Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Pedometer bracelet
Copyright© XD P410.551

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xindao Pedometer bracelet

  • Seite 1 Pedometer bracelet Copyright© XD P410.551...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content English p. 3 Français p. 6 Deutsch p. 9 Español p. 12 Italiano p. 15 Polski p. 18 Sverige p. 21 Nederlands p. 24...
  • Seite 3: English

    Press the button “MODE” in order to switch the display from steps, distance p. 21 (in km), calories and time. The “SET” button is to adjust the functions or reset the pedometer bracelet. p. 24 2. Time display The time display shows from 1:00 to 12:00 (am/pm). Hold the button “SET” to...
  • Seite 4 (See above point 3. Count steps of how to reset). 5. Weight setting To adjust your weight, please press “MODE” until the pedometer bracelet shows the calories. Hold the button “SET” and then press “MODE” to adjust your weight ((you can adjust starting from 30 to 120).
  • Seite 5 Care/maintenance and warning: • Never attempt to disassemble the pedometer bracelet • Please do not remove the battery yourself. Take the pedometer bracelet to a local retailer or jeweler to have the battery (AG10) replaced. Keep away from children also under 3 years.
  • Seite 6: Français

    FRANÇAIS Félicitations pour votre achat de ce podomètre ! Veuillez lire attentivement le guide avant utilisation. Fonctionnalités Nombre à 5 chiffres sur l’écran LCD avec 2 boutons (bouton MODE pour le réglage et bouton SET pour la réinitialisation) • Nombre de pas : de 0 à 99999 •...
  • Seite 7: Affichage De L'heure

    2. Affichage de l’heure L’heure est affichée dans la plage 1:00 - 12:00 (am/pm). Appuyez sur le bouton « SET » pour régler l’heure. Appuyez ensuite sur « SET » pour confirmer. 3. Nombre de pas Le nombre de pas est affiché en nombres jusqu’à 5 chiffres, de 0 à 99999. Appuyez (à...
  • Seite 8 Appuyez ensuite sur « SET » pour confirmer. ). Remarque : 2 KG s’ajouteront chaque fois que vous appuierez sur « MODE ». Pour réinitialiser la distance en KM, vous devrez remettre l’étape à zéro. (Voir le point 3 ci-dessus Nombre de pas : réinitialisation).
  • Seite 9: Deutsch

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Schrittzähler! Bitte machen Sie sich vor Gebrauch mit dem Inhalt der Gebrauchsanleitung vertraut. Funktionen und Eigenschaften Fünfstellige LCD-Anzeige mit zwei Tasten (Mode für Einstellung und Set für Reset) • Schrittzähler von 0 bis 99999 •...
  • Seite 10: Schrittzähler

    2. Uhrzeitanzeige Die Uhrzeitanzeige zeigt die Zeit im Format am/pm an (von 1:00 bis 12:00). Halten Sie die Taste “set” gedrückt, um die Uhrzeit einzustellen. Danach mit “set” bestätigen. 3. Schrittzähler Der Schrittzähler ist eine fünfstellige Anzeige von 0 bis 99999. Drücken Sie (noch einmal) auf die Taste, um die Schrittzahl zu prüfen.
  • Seite 11: Pflege/Wartung Und Warnhinweise

    Halten Sie die Taste “set” gedrückt und drücken Sie dann auf die Taste “mode”, um Ihr Gewicht einzustellen (Einstellung auf Werte von 30 bis 120). Danach mit “set” bestätigen. ). Bitte beachten Sie: jedes Mal, wenn Sie auf die Taste “mode” drücken, wird der Wert um 2 kg erhöht. Um die Distanz in km zurückzusetzen, setzen Sie den Schrittzähler auf Null.
  • Seite 12: Español

    ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su nuevo podómetro! Lea atentamente el manual antes de usar el producto. Características Pantalla LCD con visualización de números de cinco dígitos y dos botones (botón de ajuste de modo y botón de ajuste para restablecimiento) • Recuento de pasos de 0 a 99999. •...
  • Seite 13 2. Indicación de hora La indicación de hora muestra la hora de 1:00 a 12:00 (am/pm). Mantenga pulsado el botón «SET» (Ajuste) para ajustar la hora. A continuación, pulse «SET» para confirmar. 3. Recuento de pasos El recuento de pasos puede mostrarse como un número de hasta cinco dígitos de 0 a 99999.
  • Seite 14 Tenga en cuenta que se añadirán 2 kg cada vez que pulse «MODE». Para restablecer la distancia en km, debe poner a cero los pasos. (Consulte el punto anterior «3. Recuento de pasos» para saber cómo restablecerlos.) Cuidados/mantenimiento y advertencias: •...
  • Seite 15: Italiano

