Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Edy EDHV7053 Gebrauchsanleitung

Frierschrank – refrigerateur

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vrieskast – Freezer
Frierschrank – Refrigerateur
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EDHV7051
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edy EDHV7053

  • Seite 1 EDHV7051 Vrieskast – Freezer Frierschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Seite 4 Upper flip mask Lower flip mask...
  • Seite 6 SN to ST...
  • Seite 10 2) Remove the screws fixed the top-hinge with cross-slot screwdriver. Screw (two) 3) Replace the top-hinge and the top-door limit block and the door bearing bush to the other side. Remove the nut with sleeve. Take off the washer then remove the axes to the other side and fixed.
  • Seite 11 7) Replace the top-hinge. Please taking out another door limit block, with cross-slot screwdriver . The screws and the cover. Fixed the Bo om-hinge Note: the refrigerator-freezer incline angle less 45°. fix it with screws. 9) Replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level.
  • Seite 13 WARRANTY You have 2 years warranty on technical defects after purchase Not included in warranty :  Other than normal domestic use (this appliance is for normal domestic use only).  Causes not being related directly to the appliance such as; Damage occurring during transport or because of wrong usage such as dents, scratches, broken parts.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Sécurité et mises en garde----------------------14 Astuces et conseils utiles ------------------------19 Description de l’appareil -------------------------16 Nettoyage et entretien ----------------------------20 Panneau de commandes ------------------------16 Que faire si… ---------------------------------------21 Installation et mise en route---------------------18 Inversion de la porte ---------------------------- 22 Utilisation quotidienne ----------------------------19 Mise au rebut de l’appareil -------------------- 24 Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité...
  • Seite 15 Ne placez pas d’aliments directement Attention: Risque d'incendi ! contre la sortie d’air de la façade arrière. 1) Une fois décongelés, les aliments ne Pendant les phases de transport et peuvent pas être recongelés.2) d’installation de l’appareil, prenez soin Conservez les aliments pré-congelés en respectant les consignes du fabricant.2) réfrigérant n’est endommagé.
  • Seite 16: Description De L'appareil

    Dépannage Evitez autant que possible de coller à une paroi murale l’arrière de l’appareil ou des éléments chauds (compresseurs, effectuée par une personne compétente départ d'incendie.. Suivez les consignes Ce produit ne doit être réparé que par une d’installation. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’un ou conseillées par le fabricant doivent être radiateur ou d’une cuisinière.
  • Seite 17 désirez une température plus élevée ou plus forment et affecteront la qualité des aliments basse – tournez l bouton pour abaisser ou une fois décongelés. Les denrées augmenter le réglage en fonction. Lorsque alimentaires devront être placées de manière vous tournez le bouton sur plus froid, qui à...
  • Seite 18: Installation Et Mise En Route

    Installation et mise en route Nettoyage avant utilisation Climate class Catégories de températures +10°C à +32°C Avant d’utiliser l’appareil pour la première +16°C à +32°C fois, nettoyez l’intérieur ainsi que tous les accessoires intérieurs, au moyen d’eau +16°C à +38°C +16°C à...
  • Seite 19: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Accessoires 1) Décongélation de la nourriture Dans le compartiment à congélation Tiroir Congélateur A température ambiante Pour le stockage de nourriture congelée. Dans un four à micro ondes Bac à glaçons Dans un four conventionnel ou un four à chaleur tournante.
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Si le conduit est bouché, débouchez-le au Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, les composants Faites attention à ne pas endommager le intérieurs de l’appareil, y compris les boîtier avec des objets pointus. accessoires, doivent être nettoyés Une fois le conduit débouché, vous pouvez régulièrement.
  • Seite 21: Que Faire Si

