Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGS- & WARTUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Wird das Modell an eine andere Person weitergegeben, so muss die komplette Bedienungsanleitung zur Beachtung mit wei-
tergegeben werden.
Die Revell GmbH übernimmt in dieser Anleitung keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!
DIDC0052 - MT4.18BL Monster Truck
Technische Daten :
Länge
Höhe
Breite
Radstand
Bodenfreiheit
Distributed by
270 mm
110 mm
190 mm
165 mm
21 mm
www.hobbico.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dromida MT4.18BL

  • Seite 1 BEDIENUNGS- & WARTUNGSANLEITUNG DIDC0052 - MT4.18BL Monster Truck Technische Daten : Länge 270 mm Höhe 110 mm Breite 190 mm Radstand 165 mm Bodenfreiheit 21 mm Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Wird das Modell an eine andere Person weitergegeben, so muss die komplette Bedienungsanleitung zur Beachtung mit wei- tergegeben werden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. Einbau vordere Dämpfer ......................................14 13. Rammer, vorne ..........................................15 14. Rammer, Hinten ........................................... 15 15. Räder ..............................................16 Programmierung des Dromida Brushless Fahrregler/ESC DIDM1002 ...................... 17 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen! ....................................17 Gas/Bremse-Kalibrierung ......................................17 LED Status im Normalbetrieb..................................... 17 Alarmtöne ............................................
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Nur für Deutschland: 01805 110111 (Anrufkosten: 14 Beschädigung tauschen sie das defekte Bauteil bitte nur • Cent/Min. a. d. dt. Festnetz; Mobilfunk max. 42 Cent/Min.) gegen originale Dromida Ersatzteile aus. Nur für Österreich: 0820 600612 (15 ct/min im Festnetz, • Mobilfunk kann abweichen) Zur Reinigung des Fahrzeugs können sie einen sauberen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Service-Abteilung Revell GmbH Achtung! Nehmen Sie keine Veränderungen an diesem Fahr- Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany zeug vor. Änderungen oder Modifikationen an diesem Modell Tel: 01805 110111 (nur für Deutschland) die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, (Anrufkosten: 14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz; können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis/Garantieansprü- Mobilfunk max.
  • Seite 5: Fahrzeug Und Elektronik

    FAHRZEUG UND ELEKTRONIK 5300kV Brushless Motor Lenkungs Servo Ein/Aus Schalter Akku Stecker Empfänger NiMH Akku Trimmung Lenkung Trimmung Gas/Bremse Batterie Anzeige Dual Rate Gas/Bremse Dual Rate Lenkung Ein/Aus Schalter AKKU LADEN / SENDER BATTERIEN EINLEGEN Fahrzeug: CHARGE MONITOR LED Anzeigen Grün Power (“An”...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 1. Legen Sie den Fahrakku in das Batte- 4. Schalten Sie das Fahrzeug ein. 3. Schalten Sie den Sender ein. riefach des Fahrzeugs und verbinden Sie den Akku mit der Regler Einheit. 2. Montieren Sie die Brücke der Akkuh- alterung und sichern Sie die Akkubrü- cke vorne und hinten mit Sicherungs- clipsen.
  • Seite 7: Trimmung Und Dual Rate

    TRIMMUNG UND DUAL RATE Gas Trimmung Bewegt sich das Fahrzeug nach vorne (der Gashebel befindet sich in der Neutralstellung) dann • drehen Sie die Gastrimmung nach links bis die Räder sich nicht mehr drehen. Bewegt sich das Fahrzeug nach hinten (der Gashebel befindet sich in der Neutralstellung) dann •...
  • Seite 8: Wartungs- Und Bauanleitung

    Wichtig: Prüfen Sie, ob alle Schrauben richtig angezogen dem Fahrzeug. • sind. Prüfen Sie, ob die Schraube des Servosavers richtig angezogen ist, damit ihr Dromida Fahrzeug richtig lenkt. Regelmäßige Fahrzeugkontrolle Bitte überprüfen Sie vor jedem Einsatz, ob ihr Fernsteue- •...
  • Seite 9: Montage Differential

