Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BMZ Drive Systems V7
Original Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BMZ Drive Systems V7

  • Seite 1 BMZ Drive Systems V7 Original Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Adressen, Identifikation Und Vermerke

    63791 Karlstein am Main Deutschland Tel.: +49 (0) 6188 9956-0 Fax: +49 (0) 6188 9956-900 E-Mail: kontakt@bmz-group.com Produkt- BMZ Drive Systems V7 bestehend aus: identifikation Motor (#23084),  New-Style Display (#27937) oder Sportive Display (#27938),  Akku V7 (#29600 oder #30900) ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Motor Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauc h Erklärung der Abbildung Bedienung Fahrhinweise und Tipps Wartung und Reinigung Inspektion Transport Entsorgung 1.10 Technische Daten Display Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauc h Erklärung der Abbildungen Beschreibung 2.4.1 Varianten 2.4.2 Symbolerklärung 2.4.3 Ladezustandsanzeige 2.4.4 Anzeige Unterstützungsstufen 2.4.5 Multifunktionsanzeige 2.4.6...
  • Seite 4 Entsorgung 2.10 Technische Daten Akku Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauc h Erklärung der Abbildungen Montage 3.4.1 Akku einsetzen und entnehme n 3.4.2 Akku-Sicherung verriegeln und e ntriegeln Inbetriebnahme 3.5.1 Akku vor der ersten Benutzung prüfen 3.5.2 Akku lade n 3.5.3 Ladezustandsanzeige Bedienung 3.6.1 Akku einschalte n und ausschalten 3.6.2...
  • Seite 5: Motor

     VORSICHT: Verletzungsgefahr bei unbeabsichtigter Aktivierung von  BMZ Drive Systems! Bevor Sie am E-Bike arbeiten (z. B. Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette etc.), es transportieren oder aufbewahren, entnehmen Sie den Akku aus dem E-Bike. VORSICHT: Verletzungsgefahr bei Gebrauch der Schiebehilfe ohne ...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das E-Bike-System ist nur funktionsfähig mit montiertem Display. Fahrhinweise und Tipps Wann arbeitet der BMZ Drive Systems ermöglicht eine elektromotorische Unterstützung des E-Bike-Antrieb? Radfahrers in einem Pedal Electric Cycle (Pedelec). Die Unterstützung ist abhängig von der durch den Radfahrer auf die Pedale eingebrachten Kraft. Eine Unterstützung durch den E-Bike-Antrieb erfolgt deshalb nur, wenn der Radfahrer pedaliert.
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    1 Motor Unterstützungsstufen, bis Sie sich im Umgang mit dem Produkt sicher fühlen. Sammeln Sie vor längeren Fahrten Erfahrungen, wie sich verschiedene Parameter und Umgebungsbedingungen auf die Reichweite Ihres E-Bikes auswirken. Motor Setups Das E-Bike-System unterstützt verschiedene Motor Setups. Diese werden zusammen mit den Fahrradherstellern für jedes Fahrradmodell individuell abgestimmt.
  • Seite 8: Technische Daten

    1 Motor Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Nur für EU-Länder Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus und Anzeigeeinheiten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
  • Seite 9: Display

    2 Display Display Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Nichtbeachten der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.  Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen, sowohl in dieser als auch in allen weiteren, dem E-Bike beigelegten Anleitungen.
  • Seite 10: Ladezustandsanzeige

    2 Display Abbildung 2 Symbole Display Symbole New- Schiebemodus Style (links) und: Sportive (rechts) Beleuchtung Warnung Ladezustand (2.4.3) Geschwindigkeit Einheit (km/h, mph) Unterstützungs- stufe (2.4.4) Leistungsanteil Fahrer Leistungsanteil Motor 10 Multifunktions- anzeige (2.4.5) 2.4.3 Ladezustandsanzeige Der Ladezustand des Akkus (4) wird im Display mit fünf Segmenten dargestellt. Ein Segment entspricht dabei jeweils ca.
  • Seite 11: Multifunktionsanzeige

    2 Display 2.4.5 Multifunktionsanzeige Tabelle 4 Funktion Einheit Multifunktionsanzeige Uhrzeit (Time of Day) hh:mm (24 h or 12 h am/pm) Tour dist. (Trip Distance) km | mi Tour kcal (Trip Calories) kcal Tour Zeit (Trip Time) hh:mm Ø Geschw. (Avg. Speed) km | mi Max-Geschw.
  • Seite 12: New-Style Display Abnehmen

    2 Display Inbus SW 2,5  Hilfsmittel Inbus SW 3  Zwischenkabel  Abbildung 5 18 New-Style Display New-Style Display 19 Display-Halterung montieren Anleitung Bedieneinheit in Griffnähe am Lenker montieren. (SW 2,5) Display-Halterung mittig am Lenker montieren (SW 3). New-Style Display um 45° nach links geneigt auf die Halterung aufsetzen und gerade drehen.
  • Seite 13: Bedienung

    2 Display Eine vollständige Funktion ist nur dann gegeben, wenn der Geschwindigkeitssensor HINWEIS und die Verkabelung korrekt montiert wurden und der Akku ausreichend aufgeladen ist. Bedienung 2.7.1 E-Bike-System einschalten LED-Taster am Akku betätigen.  Die Anzeigeeinheit aktiviert sich automatisch.  Das E-Bike-System ist nun betriebsbereit.
  • Seite 14: Multifunktionsanzeige Umschalten