    ITALIANO Congratulazioni per aver acquistato un pedometro! Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. Funzionalità Numero a cinque cifre sul display LCD con due pulsanti (modalità per regolare e impostare il pulsante da resettare) • Calcolo dei passi da 0 a 99999 •...
  • Seite 16 2. Display tempo Il display tempo indica da 1:00 a 12:00 (am/pm). Tenere premuto il pulsante “IMPOSTA” per regolare il display del tempo. Quindi premere il pulsante “IMPOSTA” per confermare. 3. Contare i passi È possibile visualizzare il calcolo dei passi con numeri a cinque cifre che iniziano da 0 a 99999.
  • Seite 17 5. Impostazione del peso Per regolare il peso, premere “MODALITÀ” finché il bracciale pedometro non indica le calorie. Tenere premuto il pulsante “IMPOSTA” e premere “MODALITÀ” per regolare il peso (è possibile regolare iniziando da 30 a 120). Quindi premere il pulsante “IMPOSTA” per confermare. ). Notare: vengono aggiunti 2KG ogni volta che si preme “MODALITÀ”.
  • Seite 18: Polski

    POLSKI Gratulujemy zakupu krokomierza! Przed rozpoczęciem korzystania z niego prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji. Funkcje Pięciocyfrowa liczba na wyświetlaczu LCD z dwoma przyciskami (przyciski MODE do regulacji i SET do zerowania) • Zliczanie kroków w zakresie od 0 do 99999 •...
  • Seite 19 2. Wyświetlanie czasu Godziny wyświetlane są w zakresie od 1:00 do 12:00 (am/pm). Przytrzymać przycisk SET w celu ustawienia godziny. Następnie nacisnąć przycisk SET celem potwierdzenia. 3. Zliczanie kroków Zliczone kroki mogą być wyświetlane w postaci pięciocyfrowej liczby począwszy od 0 do 99999. Nacisnąć przycisk MODE (ponownie) w celu sprawdzenia licznika kroków.
  • Seite 20 5. Ustawienia masy ciała W celu ustawienia masy ciała naciskać przycisk MODE dopóki krokomierz nie pokaże kalorii. Przytrzymać przycisk SET, a następnie nacisnąć przycisk MODE w celu wyregulowania masy ciała (można regulować począwszy od 30 do 120 kg). Następnie nacisnąć przycisk SET celem potwierdzenia. ). Uwaga: każde naciśnięcie przycisku MODE spowoduje dodanie 2 kg do masy ciała.
  • Seite 21: Sverige

    SVERIGE Grattis till din stegräknare! Läs handboken noga innan den används. Funktioner Femsiffrigt nummer på LCD-skärmen med två knappar (lägesknapp (MODE) för att justera och inställningsknapp (SET) för att nollställa) • Stegräkning från 0 till 99999 • Registrerar/visar distans (i km), brända kalorier, tid (AM eller PM). Tryck en gång på...
  • Seite 22 2. Tidsvisning Klockan visas mellan 1:00 till 12:00 (am/pm). Håll knappen ”SET” intryckt för att ställa klockan. Tryck sedan på ”SET” för att bekräfta. 3. Räkna steg Antalet steg kan visas som femsiffriga nummer mellan 0 och 99999. Tryck på ”MODE” (igen) för att läsa av antalet steg. Håll knappen ”SET” intryckt för att nollställa stegräknaren (igen).
  • Seite 23 5. Viktinställning Tryck på ”MODE” tills stegräknaren visar antalet kalorier om du vill ställa in din vikt. Håll knappen ”SET” intryckt och tryck därefter på ”MODE” för att ställa in din vikt ((du kan ställa in mellan 30 och 120). Tryck sedan på ”SET” för att bekräfta.
  • Seite 24: Nederlands

    NEDERLANDS Gefeliciteerd met je stappenteller! Lees de handleiding zorgvuldig voor gebruik. Kenmerken Vijf cijfers op lcd-scherm met twee knoppen (knop Mode om te wijzigen en knop Set om te resetten) • Stappen worden geteld van 0 tot 99999 • Registreert/toont afstand (in km), verbrande calorieën, tijd (in AM of PM). Druk een keer op de knop ‘Mode’...
  • Seite 25 2. Tijdweergave De tijdweergave geeft tijd weer van 1:00 tot 12:00 (am/pm). Houd de knop ‘SET’ ingedrukt om de tijd te wijzigen. Druk vervolgens op ‘SET’ om te bevestigen. 3. Stappen tellen Stappen kunnen geteld worden in vijf cijfers van 0 tot 99999. Druk op de knop ‘MODE’...
  • Seite 26 5. Gewichtinstelling Om je gewicht aan te passen, druk je op ‘MODE’ tot de stappentellerarmband de calorieën weergeeft. Houd de knop ‘SET’ ingedrukt en druk vervolgens op ‘MODE’ om je gewicht aan te passen (je kunt dit aanpassen van 30 tot 120).
  • Seite 28 Copyright© XD P410.551...

Inhaltsverzeichnis