Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Part no.
Product name
Spec
Designer
Color
311-4277100-037
機器說明書/Gluco Check XL/德文
L148*W105mm/模造紙/80P/黑/騎馬釘/共44頁
JF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JF GlucoCheck XL

  • Seite 1 311-4277100-037 Part no. 機器說明書/Gluco Check XL/德文 Product name L148*W105mm/模造紙/80P/黑/騎馬釘/共44頁 Spec Designer Color...
  • Seite 2 Blutzuckermesssystem Benutzerhandbuch...
  • Seite 4: Blutzuckermesssystem

    Blutzuckermesssystem Benutzerhandbuch Version 6.2 Dec.2014 311-4277100-037...
  • Seite 5 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für unser modernes GlucoCheck XL Blutzuckermesssystem entschieden haben. Diese Bedienungs- anleitung beinhaltet viele wichtige Informationen. Bitte nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um sie sorgfältig durchzulesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Glukose der Blutprobe. Durch die chemische Reaktion entsteht ein elektrischer Stromfluss, dessen Stärke gemessen , der Blutzuckerwert daraus ermittelt und angezeigt wird. Die Stärke des durch die Reaktion erzeugten Stromflusses ist proportional zum Glukosekonzentration in der Blutprobe. Ihr GlucoCheck XL Messsystem ist plasmakalibriert.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Bitte vor der ersten Anwendung lesen! 1. Bitte das Gerät nur bestimmungsgemäß (siehe Benutzerhandbuch) anwenden. 2. Bitte benutzen Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller stammt. 3. Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder beschädigt ist. 4.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsvorkehrungen ..........6 Bevor Sie messen................10 Wichtige Informationen ............10 Das GlucoCheck XL Messgerät ..........12 Das Display ................13 Die GlucoCheck XL Teststreifen ..........14 Grundeinstellungen des Messgerätes ........15 Die unterschiedlichen Mess-Modi..........18 Vor der Messung ................19 Überprüfen der Codenummern..........
  • Seite 9 Wichtige Informationen über die Kontrolllösung ..... 34 Bedeutung der Display-Anzeigen ..........35 Ablesen der Messergebnisse ..........35 Fehlermeldungen..............36 Fehlerbehebung ..............37 Weitere Informationen ..............38 Legende ..................39 Technische Daten ................40 Gewährleistung................40 Umrechnungstabelle ..............41...
  • Seite 11: Bevor Sie Messen

    Bevor Sie messen Wichtige Informationen ► Eine schwere Dehydration und sehr hohe Wasserverluste können zu kleineren Messwerten führen als die tatsächlichen Werte. Wenn Sie glauben, dass Sie an einer schwerwiegenden Dehydration leiden, dann konsultieren Sie bitte umgehend Ihren Arzt. ► Falls Ihre Blutzuckermessergebnisse niedriger oder höher als gewöhnlich sind und Sie keine Krankheitssymptome verspüren, so wiederholen Sie die Messung.
  • Seite 12: Das Glucocheck Xl Messgerät

    Das GlucoCheck XL Messgerät Kopfteil linke Seite Vorderseite rechte Seite Rückseite Teststreifen-Auswurftaste Seitlicher Schieber zum Auswurf des gebrauchten Blutzuckerteststreifens Display M-Taste (M) Durch Drücken der Taste gelangen Sie in den Speicher-Modus. Dort können Sie gespeicherte Messergebnisse einsehen und den Erinnerungsalarm deaktivieren Beleuchteter Teststreifeneinschub Einschubschacht zum Einführen des Teststreifens für die Blutzucker-...
  • Seite 13: Das Display

    Das Display Bluttropfen-Symbol Niedriger Batterie-Status Testergebnis-Anzeige Maßeinheits-Angabe Keton-Warnung Niedriger oder hoher Blutzucker-Wert Fehlermeldung Erinnerung/ Alarm Speicher-Modus Tagesdurchschnittswert Kontrolllösungsmodus Zeit Mess-Modus Datum Teststreifen-Symbol Code Bitte beachten Sie, dass die Messeinheit Ihres Messgerätes entweder mg/dl oder mmol/l sein kann. Die Messeinheit Ihres vorliegenden Mess- gerätes entnehmen Sie bitte der Verpackung.
  • Seite 14: Die Glucocheck Xl Teststreifen

    Teststreifen nicht vollständig in den Einschubschacht des Gerätes geführt wurde. Die Vorderseite des Teststreifens soll in Blickrichtung eingeführt wurde. Hinweis Das Blutzuckermesssystem GlucoCheck XL ausschließlich mit den dazugehörigen GlucoCheck XL Teststreifen anwenden. Der Einsatz anderer Blutzuckerteststreifen kann zu falschen Messergebnissen führen.
  • Seite 15: Grundeinstellungen Des Messgerätes