    Que faire si… Attention! Avant de tenter de réparer Important! l’appareil, coupez l’alimentation Les réparations sur l’appareil doivent uniquement être faites par des techniciens ou une personne compétente peut se charger de maintenance compétents. Une mauvaise de résoudre les problèmes autres ceux réparation peut provoquer des dangers pour mentionnés dans le manuel.
  • Seite 22: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte Le côtéd'ouverture de la porte peut être 3. Utilisez un tournevis plat pour retirer inversé, du côté droit (comme fourni) vers le l’ornement de devant de la plaque du côté gauche, si le site d'installation le permet couvercle du haut.
  • Seite 23 7. Dévissez et retirez l’écrou du cache, Lorsque vous inversez la porte, déplacez le joint et repositionnez-le. procédez comme suit: Remettez en place le pied amovible. 1. Déplacez l’accessoire B du cache Positionnez la porte inférieure de la bonne supérieur vers la porte supérieure et placez façon.
  • Seite 24: Mise Au Rebut De L'appareil

    Mise au rebut de l’appareil Il est strictement interdit de se débarrasser cet appareil électroménager avec les déchets domestiques. Le matériel d’emballage L’emballage contenant le symbole recyclable, sont recyclables un symbole permettant le recyclage de celui-ci. Veuillez dépose son emballage dans les conteneur de produits recyclables.
  • Seite 25 GARANTIE Vous avez 2 ans de garanties concernant les défaults techniques après achat des appareils. Pas inclus dans la garantie:  Autre qu’une utilisation domestique normale (cet appareil est pour une utilisation seule domestique).  Les causes qui ne sont pas liées à l’appareil, Les dommages causés lors du transport ou à...
  • Seite 26: Veiligheid- En Waarschuwingsinstructies

    Inhoud Veiligheid- en waarschuwingsinstructies-----26 Nuttige aanwijzingen en tips --------------------31 Beschrijving van het apparaat ------------------28 Reiniging en zorg ----------------------------------32 Bedieningspaneel ---------------------------------28 Wat te doen als…----------------------------------33 Eerste gebruik en installatie---------------------30 Omkeren van de deur -------------------------- 34 Dagelijks gebruik-----------------------------------31 Verwijdering van het apparaat---------------- 36 Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EG en 2004/108/EG en 2009/125/EG en EC.643/2009.
  • Seite 27 Ingevroren voedsel mag niet opnieuw Opgelet: Brandgevaar! worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is. 2) Zorg er tijdens het transport en de installatie Bewaar voorverpakte diepvriesproducten van het apparaat voor dat geen onderdelen volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het koelcircuit beschadigd raken. van de diepvriesproducten.
  • Seite 28: Beschrijving Van Het Apparaat

    Onderhoudsbeurt van warme onderdelen (compressor, condensor) en brandgevaar te voorkomen. Alle vereiste elektrische onderhoudswerkzaamheden Volg de instructies met betrekking tot de aan het toestel moeten door een bevoegd elektricien of competent persoon worden installatie. uitgevoerd. Het apparaat mag niet in de buurt van een Onderhoud aan dit toestel mag alleen centrale verwarming of een fornuis worden worden uitgevoerd door een erkende...
  • Seite 29: Het Vriesvak

    Belangrijk! Hoge omgevingstemperaturen te laten in de bovenste twee laden om in te (bijv. op hete zomerdagen) en een koude vriezen. De pakjes die moeten ingevroren instelling (stand Max) kunnen ervoor zorgen worden, dienen zo gelegd te worden dat dat de compressor voortdurend of non-stop ze in contact komen met de lade en zo ver draait! mogelijk zitten met ruimte tussen zodat er...
  • Seite 30: Eerste Gebruik En Installatie

