Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HEUER Montage- und
DE
Bedienungsanleitung
HEUER Assembly and
UK
operating instructions
HEUER Notice de montage
FR
et d'utilisation
HEUER Manual
ES
de instrucciones
Οδηγίες συναρμολόγησης
HEUER
GR
και χρήσης
HEUER Montage- en
NL
bedieningshandleiding
HEUER Monterings- och
SE
bruksanvisning
HEUER Montaggio e
IT
manuale d'istruzioni
HEUER Montage og
DK
brugsvejledning
HEUER Asennus ja
FI
käyttöohje
www.heuer.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brockhaus Heuer 100

  • Seite 1 HEUER Montage- und HEUER Montage- en Bedienungsanleitung bedieningshandleiding HEUER Assembly and HEUER Monterings- och operating instructions bruksanvisning HEUER Notice de montage HEUER Montaggio e et d’utilisation manuale d’istruzioni HEUER Manual HEUER Montage og de instrucciones brugsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης HEUER HEUER Asennus ja και...
  • Seite 2 100% geprüfte Qualität 100% certified quality 100% qualité garantie Calidad comprobada al 100% 100% πιστοποιημένη ποιότητα 100% gecertificeerde kwaliteit 100 % godkänd kvalitet Qualità verificata al 100% 100% afprøvet kvalitet 100 % todistettua laatua Qualitätssiegel Prüf-Nr.: BHE.MA 01-10000...
  • Seite 3 HEUER Montage- und Bedienungsanleitung HEUER Assembly and operating instructions HEUER Notice de montage et d’utilisation HEUER Manual de instrucciones Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης HEUER HEUER Montage- en bedieningshandleiding HEUER Monterings- och bruksanvisning HEUER Montaggio e manuale d’istruzioni HEUER Montage og brugsvejledning HEUER Asennus ja käyttöohje www.heuer.de...
  • Seite 4 Montageanleitung HEUER Schraubstock und Drehvorrichtung Unser stahlgeschmiedeter Parallel-Schraubstock System HEUER ist ein Qualitätserzeugnis. Bei richtiger Montage und Wartung wird er jahrzehntelang seinen Dienst tun. 1. Montage 2. Wartung a) Der Schraubstock ist so auf die Werkbank a) Vor der Inbetriebnahme sind die Führungsflä- aufzusetzen, dass die Spannfläche der festen chen ggf.
  • Seite 5 Hierzu wird ein Winkeleisen oder ein anderer ge- c) Die Führung ist zu stramm eingestellt, Abhilfe eigneter Gegenstand zwischen Abdeckblech und siehe unter Punkt 4. Druckring gespannt. Nun wird der Schraubstock soweit zugedreht, bis der Druckring in der Vorder- 6. Schweißarbeiten backe verschwindet und der Sprengring frei liegt.
  • Seite 6: Montage- Und Wartungsanleitung Heuer Compact Schraubstock

    Montage- und Wartungsanleitung HEUER Compact Schraubstock 1. Montage Verstellrohr angebrachte Deckel abzuziehen und durch die Skalennut Druckluft einzublasen. Den a) Der Schraubstock ist so auf die Werkbank auf- Vorgang jeweils in geschlossener und ganz geöff- zusetzen, dass die Spannfläche der festen hin- neter Position des Compact durchführen.
  • Seite 7: Quicklaunch

    HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft Abdeckblech tested safety Detail Auswechseln der Spindel am Heuer Schraubstock (siehe Seite 4, Punkt 3) Druckscheibe Druckring Abdeckblech Detail Sprengring Druckfeder www.heuer.de Druckscheibe Druckring...
  • Seite 8 Montageanleitung HEUER Lift Der Schraubstock kann durch die Höhenverstell- und Drehmöglichkeit des HEUER Lift Gerätes an die Größe des Anwenders, an das zu bearbeitende Werkstück und an die jeweilige Tätigkeit angepasst werden, so dass bequem gearbeitet werden kann. Montage: HEUER Lift mit Grundplatte auf die Werkbank aufsetzen und gegen die Anlagefläche drü- cken.
  • Seite 9 Montageanleitung HEUER Stand-Lift Der Schraubstock kann durch die Höhenverstell- und Drehmöglichkeit des HEUER Stand-Lift an die Größe des Anwenders, an das zu bearbeitende Werkstück und an die jeweilige Tätigkeit angepasst werden, so dass bequem gearbeitet werden kann. Zudem bietet er die Möglichkeit der kompletten Bearbeitung rund um das Werkstück, da er frei im Raum installiert werden kann und keine Werkbank benötigt.
  • Seite 10 Montageanleitung HEUER Klapp-Lift + Klapp Der Schraubstock kann bei Nichtgebrauch unter die Werkbank geklappt werden, wodurch die gesamte Arbeitsfläche für andere Arbeiten zur Verfügung steht. Zudem ist beim HEUER Klapp- Lift der Schraubstock in Arbeitsstellung um ca. 175 mm höhenverstellbar und um 360° drehbar. Montage: Werkbank gebracht werden.
  • Seite 11 Einklapptiefe Werkzeugplatte, 50 mm stark 360° 175 mm HEUER Klapp-Lift: HEUER Klapp: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 ab Unterkante Werkbankplatte * Angabe bezieht sich auf HEUER Schraubstöcke. 2 ab Vorderkante Werkbankplatte Auch geeignet für Fremdfabrikate, dabei die zulässige 3 um den Drehpunkt (siehe Grafik) Belastung beachten.
  • Seite 12 Assembly and Maintenance Instructions HEUER Vice Our forged steel Parallel Vice System HEUER is a high quality product. By following the correct assembly and maintenance, it will give decades of reliable service. 1. Assembly spray, and are then newly lubricated with a) When the vice is fixed to the workbench, the light machine oil.
  • Seite 13 then closed until the pressure ring disappears 6. Using the vice for Welding in the front jaw and the snap ring is exposed. The working surfaces of the vice jaws have The snap ring can then be removed from the been carefully hardened.
  • Seite 14: Assembling And Maintenance Instructions Heuer Compact Bench Vice

    Assembling and Maintenance Instructions HEUER Compact bench vice 1. Assembly ATTENTION: Adhere to all safety measures! Expressly the wearing of safety glasses and mouth mask! a) The vice is to be placed on the workbench so that the fixed rear saddle is vertically flush with the front edge of the workbench.
  • Seite 15: Replace The Spindle On The Heuer Bench Vice

    HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft Covering plate tested safety Detail Replace the spindle on the Heuer bench vice (see page 12, point 3) Pressure disc Pressure ring Covering plate Detail Snap ring Compression spring www.heuer.de Pressure disc Pressure ring...
  • Seite 16 Assembly Instructions HEUER Lift The vice can, with the height and rotation options of the HEUER Lift device, be adjusted to the height of the user, the size of the workpiece and the necessary task, making working more comfortable. Assembly: Place HEUER Lift with base plate onto the work- bench and press onto the mounting surface.
  • Seite 17: Assembly And Operating Instructions Heuer Stand-Lift

