Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
C A M E R A
Q U I C K S T A R T G U I D E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panono camera

  • Seite 1 C A M E R A Q U I C K S T A R T G U I D E...
  • Seite 2 LED display indicating battery level, memory usage and trigger button Loop attachment for secure suspension of the camera 36 individual cameras for taking 360° x 360° panorama pictures Micro-USB port for charging the camera and connecting the Panono Stick and Panono tripod adapter For more information visit support.panono.com For more information visit support.panono.com...
  • Seite 3: Getting Started

    GETTING STARTED CHARGING THE CAMERA SETTING UP YOUR PANONO ACCOUNT To charge the camera, use the USB cable provided and connect to a free USB port 1. To create a Panono account, follow the instructions in the app. (notebook, etc.).
  • Seite 4 MY PANORAMAS - Camera settings - Upload to the cloud - View and manage your If you are using Android, the connection is managed from the Panono app. Click on the (exposure time, etc.) - Processing status of finished panoramas camera icon. You will then be prompted to choose a network.
  • Seite 5 The cloud provides in your website or Facebook page, share - Throwing the camera in the air preview and select the pictures you flexible access to: panoramas and raw them on Twitter or via an e-mail link.
  • Seite 6 The LED display with the camera icon indicates whether the camera took the picture. If the 1. Attach the Panono Tripod Adapter to the camera in the same way as the Panono Stick. picture was captured successfully, it will light up once in blue. If the picture was not taken, it Then tighten it on your tripod.
  • Seite 7: Die Panono Camera Im Überblick

    DIE PANONO CAMERA IM ÜBERBLICK Speicherstatus USB-Anschluss Auslöseranzeige Akkustand ON/OFF Taste, Auslösetaste Verschlusskappe zum Schutz vor Schmutz LED-Anzeige zur Visualisierung des Akkustands, der Speicherauslastung und Befestigungsösen zur sicheren Aufhängung der Kamera des Auslösers Micro-USB-Anschluss zum Aufladen der Kamera sowie zur Befestigung von Panono 36 Einzelkameras zur Aufnahme von 360° x 360°-Panoramen Stick und Panono Stativadapter Weitere Informationen finden Sie auf support.panono.com...
  • Seite 8: Die Ersten Schritte

    ERSTELLUNG IHRES PANONO ACCOUNTS Zum Laden schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB- 1. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihren Panono Nutzeraccount zu erstellen. Port an (Notebook, etc.). 2. Bestätigen Sie Ihre E-Mailadresse, um die Registrierung abzuschließen.
  • Seite 9: Die Panono App Im Überblick

    - Die spannendsten Panora- Wählen Sie das Netzwerk Ihrer Kamera aus und geben Sie das Passwort ein, um die Ver- men anderer Nutzer bindung herzustellen. Ob Kamera und App verbunden sind, erkennen Sie am Camera Icon. Weitere Informationen und Hilfe bei Verbindungsproblemen finden Sie auf: www.panono.com/go/support/connecting Weitere Informationen finden Sie auf support.panono.com...
  • Seite 10 CLOUD Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Ihr Smartphone dient als Zwischenspei- Über Ihr Smartphone werden die Bild- Die Panoramen können über die Panono Panoramen aufzunehmen: cher für die Bilddateien. Sind Kamera daten in die Panono Cloud gesendet, App sowie in Ihrem Webbrowser abge- - Aufnahme mit Stick und Panono App verbunden, können...
  • Seite 11: Panoramen Aufnehmen

    Die LED-Anzeige mit dem Kamera-Symbol zeigt an, ob die Kamera ausgelöst hat. Bei einer 1. Montieren Sie den Panono Stativadapter auf gleiche Weise wie den Panono Stick an die erfolgreichen Aufnahme leuchtet sie einmal blau auf. Wurde nicht ausgelöst, leuchtet sie rot.
  • Seite 12 Touche ON/OFF, déclencheur Couvercle de protection contre la poussière Affichage LED de l’état de charge de la batterie, de l’espace disponible sur la mémoire Œillets de fixation pour une suspension de l’appareil en toute sécurité et du déclencheur Port micro USB pour le chargement de l’appareil, pour la fixation du stick Panono et 36 objectifs pour réaliser des panoramas à 360° x 360° de l’adaptateur pour trépied Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com...
  • Seite 13: Les Premiers Pas

