Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUAL – DE
IN 8123 Sporttester inSPORTline Cord W204

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Insportline Cord W204

  • Seite 1 MANUAL – DE IN 8123 Sporttester inSPORTline Cord W204...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT DAS VORWORT............................ 3 DIE FUNKTIONSÜBERSICHT....................... 3 DIE TASTENBESCHREIBUNG......................3 AM ANFANG............................4 DER BRUSTGÜRTEL......................... 4 DIE PULSZIELZONE..........................4 INTENSITÄT 1 (55-75%)........................4 INTENSITÄT 2 (70-80%)........................4 INTENSITÄT 3 (80-100%)........................5 DIE GRAPHISCHE ABBILDUNG DES MAXIMALEN PULSES..............5 DIE WELTZEIT............................5 PULSKONTROLLE (HRM)........................
  • Seite 3: Das Vorwort

    DAS VORWORT Wir gratulieren Ihnen zu Kauf von diesem Gerät. Der Sporttester ist einfach zu beherrschen. Er hilft Ihnen Ihre körperliche Kondition zu beobachten. Reden Sie, bitte, das Manual, bevor Sie das Gerät verwenden werden. Wir wünschen Ihnen viel Glück mit dem Gerät. DIE FUNKTIONSÜBERSICHT Zeit Parameter...
  • Seite 4: Am Anfang

    AM ANFANG DER BRUSTGÜRTEL Um das richtige Messen zu halten, folgen sie diese Schritte nach: 1. Machen Sie den Gürtel auf. 2. Geben Sie den Gürtel um den Körper und schließen Sie den Sicherungsverschluß. 3. Platzieren Sie den Sensor in die Brustkorbmitte (unter die Brustmuskeln). Er muss in dem Kontakt mit der Haut sein.
  • Seite 5: Intensität 3 (80-100%)

    INTENSITÄT 3 (80-100%) Das Training für den überdurchschnittlichen Konditionsgewinn und für die Verbesserung der Muskelmasse. DIE GRAPHISCHE ABBILDUNG DES MAXIMALEN PULSES Der Puls, während des Trainings, kann die Grenze von 60% des normalen Pulses nicht überschreiten. Der Puls, während des Trainings, kann die Grenze von 70-85% des normalen Pulses nicht überschreiten.
  • Seite 6: Pulskontrolle (Hrm)

    PULSKONTROLLE (HRM) DIE EINLEITUNG DIE AUSWAHL VON DEM PULSNIVEAU Um die besten Ergebnisse von dem Turnen zu erreichen, muss der Puls sich in der Zielzone bewegen. Deshalb ist es sehr wichtig die Limite richtig einzustellen. Wir schlagen vor das Training mit dem Arzt zu besprechen um dem möglichen Risiko auszuweichen.
  • Seite 7: Die Benutzereinstellung

    Die aktuelle Pulsfrequenz befindet sich in der Zielzone. Die aktuelle Pulsfrequenz befindet sich außer der Zielzone. DIE BENUTZEREINSTELLUNG Die Einheit ist die Menge von Herzschlägen in einer Minute (bpm). Das Regime für die Pulsauswahl ermöglicht die Ausnahme des oberen und unteren Limits der Frequenz. Die Benutzereinstellung läuft in 5 Schritten: 1.
  • Seite 8: Die Pulsübersicht

    DIE PULSÜBERSICHT Es geht um die Feststellung der Endzone abhängig von dem Alter, Geschlecht und Gewicht. Zuerst wählen Sie die richtige Pulsfrequenz (HMR) aus. Die Tabelle hilft Ihnen die ideale Frequenz zu nehmen. NOTIZ: Es geht nur um Orientierungswerte und müsse nicht jedem Menschen passen. EINTRÄGE (DATEN) DIE DATENVERSORGUNG In dem Datenregime (DATA) kann man die Einträge von dem letzten Training anzuschauen.
  • Seite 9: Der Wecker (Alarm)

    DER WECKER (ALARM) Gehen Sie in das ALARM Regime und schalten Sie den Wecker durch die Taste ON/OFF ein. Um den Wecker zu benutzen, folgen Sie diese Leitung in den Schritten 1 – 5. 1. Wählen Sie ALARM aus. 2. Drücken taste für Sekunden.
  • Seite 10: Der Brustgürtel

    Schrauben Nehmen Sie die leere Geben Sie eine neue Schrauben Eckenschrauben Batterie aus. CR2032 Batterie hinein Deckel wieder zu. halten (Das Zeichen muss auf Batteriedeckel. oberen Batterieseite sein). DER BRUSTGÜRTEL Batteriensorte: CR2032 Lithium Lebensdauer: cca 1 Jahr (für die 1-stündige Verwendung pro Tag) Batterienaustausch: Benutzen Sie eine Münze und Geben Sie eine neue CR2032...
  • Seite 11: Die Instandhaltung

    DIE INSTANDHALTUNG Schützen Sie das Gerät vor starken Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und Temperaturänderungen. Unvorsichtige Handlung kann die Genauigkeit beeinflussen und die Lebensdauerverkürzung oder die Deformationen zu verursachen. Waschen Sie die Uhr regelmäßig im sauberen Wasser. Die Verschmutzung könnte das Signal stören. Benutzen Sie keine chemischen Spülmittel und keine Abrasivstoffe um das Rosten oder Kratzbeschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 12 “The Buyer who is not the End Customer” is a Businessman that buys Goods or uses services for the purpose of using the Goods or services for his own business activities. The Buyer conforms to the General Purchase Agreement and business conditions to the extent specified in the Commercial Code.
  • Seite 13 VAT ID: CZ26847264 Phone: +420 556 300 970 E-mail: eshop@insportline.cz reklamace@insportline.cz servis@insportline.cz Web: www.insportline.cz INSPORTLINE s.r.o. Headquarters, Warranty & Service centre: Elektricna 6471, 911 01 Trencin, Slovakia CRN: 36311723 VAT ID: SK2020177082 Phone: +421(0)326 526 701 E-mail: objednavky@insportline.sk reklamacie@insportline.sk servis@insportline.sk Web: www.insportline.sk...

Inhaltsverzeichnis