporta questa funzionalità nel modo: seguente: Una nuova chiamata entra, mentre siete nel colloquio: Premuta lunga K3, mettere in attesa la chiamata attiva ed accettare la chiamata ricevuta.
  • Seite 82: Manutenzione

    Manutenzione Il BTC 700 è un dispositivo di fabricazione accurata, una manutenzione attenta e l'uso adeguato prolungheranno la vita del prodotto e manterranno le sue alte prestazioni. Le procedure di manutenzione seguenti possono essere utili: Spenga sempre l'alimentazione e mantenga il vostro dispositivo in un posto sicuro quando non è...
  • Seite 83: Messaggi Importanti E Domande Frequentemente Fatte

    Alcune funzioni non vanno Nel corso del usando, a volte il BTC 700 non può funzionare per motivi di manovre errate. Colleghi il caricatore alla presa di alimentazione; colleghi il mini connettore USB del caricatore per alcuni secondi. Allora scolleghi il caricatore dalla presa di...
  • Seite 84 Manual de utilização Kit mãos-livres Bluetooth Modelo: Vivanco BTC 700...
  • Seite 85 Declaração: Sem permissão escrita do fabricante original, a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento de partes ou qualquer conteúdo deste documento sob qualquer forma é proibida. A companhia reserva-se o direito de fazer todas as mudanças e melhorias ao produto descrito neste documento sem pré-avisos Observação: Certifique-se por favor que o vosso telephone móvel suporta os perfis Bluetooth e que o...
  • Seite 86 INTRODUÇÃO ............................................. ECNOLOGIA LUETOOTH ................LTOFALANTE MÃOS LIVRES LUETOOTH .................... ARACTERÍSTICAS DO PRODUTO ....................CONTEÚDO DA EMBALAGEM ......................... ISTA GERAL ................DURAÇÃO DE PRESSÃO SOBRE AS TECLAS USANDO SEU KIT MÃOS-LIVRES....................................ARREGAR E USO DA BATERIA 2.1.1 Carregar a bateria ...................... 2.1.2 Informação sobre a bateria ..................
  • Seite 87: Características Do Produto

    1.2 Altofalante mãos-livres Bluetooth Este altofalante mãos-livres Bluetooth é um produto especialmente procedente da série Vivanco permitindo que os motoristas de automóveis façam e recebam chamadas sem prender um telemóvel. Fornece uma conexão audio limpa sem fios com seus telemóvel Bluetooth e PDA.
  • Seite 88: Vista Geral

    Segurança de chamada assegurada usando uma codificação de 128 bits Melhor autonomia com a bateria recarregável interna do Li-íon Tempo “Conversa/à espera” até 10/900 horas por BTC 700 com bateria interna Fácil a instalar com apoio-de-montagem de estilo, agrafo para viseira do sol, colar, e etiqueta auto-adesiva de dobro lado Produto robusto e eficiente, busca rápida da conexão, investigação sensível e precisa...
  • Seite 89 Altofalante Diodo emissor de luz vermelho/azul: para indicação do estatuto do dispositivo Tecla K1: para activar ligar/desligar o dispositivo Tecla K2: para atender/terminar chamada Tecla K3: para ajustar o volume do altofalante acima Tecla K4: para ajustar o volume do altofalante para baixo Microfone: para receber sua voz Porto carregador: para conectar ao carregador viajando (ou o de isqueiro) para carregar a bateria do dispositivo...
  • Seite 90: Carregar A Bateria

    2. Usando seu KIT mãos-livres 2.1 Carregar e uso da bateria 2.1.1 Carregar a bateria Este dispositivo contem uma bateria recarregável do Li-Polímero. O tempo, carregando a primeira vez é aproximadamente 4 horas. No futuro para recarregar o tempo é ao redor de 2-3 horas.
  • Seite 91: Informação Sobre A Bateria

    2.1.2 Informação sobre a bateria Uma vez que carregada inteiramente, a bateria para Vivanco BTC 700 suporta o tempo contínuo da conversa até 10 horas e o tempo à espera aproximadamente 900 horas (ex: o dispositivo é activo mas sem conexão);...
  • Seite 92 Viseira do sol grampo para viseira Figura 5 que repara o grampo da viseira do sol 2.3 Ligar/desligar o seu kit mãos-livres Ligar o kit mãos-livres: com Pressão-longa na tecla K1, você ouvirá 2 tons de ligação inicial, diodo azul dá 3 piscamentos rápidos, em seguida o diodo azul dá 1 piscamento por 3 segundos;...
  • Seite 93 Selecione este kit mãos-livres Bluetooth na lista (para Vivanco BTC 700, o nome é “BTC 700”) e inicíe emparelhar seguindo alertas no ecrã do telemóvel. Continue a seguir alertas no ecrã para entrar a palavras-chave “0000” e confirmar “emparelhar” o kit mãos-livres com seu telemóvel. Uma vez que o procedimento de emparelhamento é...
  • Seite 94: Funções De Chamadas

