Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I
GB
FOGLIO
TECHNICAL
TECNICO
SHEET
Video door entry phone - Simplebus Color cabling
Video deurtelefonie - Simplebus Color -bedrading
Video-Gegensprechanlage - Simplebus Color verkabelung
F
FEUILLE
TECHNISCHE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
FT SBC 02
1
2
3
4
5
6
Videocitofono - cablaggio Simplebus Color
Moniteur Vidéo - Câblage Simplebus Color
Video portero - Cablagem Simplebus Color
Vídeo porteiro - Cableado Simplebus Color
06 - 2007
NL
D
TECHNIKBLATT
GROUP S.P .A.
E
P
HOJA
FOLHETO
TÉCNICA
TÉCNICO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SBC FT SBC 02

  • Seite 1 TECNICO SHEET TECHNIQUE HANDLEIDING TÉCNICA TÉCNICO FT SBC 02 Videocitofono - cablaggio Simplebus Color Video door entry phone - Simplebus Color cabling Moniteur Vidéo - Câblage Simplebus Color Video deurtelefonie - Simplebus Color -bedrading Video-Gegensprechanlage - Simplebus Color verkabelung Video portero - Cablagem Simplebus Color Vídeo porteiro - Cableado Simplebus Color...
  • Seite 2 • Todos os produtos estão em conformidade com os requisitos das directivas 2006/95/CE (que substituem as directivas 73/23/CEE e as alterações subsequentes). A prova é a marca CE em todos os produtos. • Não instalar os condutores da coluna montante na proximidade dos cabos de alimentação (230/400V). FT SBC 02...
  • Seite 3 FT SBC 02 Descrizione monitor Bravo e informazioni utente. Description of the Bravo monitor and user information. Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni: 3-position selector for Call tone/Privacy service. Posizione sinistra: Suoneria volume massimo. Left-hand position: Call tone at maximum volume.
  • Seite 4 Art.5702 wordt meegeleverd metde de l’utilisateur FT BRAVO 01. gebruikershandleiding FT BRAVO 01. 14. Récepteur Moniteur (Soulever le récepteur pour commencer la 14. Hoorn van de monitor (de hoorn opnemen om een gesprek te voeren). FT SBC 02...
  • Seite 5 FT SBC 02 Wahlschalter Klingelton/Privacy-Funktion mit 3 Stellungen: Selector campainha/serviço Privacy com 3 posições: Linke Stellung: Maximale Lautstärke. Posição à esquerda:Campainha no volume máximo. Mittlere Stellung: Mittlere Lautstärke. Posição central:Campainha no volume médio. Rechte Stellung :Aktivierung Funktion Privacy. Posição à direita : Activação da função Privacy.
  • Seite 6 (see variant pag.16) or as contact C. NO. removing jumpers CV3 and CV4. 5 Pushbutton 2 available as standard (factory settings: Self-ignition) 6 3,5” colour screen 7 Brightness adjustment knob (turn counter-clockwise to increase brightness). FT SBC 02...
  • Seite 7 FT SBC 02 GENIUS: 10,3cm 10,1cm BRAVO: 10,2cm 11cm 14,4cm 8,1cm 1,4cm 1,4cm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 1 Installazione Staffa Art. 5714C su scatola serie civile 503 (Art. 4517). Fig. 2 Installazione a muro Staffa Art. 5714C con 4 viti a tassello (Utilizzabile eventualmente anche con scatola serie civile 503 Art. 4517 per migliorare il fissaggio della staffa).
  • Seite 8 Manual MT/SB2/02 enclosed with Art. 1251/A. For further information about Simplebus color systems (System with Art. 4888C) please see MT/SBC/01. D I P Fig. 6 1. Connecteur bride-moniteur. 2. Bornes de connexion à l’installation: 20V 0V Bornes de connexion Art.
  • Seite 9 Para mais informações sobre o sistema Simplebus color (sistema com 8. CV1 CV2 CV7 Jumper zur Versorgung eines zusätzlichen Monitors Art. 4888C) por favor consulte MT/SBC/01. 9. CV3 CV4 Bru ¨ cken durchtrennenJ umper entfernen, um den Druckknopf 1 potentalfrei zu schaltenzu befreien (kontakt C. NO.
  • Seite 10 é ouvido um único tom de confirmação ao levantar o auscultador. Para activar a função, mantenha premido o mesmo botão durante mais de 6 segundos. Neste caso, é ouvido um duplo tom de confirmação ao levantar o auscultador. FT SBC 02...
  • Seite 11 FT SBC 02 Variazione suonerie monitor. Tonveränderung Monitor Changing monitor Call tones. Variaciones tonos de llamada monitor. Programmation sonneries moniteur. Variações da campainha do monitor. Wijzigen beltoon van de monitor. 1 Tenere premuto il Pulsante fino a che non verrà emesso un suono di...
  • Seite 12 Simplebus Colour, voir le manuel technique MT/SBC/01. Raadpleeg voor uitgebreide informatie over afstanden, functies en prestaties van het Simplebus Colour systeem de technische handleiding MT/SBC/01 Umfassende Informationen zu Entfernungen, Funktionen und Leistung des Systems „Simplebus Colori“ finden Sie im Dokument MT/SBC/01.
  • Seite 13 1122/A. Nel caso si presentasse un disturbo audio indotto dal collegamento dei Spannung funktionieren. Im Falle von Verbindungen mit Induktionsladungen empfiehlt fili ai morsetti S+ S-, utilizzare l’Art. 1232 come descritto nel manuale MT/SBC/01 sich eine Verbindung mit einer Kapazität von 470nF parallel zu den C-NO Kontakten des Art.
  • Seite 14 Raccordement en cascade des moniteurs principaux utilisant Ligação em cascata dos principais monitores com o le même code utilisateur et la même alimentation locale mesmo código de utilizador e alimentação local Cascadeschakeling van hoofdmonitoren met dezelfde gebruikerscode en individuele voeding FT SBC 02...
  • Seite 15 FT SBC 02 SB2/AAG Utilizzo LED per usi vari Um die LED für unterschiedliche Funktionen programmieren zu können Using LED for various usages Uso del LED para varios usos Utilisations multiples des voyants Utilização do LED para vários fins De LED gebruiken voor verschillende doeleinden...
  • Seite 16 GROUP S.P .A. VARIANTE C - VARIANT C - VARIANTE C - VARIANT C - VARIANTE C - VARIANTE C - VARIANTE C Richiesta Video su monitor con staffe Art. 5714C impostate come Secondario (vedi JP1 di figura, in posizione S). La funzione di Richiesta video non richiede abilitazione;...