    1. MONTAGE DIFFERENTIAL 2. DIFFERENTIAL EINBAU...
  • Seite 10: Montage Lenkung

    3. MONTAGE LENKUNG 4. KARDANWELLE, MITTE...
  • Seite 11: Dämpferbrücken

    5. DÄMPFERBRÜCKEN Unterschied beachten! Unterschied beachten! 6. MOTOR MONTAGE Sicherungslack Sicherungslack...
  • Seite 12: Vorderachse

    7. VORDERACHSE Nicht zu fest anziehen! Nicht zu fest anziehen! Lagersitz beachten! 8. HINTERACHSE Lagersitz beachten!
  • Seite 13: Elektronik

    9. ELEKTRONIK Neutralstellung beachten Schraube fest anzeihen! 10. DÄMPFER MONTAGE SHOCK OIL 1. Gehäuse bis zum Rand mit Silikonöl 350cps befüllen Silikonöl 2. Kolbenplatte langsam hoch und runter bewegen – warten, bis die Luftblasen verschwunden sind. 3. Dämpferkappe langsam aufschrauben, damit die restliche Luft entweichen kann.
  • Seite 14: Einbau Hintere Dämpfer

    11. EINBAU HINTERE DÄMPFER 12. EINBAU VORDERE DÄMPFER...
  • Seite 15: Rammer, Vorne

    13. RAMMER, VORNE 14. RAMMER, HINTEN...
  • Seite 16: Räder

    15. RÄDER...
  • Seite 17: Programmierung Des Dromida Brushless Fahrregler/Esc Didm1002

    PROGRAMMIERUNG DES DROMIDA BRUSHLESS ❍ 4. Bewegen Sie den Gas/Bremshebel auf Vollgas und FAHRREGLER/ESC DIDM1002 drücken Sie einmal die Set-Taste. Die LED sollte jetzt zweimal grün blinken. WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN! ❍ 5. Drücken Sie den Gas/Bremshebel auf Vollbremse und ❍ Prüfen Sie regelmäßig die Temperatur des Farreglers/ESC, drücken Sie einmal die Set-Taste.
  • Seite 18: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Modus 1 (Fahrprofil): Vorwärts/Bremse/Rückwärts (Werkseinstellung) und Vorwärts/Bremse (in Rennen vorgeschrieben) können ausgewählt werden. Modus 2 (Automatikbremse): Stärke der Automatikbremse mit der das Fahrzeug bremst, wenn sich der Gashebel in der Neutralstellung befindet. Modus 3 (Unterspannungsschutz/LVC): Schützen sie ihren LiPo-Fahrakkus vor Tiefentladung. Sobald die Akkuspannung den eingestellten Wert erreicht wird die Motorleistung um 50% reduziert und nach weiteren 10 sec wird der Fahrregler (ESC) komplett abgeschaltet.
  • Seite 19: Fahrzeug Einstellungen

    FAHRZEUG EINSTELLUNGEN Motorritzel Der Dromida MT4.18 wird mit einem 11 Zähne Motorritzel ausgeliefert. Wenn sie ein Motorritzel mit mehr Zähnen verwenden erhöhen sie die Höchstgeschwindigkeit, verringern aber die Beschleunigung. Zu lange Getriebe-Untersetzungen (größeres Motorritzel) führen zu einer Überhitzung von Motor und Fahrregler. Verwenden sie im schweren Gelände eine kürzere Untersetzung (kleineres Motorritzel).
  • Seite 20: Explosionszeichnung / Ersatzteilliste

    EXPLOSIONSZEICHNUNG / ERSATZTEILLISTE...
  • Seite 21: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste...
  • Seite 25: Beschreibung