    Assembly and operating instructions HEUER Stand-Lift The vice can, with the height and rotation options of the HEUER Stand-Lift device, be adjusted to the height of the user, the size of the workpiece and the necessary task, making working more comfortable.
  • Seite 18 Assembly instructions for the HEUER collapsi- ble-lift and HEUER collapsible When not in use the vice can be folded under the workbench, thus freeing the whole workspace for other work. Furthermore, when in a working position, the vice of the HEUER collapsible-lift is height adjustable by approx.
  • Seite 19 Folding depth Tool plate, 50 mm thick 360° 175 mm HEUER collapsible-lift: HEUER collapsible: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 From lower edge of workbench plate * Data refers to HEUER Vices. Also suitable for other 2 From front edge of workbench plate makes provided that permitted loading weights are ob- 3 Around point of rotation (see diagram) served.
  • Seite 20 L’étau HEUER et son mécanisme vireur Notice de montage et d’entretien Notre étau HEUER en acier forgé et au système de guidage parallèle est un outil de qualité. Un montage et un entretien adéquats lui confèreront une grande longévité. 1. Montage 2.
  • Seite 21 contre le ressort de pression dans l’alésage de la c) Le guidage est trop fermement ajusté, - indica- mâchoire avant. Pour ce faire, une cornière ou un tion de conseils en point 4. autre objet approprié est tendu entre la tôle de re- couvrement et la bague de pression.
  • Seite 22 Instructions de montage et de maintenance de l’étau HEUER Compact 1. Montage c) En cas de fortes poussières et limailles, il est nécessaire de procéder au nettoyage du Quic- a) L’étau doit être fixé au plan de travail de telle klaunch.
  • Seite 23 NOTE : pour raisons de sécurité, le mécanisme de Pour de plus amples informations concernant réglage ne fonctionne pas sous charge. l’utilisation ou le produit, veuillez consulter s.v.p. www.heuer.de . Attention ! Des forces de serrage dépassant 10 kN (kiloNewton) peuvent entraîner une déforma- tion du balancier et de la broche.
  • Seite 24 Notice de montage de l’élévateur HEUER. Grâce à l’appareil élévateur HEUER pivotant et réglable en hauteur, l’étau peut être adapté à la taille de chaque utilisateur ainsi qu’aux différents types d’activités et de pièces à usiner en garantissant ainsi une grande aisance de travail. Installation: Disposez l’élévateur HEUER avec son plateau de base sur l’établi en appuyant contre la sur-...
  • Seite 25 Notice de montage de l’élévateur vertical HEUER Grâce à l’appareil élévateur vertical HEUER pivotant et réglable en hauteur, l’étau peut être adapté à la taille de chaque utilisateur ainsi qu’aux différents types d’activités et de pièces à usiner en garantis- sant ainsi une grande aisance de travail.
  • Seite 26 Instruction de montage Élévateur escamotable + Abattant HEUER Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’étau peut être rabattu sous l’établi permettant ainsi de libérer entièrement le plan de travail en vue d’autres travaux. Par ailleurs, avec l’élévateur escamotable HEUER, la position de travail de l’étau est réglable d’env. 175 cm en hauteur et orientable à 360°. Montage: Avant de pouvoir être rabattu, l’étau doit être Appuyer l’élévateur escamotable ou abattant...
  • Seite 27 Profondeur escamotable Plaque d‘outil, 50 mm d’épaisseur 360° 175 mm Élévateur escamotable HEUER : Abattant HEUER : 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 à partir du bord inférieur du plan de travail de l’établi * L‘indication se réfère à l’étau HEUER. Egalement compa- 2 à...
  • Seite 28 Tornillo de banco y dispositivo giratorio HEUER Manual de instrucciones Nuestro tornillo de banco paralelo con el sistema HEUER, enteramente forjado de acero, es un producto de alta calidad. Montándolo y manteniéndolo correctamente le prestará servicios durante décadas. 1. Montaje restos de pintura que no siempre pueden evitarse, a) El tornillo debe colocarse sobre el banco de tra- y aceitándolas ligeramente de nuevo con un aceite...
  • Seite 29 de contacto desaparezca dentro de la mordaza 6. Trabajos de soldadura anterior y el anillo resorte salga a la superficie. Las superficies de amarre de las mordazas es- Ahora el anillo resorte puede sacarse de la ranura tán cuidadosamente templadas por inducción. mediane un objeto puntiagudo y deslizarse so- En trabajos de soldadura de piezas amarradas bre el husillo.
  • Seite 30 Instrucciones de montaje y mantenimiento del tornillo de banco HEUER Compact 1. Montaje a) El tornillo debe colocarse en el banco de tra- klaunch. Para este fin habrá que retirar la tapa bajo de forma que, en lo posible, la superficie de colocada en el tubo de ajuste y soplar aire com- amarre de la mordaza fija trasera esté...
  • Seite 31 En caso de preguntas relativas a la aplicación o al producto, podrá encontrar más información en www.heuer.de. HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft Chapa protectora tested safety Detalle Cambio del husillo en el tornillo de banco HEUER (véase pág. 28, punto 3) Disco de presión Manguito de presión Chapa protectora...
  • Seite 32 Elevador HEUER Manual de instrucciones Mediante la posibilidad de ajuste en altura y de giro del aparato elevador HEUER, el tornillo de banco puede adaptarse a la altura del operario, a la pieza a trabajar y al tipo de tarea, de manera que pueda trabajarse cómodamente.
  • Seite 33 Elevador de pie HEUER Manual de instrucciones Mediante la posibilidad de ajuste en altura y de giro del elevador de pie HEUER, el tornillo de banco puede adaptarse a la altura del operario, a la pieza a trabajar y al tipo de tarea, de manera que pueda trabajarse cómodamente.
  • Seite 34 Instrucciones de montaje para el elevador abatible + abatible de HEUER El tornillo de banco puede abatirse cuando no se lo utiliza, colocándolo debajo del banco de trabajo, con lo cual se dispone de toda la superficie de trabajo para otras tareas. Además, en el elevador abatible de HEUER el tornillo de banco en posición de trabajo se puede ajustar la altura en aprox.
  • Seite 35 Profundidad de abatimiento Placa del banco de trabajo, 50 mm de grosor 360° 175 mm Elevador abatible HEUER: Abatible de HEUER: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 desde el canto inferior de la placa del banco de trabajo * Este dato se refiere a tornillos de banco HEUER.
  • Seite 36: Οδηγίες Συναρμολόγησης Μέγκενη Heuer Και Περιστροφική Βάση

