Herunterladen Diese Seite drucken

Nordpreis Monaco High Base + wood shelf Montageanleitung Seite 37

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Monaco High Base + wood shelf - Assembling
NO: Før endelig justering av stål rammen, monter vedhylle, sideplater og nedre front, for å se hvordan tilstøtende overflater og kanter
passer mot hverandre. Montering av platene vises på FIG 26 – FIG 33.
NB! A.Avstand mellom sideplater kan justeres med å løsne og feste skruer vist i FIG 10-12. B. Platene kan finjusteres vertikalt med å
løsne og feste skruer nr. se FIG. 8 og 9 skru B på FIG 11 og ved å endre høyde på stål rammens føtter – Fig 8.
GB: Before final adjustment of the steel frame, assemble the wood shelf to see how adjacent surfaces and edges match each others.
Assembly of the panels is illustrated in Fig. 26 - 33.
Attention! The distance between the side panels can be adjusted by loosening or tightening the screws in Figure 10-12.
B. The vertical position of the panels can be adjusted by loosening or tightening the screws in Fig. 8-9 and screw no. B in Fig. 11 and
to adjust the height of the frame feet.
SE: Före slutlig fixering av stommen, montera ved hyllan och provmontera sidoplattorna och nedre delen av fronten och kontrollera
att angränsande ytor och kanter har god passning mot varandra. Montering av plattorna visas i fig. 26 till 33.
Obs! A. Avståndet mellan sidoplattorna kan finjusteras genom lossning och åtdragning av skruvarna, se fig. 10 till 12. B. Plattornas
vertikalläge kan finjusteras genom lossning och åtdragning av skruvarna, se fig. 8 och 9, skruv B i fig. 11 samt genom höjdjustering
av stommens fötter, se fig. 8.
FI: Ennen kuin kiristät kehikon lopullisesti, asenna puutila, sivulevyt ja etuosan alaosa, , jotta näet miten viereiset pinnat ja reunat
asettuvat toistensa suhteen. Levyjen asennus on esitetty kuvissa 26–33. Huomaa! A. Sivulevyjen välistä etäisyyttä voi säätää
löysäämällä ja kiristämällä kuvien 10-12 ruuveja. B. Levyjä voi säätää pystysuunnassa löysäämällä ja kiristämällä kuvien 8-9 ruuveja
sekä ruuvi B kuvassa 11 ja säätämällä kehikon säätöjalkojen korkeutta - kuva 8.
DE: Montieren Sie vor der endgültigen Befestigung des Stützrahmens Seitenplatten und untere Front, um zu sehen, wie sich die
angrenzenden Flächen und Kanten einpassen. Die Plattenmontage wird auf Abb. 26-33 dargestellt.
Achtung! A. Um die Abstände zwischen den Seitenplatten anzupassen, können die Schrauben auf Abb. 10-12
gelockert oder angezogen werden. B. Um die vertikale Plattenposition zu ändern, können die Schrauben auf Abb. 8-9 und Schraube
B auf Abb. 11 gelockert oder angezogen werden. Außerdem kann die Höhe der Rahmenfüße angepasst werden (Abb. 8).
FR: Avant la fixation définitive d'une ossature de support, monter les plaques latérales et inférieure avant, afin de voir comment les
surfaces et les bords adjacents coïncident. L'assemblage des plaques est représenté sur les Fig. 26 à 33.
Attention! A. La distance entre les plaques latérales peut être réglée en desserrant et en serrant les vis indiquées sur les Fig. 10 à
12. B. La position verticale des plaques peut être modifiée en desserrant et en serrant les vis indiquées sur les Fig. 8-9, la vis B
sur la Fig. 11 et en changeant la hauteur des pieds de l'ossature - Fig. 8.
37

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Monaco high baseFp-mon00-x00