    Conectando seu kit mãos-livres com o telemóvel Bluetooth: Iniciar um pedido do kit mãos-livres ou do telemóvel pode etabelecer a conexão de Bluetooth. As operações detalhadas são como segue: Iniciando o pedido de conexão do kit mãos-livres: Coloque o kit mãos-livres perto do telemóvel Bluetooth e então Pressão-curta na K2.
  • Seite 95: Marcação Por Voz

    ser controlado do telemóvel, vice versa. Entretanto, este não pode ser sempre verdadeiro devido às variações nas funções do telemóvel escolhidas por diferentes fabricantes. 2.5.3 Cortar o som Você pode cortar o som ou re-estabelecer uma chamada carreguando simultaneamente na K3 e na K4, rápidamente.
  • Seite 96 Funções avançadas : AV No “AV status”, você pode operar o dispositivo como segue: Pressão-longa na K3, aquele é função para diante . Pressão-longa na K4, aquele é função inversa . Pressão-longa na K2, aquele é “pare a função” (stop function). Pressão-curta na K2, aquele é...
  • Seite 97: Manutenção

    3. Manutenção Vivanco BTC 700 é um dispositivo bem concebido para comunicações; a manutenção cuidadosa e o uso apropriado estenderão a vida do produto e manterão seu desempenho em entregar a voz. Os procedimentos de manutenção seguindo podem ser úteis a você: Desligue sempre a potência e mantenha seu dispositivo em um lugar seguro quando...
  • Seite 98 4. Mensagens importantes e perguntas freqüentemente feitas Exceto os telemóvel, que tipo dos dispositivos comunique-se com o kit mãos- livres: Além de emparelhar-se com um telemóvel para receber e fazer chamadas de telefone, o kit mãos-livres comunica-se também com o PDA e o computador que se equiparam com o Bluetooth.
  • Seite 99 Faça a necessidade o kit mãos-livres e o telemóvel emparelhados ser re- emparelhada depois de desligados Não. Anote por favor para que o telemóvel suporta o perfil handsfree, o kit mãos- livres e o telemóvel deve ser conectado primeiramente. Consulte a seção 2.4.4 para detalhes.
  • Seite 100 Handleiding Bluetooth Carkit Type:Vivanco BTC 700...
  • Seite 101 Aankondiging: Zonder geschreven toestemming van Vivanco AG is het verboden om een deel of gehele inhoud van dit document in iedere vorm te copiëren, overhandigen, distribueren of te bewaren. Het bedrijf behoudt alle rechten om veranderingen en verbeteringen, omschreven in dit document, aan het product uit te voeren zonder van te voren bekend te maken.
  • Seite 102 Inhoud: INTRODUCTIE ............................................LUETOOTH TECHNOLOGIE ..................LUETOOTH ANDSFREE CARKIT ...................... RODUCTEIGENSCHAPPEN ......................NHOUD VERPAKKING ......................RODUCTOVERZICHT ................EBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN UW HANDSFREE TOESTEL GEBRUIKEN ............................... E ACCU OPLADEN EN GEBRUIK ERVAN 2.1.1 Het opladen ....................... 2.1.2 Accu informatie....................................
  • Seite 103: Introductie

    1. Introductie 1.1 Bluetooth technologie Bluetooth is een internationale gestandaardiseerde technologie dat draadloos korte afstand communicatie ondersteund. Elke twee apparaten met de functie Bluetooth bijv. telefoon, PDA, PC, muis, toetsenbord, printer etc, kunnen draadloos verbonden worden en communiceren met een Bluetooth verbinding. Bluetooth technologie is volgens de wereldwijde standaard ontworpen.
  • Seite 104: Producteigenschappen