    Differential Tellerrad 38Z. + DIDC1003 Differential, komplett (incl. Kegelrad 15Z. Ersatzteile DIDC1061 Kugellager) DIDC1007 Kardanwelle, mitte Elektronik DIDJ1000 Dromida D100 Sender 2.4GHz Differential Tellerrad 38Z. + DIDC1003 Dromida NiMh Akku 7.2V Kegelrad 15Z. Elektronik DIDC1033 1300mAh DIDC1004 Differential Gehäuse Elektronik DIDP1000EU Ladegerät...
  • Seite 26 Dämpferfeder, lang, medium, DIDC1038 Fahrwerk gelb (2) Tuning Dämpferfeder, lang, medium- DIDC1059 Fahrwerk hart, blau (2) Tuning Dämpferfeder, lang, soft, rot DIDC1039 Fahrwerk Tuning Dromida Aluminium Antriebs- DIDC1160 Fahrwerk teile Set Tuning Dromida MT 4.18 Aluminium DIDC1171 Fahrwerk Dämpfer/Dämpferbrücken Set...
  • Seite 27: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 28 www.hobbico.de Distributed by...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DIDC0052 - MT4.18BL Monster Truck Caractéristiques techniques Longueur 270 mm Hauteur 110 mm Largeur 190 mm Empattement 165 mm Garde au sol 21 mm Merci de lire intégralement cette notice avant utilisation. Veuillez suivre les instructions d’installation et respecter les consignes de sécurité.
  • Seite 30 TABLE DES MATIÈRES Informations générales ........................................3 Consignes relatives à l'environnement ..................................3 Support ...............................................3 Entretien et réparations ........................................3 Consignes de sécurité ..........................................4 Conditions de garantie ........................................4 Avertissement concernant les accus ! ...................................4 Ce modèle contient des accus NiMH ! ..................................4 La voiture et l'électronique .......................................5 Charge des accus / Mise en place des piles dans l'émetteur ..........................5 Mise en service ............................................6 Trims et dual-rates ..........................................7...
  • Seite 31: Informations Générales

    être jetés avec les ordures composant défectueux sera échangé. Merci de n'utiliser ménagères. Ils doivent être déposés dans que des pièces de rechange d'origine Dromida. un point de collecte dédié au recyclage des • appareils électriques et électroniques.
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    Par mail : CONSIGNES DE SÉCURITÉ sav.fr@hobbico.de Attention ! N'effectuez pas de modifications sur le véhicule. Les modifications apportées à ce modèle, qui ne sont pas Par courrier postal : expressément approuvées par le fabricant peuvent entraîner Revell GmbH, la nullité de l'agrément d'utilisation et/ou l'annulation de la 14b rue du Chapeau Rouge, garantie 21000 Dijon...
  • Seite 33: La Voiture Et L'électronique

    LA VOITURE ET L'ÉLECTRONIQUE Moteur brushless 5300kV Servo de Contrôleur direction Inter brushless On/Off Connecteur d’accu Récepteur Accu NiMH Trim de direction Trim de gaz Témoins de piles d'émetteur Dual-rate de gaz Dual-rate de direction Inter On/Off CHARGE DES ACCUS / MISE EN PLACE DES PILES DANS L'ÉMETTEUR Voiture : VOYANTS DE CONTRÔLE Signification des LEDs...
  • Seite 34: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 1. Placez l'accu de propulsion dans le 4. Mettez le véhicule sous tension. 3. Mettez l'émetteur sous tension. compartiment pour accu du véhicule et branchez l'accu sur la prise du variateur. 2. Montez la bride de fixation de l'accu en la fixant à...
  • Seite 35: Trims Et Dual-Rates

    TRIMS ET DUAL-RATES Trim de gaz Si avec la gâchette en position neutre, la voiture avance, tournez le trim de gaz (TH.TRIM) vers la • gauche jusqu'à ce que les roues cessent de tourner. Si avec la gâchette en position neutre, la voiture recule, tournez le trim de gaz (TH.TRIM) vers la •...
  • Seite 36: Notice De Montage Et D'entretien

    • que la vis du servo-saver est correctement serrée, ce qui vous permet de diriger correctement votre véhicule Inspections régulières de la voiture Dromida. Merci de contrôler avant chaque utilisation si votre Les roulements à billes doivent être régulièrement •...
  • Seite 37: Ensemble Différentiel