    Οδηγίες συναρμολόγησης Μέγκενη HEUER και περιστροφική βάση Η από σφυρήλατο χάλυβα, παράλληλου τύπου, μέγκενή μας του συστήματος HEUER είναι ένα ποιοτικό προϊόν. Εφόσον συναρμολογηθεί και συντηρηθεί σωστά, θα σας εξυπηρετεί επί δεκαετίες. 2. Συντήρηση 1. Συναρμολόγηση α) Πριν από την έναρξη της λειτουργίας, οι επιφάνειες των α) Η...
  • Seite 37 6. Εργασίες ηλεκτροσυγκόλλησης μέγκενης μέχρι να εξαφανιστεί ο δακτύλιος πίεσης της πρό- σθιας σιαγόνας και να εμφανιστεί ο δακτύλιος σύσφιγξης. Οι επιφάνειες των σιαγόνων έχουν σκληρυνθεί επιμελώς. Ο δακτύλιος σύσφιγξης μπορεί πλέον να ελευθερωθεί από Σε περίπτωση εργασιών ηλεκτροσυγκόλλησης ή κόλλησης την...
  • Seite 38: Οδηγίες Συναρμολόγησης Και Συντήρησης Μέγκενη Heuer Compact

    Οδηγίες συναρμολόγησης και συντήρησης μέγκενη HEUER Compact 1. Συναρμολόγηση ρης εκκίνησης). Για το σκοπό αυτό τραβάμε το καπάκι του σωλήνα ρύθμισης και αφήνουμε να περάσει αέρας α) Η μέγκενη πρέπει να τοποθετηθεί κατά τέτοιον τρόπο με πίεση από την κλιμακωτή εγκοπή. Επαναλαμβάνουμε πάνω...
  • Seite 39: Αλλαγή Της Ατράκτου Της Μέγγενης Heuer

    HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft Περίβλημα Λεπτομέρεια tested safety Αλλαγή της ατράκτου της μέγγενης Heuer (Βλέπε σελίδα 4, σημείο 3) Δίσκος σύσφιγξης Σφιγκτήρας Περίβλημα Λεπτομέρεια Δακτύλιος σύσφιγξης Βραχίονας πίεσης www.heuer.de Δίσκος σύσφιγξης Σφιγκτήρας...
  • Seite 40: Οδηγίες Συναρμολόγησης Ανυψωτικό Heuer

    ανυψωτικό HEUER Οδηγίες συναρμολόγησης Η μέγκενη μπορεί, χάρη στη δυνατότητα ρύθμισης ύψους και περιστροφής του ανυψωτικού HEUER, να προσαρμόζεται στο ύψος του χρήστη, στο προς επεξεργασία τεμάχιο και στο εκάστοτε είδος εργασίας, έτσι ώστε να μπορεί κανείς να εργαστεί με άνεση. Συναρμολόγηση: Τοποθετήστε...
  • Seite 41: Οδηγίες Συναρμολόγησης Ανυψωτική Βάση Heuer