    2 Display 2.7.6 Multifunktionsanzeige umschalten Anleitung Touch-Feld Menü antippen.  2.7.7 Einstellungen am New-Style Display ändern Übersicht Folgende Einstellungen können vorgenommen werden: Tabelle 5 Bereich Wert Einstellungen New- Trip zurücksetzen Fahrzeit, Verbrauchte Kalorien, Entfernung, Style Display Durchschnittsgeschwindigkeit auf 0 setzen Alles zurücksetzen Alle Werte inkl.
  • Seite 15: Entsorgung

    2 Display Entsorgung Motor, Display, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Entsorgen Sie E-Bikes und ihre Komponenten nicht im Hausmüll! Nur für EU-Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
  • Seite 16: Akku

    3 Akku Akku Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Nichtbeachten der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Ebenfalls sind Verletzungen oder Schäden denkbar, die durch gefährliche Reaktionen chemischer Substanzen entstehen, welche infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise aus dem Akku ausgetreten sind.
  • Seite 17: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

     unbeaufsichtigt lassen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akku ist nur für den Gebrauch mit BMZ Drive Systems ausgelegt und vorgesehen. Der Akku darf nur mit Fahrrädern/Anbauteilen der Kategorien 1 und 2 gemäß internationalem Standard (ASTM F2043-13 Standard Classification for Bicycle Usage)
  • Seite 18: Montage

    3.4.1 Akku einsetzen und entnehmen Abbildung 7 Akku einsetzen BMZ Drive Systems ist mit einer Vielzahl verschiedener Akkuvarianten kombinierbar. Montage und Demontage des Akkus sind abhängig vom verwendeten Akku-Modell. Detaillierte Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Fahrradhändler und Fahrradhersteller. HINWEIS Schalten Sie den Akku immer aus, bevor Sie ihn in die Halterung einsetzen oder ihn aus dieser entnehmen.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    3 Akku Inbetriebnahme 3.5.1 Akku vor der ersten Benutzung prüfen Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Prüfen Sie daher den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen oder mit Ihrem E-Bike benutzen. Zum Einschalten des Akkus den LED-Taster betätigen.  Die Ladezustandsanzeige sollte nun von „leer“...
  • Seite 20: Ladezustandsanzeige

    3 Akku Der Ladevorgang beginnt.  HINWEIS Manche Akkus können mit zwei Ladeanschlüssen ausgestattet sein. Es spielt keine Rolle, welchen der beiden Anschlüsse Sie für den Ladevorgang verwenden. Akku am E-Bike: Ladestecker des Ladegerätes mit dem freien Ladeanschluss des Akkus ...
  • Seite 21: Bedienung

     Bedienung 3.6.1 Akku einschalten und ausschalten Einschalten Das Einschalten des Akkus ist eine der Möglichkeiten, BMZ Drive Systems einzuschalten. LED-Taster am Akku drücken (siehe Abbildung 8, S. 18).  Die LEDs der Ladezustandsanzeige leuchten kurz auf und zeigen ...
  • Seite 22: Transport

    3 Akku Temperatur: 18-23°C  Luftfeuchtigkeit: 0-80 %  Ladezustand: ca. 50 %  Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkus auch bei guter Pflege verringern. Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist. Sie sollten ihn ersetzen. Lagerung Prüfen Sie nach ca.
  • Seite 23: Ladegerät

    Für eine sichere Benutzung beachten Sie die Betriebsanleitung. Risiko  eines elektrischen Schocks. Nur in trockener Umgebung benutzen.  Laden Sie nur Akkus des BMZ Drive Systems. Andere Akkus können  explodieren und Verletzungen verursachen. 21.06.2017 Seite 23 von 28...
  • Seite 24: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Ersetzen Sie das Netzkabel nicht. Es besteht Brand- und  Explosionsgefahr. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden des zum BMZ Drive Systems mitgelieferten Akkus zu verwenden. Erklärung der Abbildungen Alle Darstellungen sind schematisch und beispielhaft. Sie können in Details bei Ihrem E-Bike abweichen, da BMZ Drive Systems mit verschiedenen Ladegeräten...
  • Seite 25: Ladevorgang

    4 Ladegerät Akku aus der Halterung am E-Bike entnehmen. HINWEIS: Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen ab. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der Ladeanschlüsse und der Kontakte. Ladestecker des Ladegerätes in einen passenden Ladeanschuss am Akku stecken. Der Ladevorgang beginnt. ...
  • Seite 26: Wartung Und Reinigung

    4 Ladegerät Tabelle 10 4-A-Ladegerät LED-Statusanzeigen Standby grüne LED blinkt 4-A-Ladegerät Ladevorgang rote LED leuchtet Akku voll / Erhaltungsladung grüne LED leuchtet Fehler grüne und rote LED blinken Wartung und Reinigung Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
  • Seite 27: Weiter E Ve Rzeichnisse

    5 Weitere Verzeichnisse Weitere Verzeichnisse Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 Motor mit De signcover und montierten Kurbeln .......6 Abbildung 2 Display Symbole New-Style (links) und: Sportive (rechts)..... 10 Abbildung 3 Bedienelemente ..................11 Abbildung 4 Rückseite Sportive Display..............11 Abbildung 5 New-Style Display montieren ............... 12 Abbildung 6 New-Style Display abnehme n ..............
  • Seite 28 © 2017 BMZ GmbH. Änderungen vorbehalten. BMZ übernimmt keine Haftung für technische oder redaktionelle Fehler. BMZ GmbH Am Sportplatz 28–30 63791 Karlstein am Main Germany Phone +49 61 88–9956–0 Fax +49 61 88–9956–900 mail@bmz-gmbh.de www.bmz-gmbh.de BMZ Company Ltd. 2nd Building, NO.2 Jinlong Street Baolong Industry Zone, Longgang 518116 Shenzhen China...

Inhaltsverzeichnis