    Allumer : appuyer sur la touche ON/OFF pendant 1 seconde DISPONIBLE SUR Eteindre : appuyer sur la touche ON/OFF pendant 4 secondes L’APP STORE DISPONIBLE SUR LE GOOGLE PLAY STORE Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com...
  • Seite 14 - Les meilleurs panoramas connexion. Vous verrez que l’appareil photo et l’application sont connectés grâce à l’icône des autres utilisateurs de l’appareil photo. Pour de plus amples informations et une aide en cas de problèmes de connexion, rendez-vous sur : www.panono.com/go/support/connecting Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com...
  • Seite 15 Twitter, ou envoyer un lien des photos. les panoramas et les données brutes. image par e-mail. Lorsqu’ils se déclenchent, les 36 ob- jectifs photographient simultanément l’intégralité des environs du Panono Camera. Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com...
  • Seite 16 3. Maintenez le stick à la verticale et ajustez-la avec le bouton situé sur la poignée. 3. Rattrapez l’appareil photo à deux mains. Afin d’éviter tout dommage, l’appareil photo doit toujours être rattrapé. Vous trouverez des conseils pour lancer l’appareil sur panono.com/go/support/throwing PHOTO AVEC LE DÉCLENCHEUR 90° 90° Tenez le Panono Camera dans votre main et appuyez brièvement sur le déclencheur. Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com...
  • Seite 17 VISTA GENERAL DE LA CÁMARA PANONO Estado de la memoria Puerto USB Indicador de disparo Estado de la batería Botón ON/OFF, botón de disparo Tapa protectora contra la suciedad Indicador LED para visualizar el estado de la batería y avisar de que la memoria Ojales de fijación para colgar la cámara de forma segura...
  • Seite 18: Primeros Pasos