    Grundeinstellungen des Messgerätes Bevor Sie Ihr Messgerät erstmalig nutzen oder nach einem Bat- teriewechsel, sollten Sie Ihre individuellen Einstellungen vornehmen oder überprüfen. Führen Sie die folgenden Schritte aus und versi- chern Sie sich, dass Sie Ihre individuellen Einstellungen gespeichert haben. Aufrufen des Einstellungsmodus Das Gerät ist nicht eingeschaltet und es befindet sich kein Teststreifen im Einzugsschacht.
  • Seite 16 2. Einstellung des Uhrzeitenformats Drücken Sie „M“, um das gewünschte Uhrzeitformat (12 Stunden oder 24 Stunden) zu wählen. Zur Bestätigung des gewählten Uhrzeitformats drücken Sie „S“. 3. Einstellung der Uhrzeit Als nächstes werden Stunden und Minuten blinkend im Display angezeigt. Drücken Sie „M“, um die richtige Stunde und Minutenzeit auszuwählen.
  • Seite 17 5. Einstellung des Signaltons Sie können die Signaltöne Ihres Messgerätes komplett abschalten. Um die Signaltöne ein- oder auszuschalten, drücken Sie „M“ und bestätigen Sie die Eingabe mit „S“. Erscheint "Ein" im Display ist der Ton eingeschaltet, bei der Anzeige "Aus" ist der Ton ausgeschaltet.
  • Seite 18 Sofern gewünscht, bestätigen Sie das Einschalten mit „S“. Stunde und Minute blinken nacheinander im Display auf. Wählen Sie die richtige Uhrzeit mit „M“ aus und bestätigen Sie jeweils mit „S“. Zum Einstellen einer weiteren Alarmzeit wiederholen Sie bitte den Vorgang. Bei Auslösen des Alarms ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet sich automatisch an.
  • Seite 19: Die Unterschiedlichen Mess-Modi

    Die unterschiedlichen Mess-Modi Das Gerät befindet sich zunächst im allgemeinen Modus. Nach der Messung kann der Messwert den verschiedenen Mess-Modi zugeordnet werden: nüchtern, 2 Stunden nach der Mahlzeit und Kontroll-Lösungstest. Modi Nutzbar Im allgemeinen Modus wird Zu jeder Tageszeit (ohne den zeitlichen Be- kein Icon angezeigt zug zur letzten Mahlzeit zu erfassen) Nüchtern oder wenn keine Nahrungsaufnahme...
  • Seite 20: Vor Der Messung

    Teststreifendose nicht übereinstimmen, kann es zu ungenauen Messergebnissen kommen. Kontroll-Lösungstest Die GlucoCheck XL Kontrolllösung beinhaltet einen festgelegten Anteil an Glukose (Zucker), der mit dem Teststreifen reagiert. Der Test mit Kontrolllösung ähnelt einem Bluttest. Anstatt eines Bluttropfens wird jedoch die Kontrolllösung verwendet. Das Messergebnis der Kontroll- lösung muß...
  • Seite 21: Durchführung Eines Kontrolllösungstests

    Durchführung eines Kontrolllösungstests Um einen Kontrolllösungstest durchzuführen, benötigen Sie: (b), (c) und (d). 1. Einschub des Teststreifens zur Aktivierung des Gerätes Führen Sie den Teststreifen in das Gerät ein. Warten Sie bis im Dis- play das Teststreifen- und das Bluttropfen-Symbol anzeigt werden. 2.
  • Seite 22 4. Lesen und Vergleichen der gewonnenen Messergebnisse Nach dem Herunterzählen des Countdowns erscheint das Ergebnis des Kontrolllösungstests direkt auf dem Display. Vergleichen Sie dieses Messergebnis dann mit dem auf der Teststreifendose angege- benen Bereich. Das erhaltene Messergebnis sollte in dem angege- benen Intervall liegen.
  • Seite 23: Die Blutzuckermessung

    Die Blutzuckermessung Vorbereitung der Einstichstelle Wir empfehlen, dass Sie die Durchblutung an der Einstichstelle durch Reibung vor dem Stechen verbessern. Damit erleichtern Sie die Blutentnahme. Die Blutzuckerkonzentration im Blut aus alternativen Entnahmestellen kann ohne zusätzliche Anregung der Durchblutung differieren. Durch die beschriebene Anregung der Durchblutung vor der Blutabnahme kann diese mögliche Differenz deutlich reduziert werden.
  • Seite 24 ■ Blutentnahme aus anderen Stellen als der Fingerbeere (i) Ersetzen Sie die Kappe der Stechhilfe durch die durchsichtige Kappe. Ziehen Sie die Spannvorrichtung so weit nach hinten, bis ein „Klick"- Geräusch ertönt. Sobald die Stechhilfe gespannt ist, färbt sich das Sichtfenster rot.
  • Seite 25: Alternative Entnahmestellen (Ast)