    Eerste gebruik en installatie de achterkant van de koelkast en de wand, Reinigen vóór gebruik ten minste 100mm aan de zijkanten, ook Voordat u het toestel voor de eerste keer 100mm aan de bovenkant, en ruimte aan de gebruikt, dient u het interieur en de interne voorkant zodat de deur tenminste 160°...
  • Seite 31: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Het ontdooien van voedsel Toebehoren 1) In het koelvak. Vrieslade Bij kamertemperatuur. Voor het opslaan van diepvriesproducten. In een magnetron. In een conventionele oven of IJsblokjeshouder heteluchtoven. Voor het maken en het opslaan van ijsblokjes. Ontdooid voedsel moet alleen opnieuw Koelvak ingevroren te worden in uitzonderlijke gevallen.
  • Seite 32: Reiniging En Zorg

    Reiniging en zorg Ontdooien Reiniging en zorg Ontdooiing in vakken voor vers Omwille van hygiënische redenen dient de binnenkant van het apparaat, waaronder de voedsel interne onderdelen, regelmatig gereinigd te Ontdooiing in het vriesvak wordt worden. handmatig geregeld. Haal het voedsel Het apparaat moet minstens elke twee eruit alvorens te ontdooien.
  • Seite 33: Wat Te Doen Als

    Wat te doen als... Waarschuwing! Schakel het Belangrijk! apparaat uit voordat u storingen Reparaties aan het apparaat mogen alleen gaat zoeken. Alleen een bevoegd worden uitgevoerd door bevoegde technici. elektricien of bevoegd persoon Door ondeskundige reparaties kunnen grote dient het zoeken van storingen uit gevaren ontstaan voor de gebruiker.
  • Seite 34: De Deur Omdraaien

    De deur omdraaien De kant waar de deur opent, kan veranderd 3. Verwijder het voorste ornament van de worden van de rechterkant (zoals geleverd) bovenste beschermplaat met gebruik van naar de linkerkant, indien dit nodig is voor de een platkopschroevendraaier. plaats van installatie.
  • Seite 35 7. Schroef de onderste scharnierpin los en Als u de richting van de deur wijzigt, haal deze af, draai de beugel om en plaats voer dan eerst het volgende uit: deze terug. Bevestig de beugel opnieuw 1. Verplaats accessoire B van het bovenste op de onderste scharnierpin.
  • Seite 36: Verwijdering Van Het Apparaat

    Verwijdering van het apparaat Het is verboden dit apparaat weg te gooien met het algemeen huishoudelijk afval. Verpakkingsmateriaal Verpakkingsmateriaal voorzien van een recyclagesymbool kan gerecycleerd worden. Deponeer de verpakking in een geschikte inzamelcontainer om het te recycleren. Alvorens het apparaat af te danken. 1.
  • Seite 37 GARANTIE BEPALINGEN U heeft 2 jaar garantie op technische defecten na aankoop datum. Wat niet onder garantie valt :  Het gebruik; voor niet normaal huishoudelijk gebruik (het apparaat is bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik)  Een oorzaak die aan het apparaat vreemd is, zoals; Schade die opgelopen werd bij het transport of ingevolge een verkeerde behandeling zoals deuken, krassen, afgebroken onderdelen.
  • Seite 38: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Inhalt Sicherheits- und Warnhinweise Nützliche Hinweise und Tipps Beschreibung des Geräts Reinigung und Pflege Schaltleiste Fehlerbehebung Erste Inbetriebnahme und Installation Umkehrung der Tür Tägliche Verwendung Entsorgung des Geräts Dieses Gerät entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC und EC.643/2009. Sicherheits- und Warnhinweise Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung, •...
  • Seite 39 Vorsicht: Feuergefahr! • Die Lagerungsempfehlungen des Geräteherstellers sollten stets strikt eingehalten Während des Transports und der Aufstellung des werden. Siehe die entsprechenden Geräts ist sorgfältig darauf zu achten, dass die Lagerungshinweise. Komponenten des Kühlmittelkreislaufs nicht Bewahren Sie im Gefrierschrank keine beschädigt werden.
  • Seite 40: Beschreibung Des Geräts

    • Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät • Stellen Sie nach der Installation des Geräts genügend Platz vorhanden ist, um eine sicher, dass der Hauptanschluss gut zugänglich ausreichende Ventilation zu gewährleisten. ist. Andernfalls kann das Gerät überhitzen. Für Service Informationen zu einer ausreichenden •...
  • Seite 41 Wenn Sie eine niedrige Einstellung wählen, lässt angreifen. Wenn das Einfrieren zu langsam erfolgt, sich eine höhere Energieeffizienz erzielen. bilden sich Eiskristalle, die beim Abtauen die Andernfalls wird mehr Energie verbraucht. Qualität der Lebensmittel beeinträchtigen können. Wichtig! - Hohe Raumtemperaturen (z. B. an heißen Die vorhandenen Lebensmittel sollten so Sommertagen) und eine hohe Einstellung des umgeräumt werden, dass bei den oberen...
  • Seite 42: Erste Inbetriebnahme Und Installation

    Erste Inbetriebnahme und Installation Reinigung vor Inbetriebnahme • Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie das Innere des Geräts und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und Neutralreiniger reinigen, um die mit einem neuen Gerät verbundenen Gerüche zu entfernen. Anschließend gut abtrocknen. Aufstellung des Geräts Warnung! Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Aufstellung des Geräts sorgfältig...
  • Seite 43: Tägliche Verwendung

    Tägliche Verwendung Zubehör 1) Lebensmittel auftauen 2) Schubfach • Im Kühlschrank. • Bei Raumtemperatur. • Zur Aufbewahrung von tiefgefrorenen • In der Mikrowelle. Lebensmitteln. • In einem herkömmlichen Backofen oder Eiswürfelschale Umluftofen. • Zur Herstellung und Aufbewahrung von • Einmal aufgetaute Lebensmittel sollten nur in Eiswürfeln.
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Machen Sie ein verstopftes Abflussloch mit Hilfe eines weichen Gegenstands wieder frei. Achten Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum des Sie darauf, dass Sie das Gehäuse nicht mit Geräts, einschließlich der Zubehörteile, regelmäßig scharfen Gegenständen beschädigten.
  • Seite 45 Fehlerbehebung Warnung! Trennen Sie das Netzkabel Wichtig! vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich von Fehlerbehebung beginnen. entsprechend qualifizierten Servicemonteuren Fehlerbehebungsmaßnahmen, die in durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen dieser Bedienungsanleitung nicht können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer aufgeführt werden, dürfen führen.
  • Seite 46: Umkehrung Der Tür

    Umkehrung der Tür Die Seite, von welcher aus die Tür geöffnet wird, 2) Entfernen Sie die am oberen Scharnier kann von rechts (Standard bei Lieferung) auf links angebrachten Schrauben mithilfe des geändert werden, wenn der Aufstellungsort dies Kreuzschlitzschraubenziehers. erfordert. Benötigtes Werkzeug: 1.
  • Seite 47 C. Nehmen Sie den anderen Türanschlag heraus, 7) Tauschen sie das obere Scharnier aus. der mit einer Schraube an der Tür befestigt ist. 4) Entfernen Sie die am unteren Scharnier angebrachten Schrauben mithilfe des 8) Setzen Sie die Tür rechts oben ein, bringen Sie Kreuzschlitzschraubenziehers.
  • Seite 48: Entsorgung Des Geräts

    Entsorgung des Geräts Es ist nicht gestattet, dieses Gerät als Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterial Mit dem Recycle-Symbol gekennzeichnetes Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem entsprechenden Sammelcontainer für wiederverwertbare Abfälle. Vor der Entsorgung des Geräts 1. Trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz. 2.
  • Seite 49 GARANTIE Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind: andere Nutzungen als die Privatnutzung (Dieses Gerät eignet sich ausschließlich für die Heimnutzung). Ursachen, die nicht direkt mit dem Gerät im Zusammenhang stehen wie z. B. Transportschäden oder Schäden durch unsachgemäße Benutzung, wie z.

Inhaltsverzeichnis