    CREACIÓN DE UNA CUENTA PERSONAL PANONO Para cargar la cámara, conéctela a un puerto USB (de un ordenador portátil, por 1. Para crear una cuenta de usuario Panono, siga las indicaciones de la app. ejemplo) con el cable USB proporcionado.
  • Seite 19 MIS PANORAMAS - Configuración de la - Carga en la nube - Vista y gestión de los Para Android la conexión se realiza a través de la app Panono. Haga clic en el símbolo cámara (tiempo de exposi- - Estado de los panoramas panoramas finales de la cámara.
  • Seite 20 Posibilidades para hacer una fotografía Su smartphone actúa como un espacio Los datos de la imagen se envían a la A través de la app Panono, podrá panorámica: de almacenamiento intermedio de los nube Panono, donde se fusionan y se cargar y visualizar los panoramas en - Tomar la foto con el bastón...
  • Seite 21 El indicador LED con el símbolo de la cámara indica si esta ha sido accionada. Si la fotografía 1. Monte el adaptador del trípode Panono en la cámara de la misma forma que el bastón Panono y se ha realizado con éxito, este indicador emitirá un destello azul. Si no se ha disparado, el fíjelo luego al trípode.
  • Seite 22 PANONO相机一览 内存状态 USB 接口 快门按钮显示 电池状态 开/关键,快门按钮 可防止脏污的密封盖 电池状态、内存使用和快门按钮的LED指示灯 用于安全挂住相机的固定孔 36个摄像头可拍摄360°x360°的全景图像 用于给相机充电和固定Panono杆子和Panono三脚架适配器的微型USB接口 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.com...
  • Seite 23 第一步 给相机充电 创建您的PANONO账户 1. 按照应用程序中的指示创建您的Panono用户账户。 通过随附的USB电线将相机连接至一个USB端口上(笔记本等)。 2. 确认您的电子邮件地址完成注册。 REGISTER 注册 NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP LED指示灯闪烁:电池正在充电 打开和关闭相机 LED指示灯常亮:电池已充满 按下开/关键1秒钟。LED指示灯开始闪烁。一旦白光短暂亮起,则相机可以使用。 下载PANONO应用程序 按下开/关键4秒钟则关闭相机。 在您的智能手机上下载Panono应用程序并启动安装。 打开:按下开/关键1秒钟 在APP STORE中可用 关闭:按下开/关键4秒钟 在GOOGLE PLAY STORE中可用 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.com...
  • Seite 24 PANONO应用程序一览 将相机连接到应用程序 相机的网络名称如下:Panono-<序列号> 您可以在相机上找到序列号和密码。 相机 任务列表 我的全景照片 安卓用户通过Panono应用程序连接。请您点击相机符号。会要求您选择一个网络。 - 相机设置 - 上传至云端 - 查看和管理 (曝光时间等) - 云端上全景照片的 您完成的全景照片 - 图片预览 编辑状态 iOS用户通过您智能手机上的WLAN设置连接。 选择您相机的网络并输入密码从而创建连接。可以在相机图标上识别相机和应用程序 我的资料 发现 是否已连接。 - 资料设置 - 其他用户 有趣的全景照片 欲知更多信息以及在连接方面有任何疑问请点击: www.panono.com/go/support/connecting 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.com...
  • Seite 25 从拍摄到360° X 360°全景照片 CLOUD 有几种不同的全景照片拍摄方法: 您的智能手机用于缓存图片文件。通过 通过您的智能手机可以将图片数据发送 可通过Panono应用程序以及您的网 - 通过杆子拍摄 应用程序预览可以显示相机和Panono 至Panono云端、自动拼接并存档。您 页浏览器调取和查看全景照片。您可 - 通过三脚架拍摄 应用程序是否连接,并且可以为拼接 可灵活访问云端:可随时从那里下载全 将它插入您的网站或Facebook、通过 - 抛掷相机 进行预选。 景图片和原始数据。 Twitter分享或通过电子邮件发送一个 - 拿在手中拍摄 图片链接。 在按下快门后,36个摄像头会同时完 整地拍摄Panono相机的周边环境。 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.com...
  • Seite 26 拍摄全景照片 成功拍摄 通过三脚架拍摄 使用与 Panono 杆子相同的方法将 Panono 三脚架适配器安装在相机上,随后将其 带相机符号的LED指示灯显示相机是否已触发。成功拍摄时,它会显示一次蓝光。如果未 在三脚架上固定。 触发,则显示红光。 将您的相机与 应用程序相连接(参见第4 页)。 Panono 进行所需的拍摄设置并点击快门按钮。 拍摄成功 拍摄不成功 确定相机已打开。根据拍摄情况选择拍摄方式: 通过PANONO杆子拍摄 打开相机上的密封盖,根据相互指示的标记将杆子放在螺纹上。 通过抛掷相机拍摄 将杆子按入螺纹中并小心地顺时针拧紧。 双手将相机抛向空中 米高。 1,5-4 将杆子举在高处并通过手柄上的按钮按下快门。 为避免相机抖动,应注意不要使其强力旋转。 双手接住相机。为了防止损坏,应始终抓住相机。 关于抛掷相机的小建议请参见 panono.com/go/support/throwing 90° 90° 通过快门按钮拍摄 将球形相机拿在您的手中并短按快门按钮。 更多信息请点击 support.panono.com 更多信息请点击 support.panono.com...