    Alternative Entnahmestellen (AST) Sie können das zur Messung benötigte Blut aus unterschiedlichen Stellen Ihres Körpers entnehmen. Sie können das zur Messung benötigte Blut aus unterschiedlichen Stellen Ihres Körpers entnehmen. Wichtig: Es gibt Einschränkungen bezüglich Oberarm der Entnahme von Blut aus alternativen Entnahmestellen.
  • Seite 26: Durchführung Der Blutzuckermessung

    Durchführung der Blutzuckermessung Um eine Blutzuckermessung durchzuführen, benötigen Sie: (b), (c), (e) und (f). 1. Schieben Sie den Teststreifen in das Gerät, um es einzuschalten. Das Display zeigt zunächst das folgende Symbol an: “ ". Danach erscheint die Temperaturanzeige. Anschließend wird die Codenummer angezeigt, die mit dem Code auf der Teststreifendose übereinstimmen muss.
  • Seite 27 Hinweis Vermeiden Sie es, den Teststreifen an die Einstichstelle zu drücken oder den Bluttropfen versehentlich zu verschmieren. Wenn Sie dem Teststreifen Ihren Bluttropfen nicht innerhalb von 3 Minuten zuführen, wird sich das Gerät automatisch ab- schalten. Sie müssen den Teststreifen dann herausziehen und einführen, damit das Gerät wieder aktiviert wird.
  • Seite 28 6. Auswerfen des gebrauchten Teststreifens (I) Werfen Sie den Teststreifen aus, indem Sie die Auswurftaste an der Seite drücken. Nutzen Sie einen Abwurfbehälter, um den verwendeten Teststreifen zu entsorgen. Das Messgerät schaltet sich anschließend automatisch aus. Folgen Sie unbedingt den Anweisungen in dem Abschnitt "Stechhilfe", wenn Sie die gebrauchte Lanzette entfernen.
  • Seite 29: Der Gerätespeicher

    Der Gerätespeicher Der Gerätespeicher speichert die letzten 1.000 Blutzuckermess- Ergebnisse mit Datum und Uhrzeit ab. Um den Ergebnisspeicher einzusehen, lassen Sie das Messgerät bitte erst ausgeschaltet. Messergebnisse abrufen 1. Halten Sie die M-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol " "...
  • Seite 30 Drücken Sie die M-Taste erneut, erhalten Sie den Überblick der durchschnittlichen Blutzuckermess-Ergebnisse der letzten 14, 21, 28, 60 und 90 Tage. Jedes Ergebnis erscheint dabei in dem von Ihnen gewählten Mess-Modus. Verlassen des Gerätespeichers Drücken Sie die M-Taste und das Gerät schaltet sich, nachdem es das letzte Ergebnis angezeigt hat, automatisch aus.
  • Seite 31: Herunterladen Der Ergebnisse Auf Einen Computer

    Herunterladen der Ergebnisse auf einen Computer Download der Blutzuckermess-Ergebnisse auf einen Computer Sie können das Gerät in Verbindung mit einem speziellen USB- Kabel und der dafür vorgesehenen Software an Ihren Computer anschließen und so Ihre Ergebnisse komfortabel herunterladen. Weitere Informationen zu der Software und dem USB-Kabel erhalten Sie bei aktivmed.
  • Seite 32: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Batterien Ihr neues GlucoCheck XL wird mit zwei 1.5 V AAA Alkaline Batterien geliefert. aktivmed bietet Ihnen einen Batterieaustausch-Service für Ihr GlucoCheck XL Messgerät an. Falls Sie neue Batterien benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Service-Team unter der folgenden Rufnummer: 0800/122 77 77 (kostenlos).
  • Seite 33 3. Schließen Sie nun das Batteriefach mit der Abdeckung. Wenn die Batterien korrekt eingelegt worden sind, ertönt dann danach ein "Piep-Ton". 4. Nachdem Sie die Batterien gewechselt haben, überprüfen Sie bitte Ihre Geräteeinstellungen. Hinweis Durch den Batteriewechsel werden die Messergebnisse nicht aus dem Speicher gelöscht.
  • Seite 34: Pflege Und Wartung Ihres Blutzuckermesssystems