    1. ENSEMBLE DIFFÉRENTIEL 2. MONTAGE DES DIFFÉRENTIELS...
  • Seite 38: Montage De La Direction

    3. MONTAGE DE LA DIRECTION 4. ARBRE CENTRAL DE TRANSMISSION...
  • Seite 39: Supports D'amortisseurs

    5. SUPPORTS D'AMORTISSEURS Notez la différence Notez la différence 6. MONTAGE DU MOTEUR Frein filet Frein filet...
  • Seite 40: Essieu Avant

    7. ESSIEU AVANT Ne pas serrer exagérément Ne pas serrer exagérément Roulements bien en place 8. ESSIEU ARRIÈRE Roulements bien en place...
  • Seite 41: Electronique

    9. ELECTRONIQUE Mettez d'abord le servo au neutre Bloquez la vis 10. MONTAGE DES AMORTISSEURS HUILE POUR AMORTISSEUR 1. Remplir jusqu’au bord d’huile silicone 350 cps. Huile silicone 2. Manœuvrez doucement le piston de bas en haut. Attendez que les bulles d’air soient parties.
  • Seite 42: Mise En Place Des Amortisseurs Arrière

    11. MISE EN PLACE DES AMORTISSEURS ARRIÈRE 12. MISE EN PLACE DES AMORTISSEURS AVANT...
  • Seite 43: Pare-Choc Avant

    13. PARE-CHOC AVANT 14. PARE-CHOC ARRIÈRE...
  • Seite 44: Roues

    15. ROUES...
  • Seite 45: Programmation Du Contrôleur Brushless Didm1002

    ❍ Revell GmbH n'est pas responsable des dégâts ou des Le contrôleur brushless Dromida est doté d'un système LVC blessures survenant suite à une mauvaise utilisation de ce (coupure en cas de tension faible) qui protège les accus produit.
  • Seite 46: Programmation

    PROGRAMMATION Mode 1 (Mode de fonctionnement) : Cette fonction règle le mode de fonctionnement entre les options Marche avant/Frein et Marche avant/Frein/Marche arrière. Mode 2 (Frein moteur) : Cette fonction règle le taux de frein moteur appliqué quand les gaz sont au neutre pour reproduire l'effet de frein au neutre d'un moteur à...
  • Seite 47: Réglages De La Voiture

    Pignon Le Dromida MT4.18 est livré avec un pignon moteur de 11 dents. Si vous utilisez un pignon moteur avec plus de dents, la vitesse de pointe sera plus élevée, mais vous perdrez en accélération. Des rapports de vitesses trop longs (pignon moteur plus grand) peuvent conduire à...
  • Seite 48: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Seite 49: Pièces De Rechange

    PIECES DE RECHANGE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Seite 53: Nomenclature Générale

    Jeu de pignons coniques de différentiel Electronique DIDJ1000 Emetteur Dromida D100 2,4 GHz DIDC1037 Axes de triangles 2x16,5mm (2) Electronique DIDC1033 Accu NiMH Dromida 7.2V 1300 DIDC1062 Entretoises et ressorts DIDC1009 Cardans (4) Electronique DIDP1000EU Chargeur avec alimentation DIDC1062 Entretoises et ressorts...
  • Seite 54 (2) Suspension DIDC1059 Ressorts d'amortisseurs longs, tuning moyen durs, bleus (2) Suspension DIDC1039 Ressorts d'amortisseurs longs, tuning doux, rouges (2) Suspension DIDC1160 Jeux de pièces de transmission tuning alu Dromida Suspension DIDC1171 Jeu de supports d'amortisseurs tuning aluminium Dromida MT4.18...
  • Seite 55: Certificat De Conformité

    CERTIFICAT DE CONFORMITÉ...
  • Seite 56 www.hobbico.de Distribué par...

Diese Anleitung auch für:

Did0051

Inhaltsverzeichnis