  • Seite 27 PANONO CAMERA概要 保存状態 USB接続 シャッター表示 バッテリー状態 電源スイッチ、シャッター 埃から守るための密閉式キャップ バッテリー状態・メモリー保存・シャッター時のLED表示 カメラを安全に持ち運ぶための取っ手 360° x 360°パノラマ撮影のための36個のカメラ内臓 カメラ充電、Panonoスティック、アダプター装着のためのMicro-USB接続 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。...
  • Seite 28 第1ステップ 1 カメラの充電 PANONOアカウントの設定 1. アプリの手順に従ってPanonoユーザーアカウントを作成して下さい。 カメラを充電するには付属のUSBケーブルをノートパソコンなどのUSBポートに挿 入して下さい。 2. メールを認証し、登録を完了して下さい。 REGISTER サインアップ  NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP LED表示が点滅: バッテリー充電中 バッテリーが点灯: カメラの電源のオン・オフ バッテリー充電済 電源スイッチを1秒間押してください。LED表示が点滅します。短い間白く点灯す PANONOアプリのダウンロード れば、使用できます。電源を切るには電源スイッチを4秒間押して下さい。 お持ちのスマートフォンにPanonoアプリをダウンロードしてからインストールし て下さい。 電源オン:電源スイッチを1秒間押す APP STORE 電源オフ:電源スイッチを4秒間押す で入手可能 GOOGLE PLAY STORE で入手可能 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。...
  • Seite 29 PANONO アプリ概要 カメラをアプリに接続する カメラのネットワーク名は次のようになります:Panono-<シリアル番号> シリアル番号とパスワードはカメラに記されています。 タスク・リスト カメラ マイ・パノラマ Androidを利用する場合はPanonoアプリで接続して下さい。カメラのシンボルをク - クラウドにアップロ - カメラ設定 - 撮影済みパノラマの閲覧 リックし、ネットワーク接続を選択して下さい。 ード (発光時間など) と管理 - クラウドにおけるパノラ - 写真プレビュー マの編集ステータス iOSの場合はお使いのスマートフォンのWIFI設定に従って接続して下さい。 マイ・プロフィール エクスプローラ お使いのカメラのネットワークを選択し、パスワードを入力して下さい。カメラと - プロフィール設定 - 他のユーザーの最もス アプリが接続したかどうかは、カメラのアイコンで確認できます。 リリングなパノラマ 接続に関する情報と問題解決策はこちらのサイトを参照してください www.panono.com/go/support/connecting 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。...
  • Seite 30 360° X 360°パノラマの撮影 CLOUD パノラマ撮影をするにはいくつかの方 スマートフォンは撮影データの一時保 お使いのスマートフォンが撮影データ パノラマはPanonoアプリまたはお使 法があります: 管場所となります。カメラをPanono をPanono Cloudに送信し、自動的にス いのウェブブラウザで読み込み、閲 - スティックを使った撮影 アプリと接続すればアプリでプレビュ ティッチング、アーカイブ化します。 覧することができます。個人的サイ - 三脚を使った撮影 ーが表示され、スティッチングの選択 クラウドはフレキシブルなアクセスを ト、Facebook、Twitterなどで共有し - カメラを投げる 範囲を狭めます。 可能にします:パノラマと撮影データ たり、メールで送信したりできます。 - 手に取って撮影 はいつでもクラウドにダウンロード シャッターを押せばPanono Cameraに できます。 搭載されている36個のカメラが同時 かつ完全に周囲を撮影します。 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。...
  • Seite 31 パノラマ撮影 撮影するには 三脚を使って撮影 1. スティックの場合と同じように、Panono三脚アダプターを使って三脚をカメラに取り カメラシンボルのLED表示を見るとシャッターが押されたかどうかが分かります。シャ ッターが押された場合は一度青く点滅します。シャッターが押されていなければ赤く 付け、しっかり装着されていることを確認して下さい。  点滅します。 2. カメラをPanonoアプリに接続して下さい。(56ページ参照) 3. ご希望の撮影設定を選び、シャッターを押して下さい。 撮影に成功 撮影に失敗 カメラの電源が入っていることを確認してください。撮影状況に応じて撮影方法を選 んで下さい。 スティックを使って撮影 カメラを投げて撮影 カメラの密閉式キャップを開き、スティックをマークのある箇所に装着して下さい。 1. カメラを両手で持って、1,5~4メートルの高さに投げて下さい。 2. ブレを防ぐため、投げる際はあまり強く回転させないように注意して下さい。 スティックをネジ穴に押し込み、時計回りにゆっくりと回して固定して下さい。 スティックを持ち上げたまま、取っ手の部分のシャッターを押して下さい。 3. カメラを両手で受け止めて下さい。傷つけないために、必ずカメラを受け止めて下さ い。カメラを投げるテクニックについては、 panono.com/go/support/throwing を参照し て下さい。 90° 90° シャッターを押して撮影 ボールを手に持ってシャッターを短めに押して下さい。 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。 詳しい情報はsupport.panono.com でご確認下さい。...
  • Seite 32 NOTES...
  • Seite 33 C A M E R A PANONO GMBH | FRANZÖSISCHE STRASSE 9 | 10117 BERLIN +49 (0)30 220 128 990 | SUPPORT@PANONO.COM WWW.PANONO.COM...

Inhaltsverzeichnis