    Pflege und Wartung Ihres Blutzuckermess-Systems Reinigung des Gerätes 1. Zur Reinigung des Gehäuses Ihres Gerätes nutzen Sie bitte einen feuchten Lappen. Die Verwendung eines milden Reinigungsmittels oder von Wasser ist möglich. Danach trocknen Sie das Gerät mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Bitte das Gerät niemals unter laufendes Wasser halten.
  • Seite 35: Wichtige Informationen Über Die Kontrolllösung

    Sie umgehend einen Arzt auf. Weitere Informationen finden Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen. Wichtige Information über die Kontrolllösung Die GlucoCheck XL Kontrolllösung wurde zur Anwendung mit dem GlucoCheck XL Messgerät und den zugehörigen Teststreifen entwickelt. Bitte nutzen Sie die Kontrolllösung nur zusammen mit dem GlucoCheck XL Messgerät.
  • Seite 36: Bedeutung Der Display-Anzeigen

    Bedeutung der Display-Anzeigen Wenn Sie den nachfolgenden Empfehlungen folgen, damit das Problem aber nicht behoben werden kann, kontaktieren Sie bitte aktivmed. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren und bauen Sie das Gerät unter keinen Umständen auseinander. Ablesen der Messergebnisse Nachricht Erklärung Erscheint, wenn Ihr Messergebnis unter 20 mg/dl (1,1...
  • Seite 37: Fehlermeldungen

    Fehlerbehebung Nachricht Problembeschreibung Fehlerbehebung Batterieleistung reicht für Tauschen Sie umgehend die die Durchführung einer Batterien aus. Messung nicht mehr aus. Wiederholen Sie den Test mit Gebrauchter Teststreifen einem neuen Teststreifen. Wiederholen Sie die Mes- sung mit einem neuen Teststreifen. Probleme bei der Falls die Messung auch Messung mit einem neuen Teststrei-...
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 1. Nachdem Sie einen Teststreifen eingeführt haben, erscheint keine Bild- schirmanzeige. Mögliche Ursache Fehlerbehebung Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien aus. Führen Sie den Teststreifen vollstän- Teststreifen wurde nicht vollständig dig mit den Kontaktstreifen nach oder falsch herum eingeschoben. oben in das Gerät.
  • Seite 39: Weitere Informationen

    Wiederholen Sie den Test mit einem Defekter Teststreifen neuen Teststreifen. Betriebsstörung des Gerätes Kontaktieren Sie bitte aktivmed. Weitere Informationen Ihr GlucoCheck XL Messgerät zeigt plasmaäquivalente Ergebnisse. Normale Blutzuckerwerte für Menschen ohne Tageszeitpunkt Diabetes (mg/dL) Bei Fasten und vor einer Weniger als 100 mg/dl (5,6 mmol/l)
  • Seite 40: Legende

    Legende Bedeutung In-vitro-diagnostisches Medizinprodukt Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen. Von direktem Sonnenlicht fernhalten Trocken lagern Temperatur-Begrenzung Verwendbar bis Chargennummer Hersteller Seriennummer Europäischer/ Bevollmächtigter Repräsentant Achtung: Beiliegende Unterlagen beachten. Zur Eigenanwendung CE-Kennzeichen 0483 Nicht verwenden, wenn die Packung beschädigt ist. Nach dem ersten Öffnen 3 Monate verwendbar. Steril Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 41: Technische Daten

    Dieses System wurde auf Basis folgender Sicherheitsbestimmungen getestet und erfüllt die folgenden Richtlinien: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61010-2-101, EN 61326-1, IEC/EN-61326-2-6. Das GlucoCheck XL Mess-System erfüllt die Anforderungen gemäß DIN EN ISO 15197:2013 (Testsysteme für die In-vitro-Diagnostik – Anforderungen an Blutzuckermesssysteme zur Eigenanwendung beim Diabetes mellitus).
  • Seite 42: Umrechnungstabelle

    Umrechnungstabelle mmol/L mg/dL Umrechnung in mg/dL Umrechnung in mmol/L Vollblut Plasma Vollblut Plasma 122 - 127 6,7 - 6,9 128 - 132 7,0 - 7,3 133 - 138 7,4 - 7,6 139 - 143 7,7 - 7,9 144 - 149 8,0 - 8,3 150 - 154 8,4 - 8,6...
  • Seite 43 Memo...
  • Seite 45 aktivmed GmbH Oldenburger Straße 17 48429 Rheine Kostenfreie Service-Rufnummer: 0800/ 122 77 77 www.aktivmed.de Lanzetten: TaiDoc Technology Corporation B1-7F., No. 127, Wugong 2nd Rd., Wugu Dist., New Taipei City 248, Taiwan (R.O.C.) MedNet GmbH Borkstraße 10 D-48163 Münster Stechhilfe: TaiDoc Technology Corporation B1-7F., No.

Diese Anleitung auch für:

311-4277100-037

Inhaltsverzeichnis