    Voice dialing en gebruiksvriendelijke bedieningsknoppen. Ondersteunt wachtfunctie van oproepen en vergaderfunctie. 128-bit encryptie met hoge spraakveiligheid. Herlaadbare Li-ion accu. Standby tijd tot 10/900 uur (BTC 700) Stijlvol ontwerp, makkelijke bevestiging, te gebruiken in de auto of op kantoor. 1.4 Inhoud verpakking...
  • Seite 105: Gebruik Van De Bedieningsknoppen

    Luidspreker Rood/blauw LED: indicator huidige stand van het toestel Knop K4: volumestand van de luidspreker verlagen (-) Knop K3: volumestand van de luidspreker verhogen (+) Knop K2: aanname- of afbreekknop Knop K1: aan/uit functie. Microfoon Oplaadpunt: ingang voor de autolader of reisadapter. 1.6 Gebruik van de bedieningsknoppen Kort indrukken (Short Press): de knop kort indrukken en loslaten.
  • Seite 106: De Accu Opladen En Gebruik Ervan

    BTC 700 2.1.2 Accu informatie Bij een volle accu kan men met de Vivanco BTC 700 ongeveer 10 uur bellen of gebeld worden. De standby tijd (het apparaat staat aan, maar is niet verbonden) is 900 uur. Indien de accu leeg raakt, zal het apparaat elke 20 seconden een waarschuwingsgeluid maken en zal de blauw/rood indicator elke 3 seconden gaan verlichten.
  • Seite 107: Bevestiging Van De Bluetooth Carkit

    Steungaten Vivanco BTC 700 achterkant Het vastzetten van de Vivanco BTC 700 2.3 Aan-/uitzetten Handsfree Handsfree aanzetten: Houd knop K1 voor minstens 3 seconden in en laat dan los. U hoort aanhoudend 2 geluidstonen die van laag naar hoog gaan.
  • Seite 108: Het Pairen/Verbinden Van Het Handsfree Apparaat

    Na het zoeken, zal er een lijst met alle gevonden bluetooth apparaten te voorschijn komen. In de lijst van genoemde apparaten, kiest u het bluetooth apparaat (voor de Vivanco BTC 700 wordt dit weergegeven als “BTC 700”,. Het ‘pairen’ gaat vervolgens via de aanwijzingen van de telefoon.
  • Seite 109: Verwijderen Van Alle Profielen Van Verbonden Apparaten

    2.4.3 Verwijderen van alle profielen van verbonden apparaten In de ‘pairing’ modus, de knop K4 lang ingedrukt houden, zal alle profielen van verbonden apparaten verwijderd worden en de ‘pairing’ modus verlaten. Het blauwe licht zal 1 keer knipperen per 3 seconden. 2.4.4 Het verbinden/ontkoppelen van het handsfree apparaat en bluetooth apparaten Wanneer u bluetooth apparaten gebruikt, dient u eerst de verbinding te maken met het...
  • Seite 110: Geluid Dempen (Mute)

    Attentie: bij de meeste bluetooth telefoons, zal het volume van het handsfree apparaat gelijk zijn aan de telefoon. Uw telefoon kan ook het volume van uw handsfree apparaat beïnvloeden. 2.5.3 Geluid dempen (Mute) In bel toestand, druk de knoppen K3 en K4 kort tegelijk in. Druk K3 en K4 nog een keer in om uit de Mute toestand te gaan.
  • Seite 111: Onderhoud

    3. Onderhoud Vivanco BTC 700 zijn zorgvuldig ontworpen bluetooth producten. Indien het product goed onderhouden wordt en het gebruik op een juiste manier plaatsvindt, wordt de levensduur van het product behouden. De volgende tips zijn belangrijk voor het goed onderhouden van...
  • Seite 112: Meest Voorkomende Vragen En Algemene Opmerkingen

    4. Meest voorkomende vragen en algemene opmerkingen 1) Met welke andere apparaten dan handsets kan het bluetooth handsfree apparaat communiceren: Behalve het ‘pairen’ met de telefoon om gesprekken te maken en te ontvangen, kan het handsfree apparaat ook gebruikt worden met PDA en computer die een bluetooth functie hebben.
  • Seite 113 7) Kan het bluetooth handsfree apparaat niet vinden wanneer ik wil pairen Het is mogelijk dat uw handsfree apparaat niet de modus van het ‘pairen’ bevindt. Volg de instructies in paragraaf 2.4.1. 8) Moet ik elke keer opnieuw pairen wanneer ik de apparaten aanzet Dat is niet noodzakelijk.

Inhaltsverzeichnis