    Οδηγίες συναρμολόγησης ανυψωτική βάση HEUER Η μέγκενη μπορεί, χάρη στη δυνατότητα ρύθμισης ύψους και περιστροφής του ανυψωτικού HEUER, να προσαρμόζεται στο ύψος του χρήστη, στο προς επεξεργασία τεμάχιο και στο εκάστοτε είδος εργασίας, έτσι ώστε να μπορεί κανείς να εργαστεί με άνεση. Συναρμολόγηση: Τοποθετήστε...
  • Seite 42: Οδηγίες Συναρμολόγησης Πτυσσόμενο Ανυψωτικό + Πτυσσόμενη Βάση Heuer

    Οδηγίες συναρμολόγησης πτυσσόμενο ανυψωτικό + πτυσσόμενη βάση HEUER Όταν η μέγκενη δεν είναι σε χρήση, μπορεί να διπλωθεί κάτω από τον πάγκο εργασίας, έτσι ώστε ολόκληρη η επιφάνεια εφαρμογής να διατίθεται για άλλες εργασίες. Επιπλέον, χάρη στο πτυσσόμενο ανυψωτικό HEUER, η μέγκενη...
  • Seite 43 Βάθος σύμπτυξης Βάση εργαλείου, πάχος 50 mm 360° 175 mm Πτυσσόμενου συστήματος ανύψωσης HEUER: Πτυσσόμενου συστήματος HEUER: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 από το κατώτατο σημείο της πλάκας εργασίας * Τα δεδομένα αφορούν μέγκενες HEUER Κατάλληλα ακόμη και για από...
  • Seite 44 HEUER bankschroef en draaimechanisme Montage- en onderhoudshandleiding Onze van staal gesmede parallelbankschroef System HEUER is een kwaliteitsproduct. Bij juiste montage en correct onderhoud zal deze tientallen jaren lang zijn diensten bewijzen. 1. Montage 2. Onderhoud a) Plaats de bankschroef zodanig op de werkbank a) Vóór inbedrijfstelling moeten eventuele verf- dat het spanvlak van de vaste achterste bek in resten die niet altijd te voorkomen zijn, van de...
  • Seite 45 tussen de afdekplaat en de drukring geplaatst. Nu 6. Laswerkzaamheden wordt de bankschroef aangedraaid tot de drukring De spanvlakken van de bekken hebben een zorg- in de voorste bek verdwijnt en de springring vrij vuldige oppervlakteharding ondergaan. Bij las- en ligt.
  • Seite 46: Montage- En Bedieningshandleiding Heuer Compact Bankschroef

    Montage- en bedieningshandleiding HEUER Compact bankschroef 1. Montage a) Plaats de bankschroef zodanig op de werk- c) Na sterke verontreiniging kan het zinvol zijn bank dat het spanvlak van de vaste achterste om de Quicklaunch te reinigen. Trek daartoe de op bek in verticale lijn idealiter gelijk ligt met de de instelbuis aangebrachte deksel eraf en blaas voorkant van de werkbank.
  • Seite 47 Hebt u vragen over het gebruik van dit product of over het product zelf, dan vindt u meer informatie op www.heuer.de. HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft Afdekplaat tested safety Detail Verwisselen van de spindel op een HEUER bankschroef (zie pagina 44, punt 3) Drukschijf Drukring Afdekplaat...
  • Seite 48: Montage- En Bedieningshandleiding Heuer Lift

    Montage- en bedieningshandleiding HEUER Lift De bankschroef kan door de hoogteverstellings- en draaimogelijkheid van de HEUER Lift aan de lengte van de gebruiker, aan het te bewerken werkstuk en aan de werkzaamheden worden aangepast, zodat er comfortabel gewerkt kan worden. Montage: Plaats de HEUER Lift met bodemplaat op de werkbank en druk deze tegen het aanlegvlak.
  • Seite 49: Montage- En Bedieningshandleiding Heuer Stand-Lift

    Montage- en bedieningshandleiding HEUER Stand-Lift De bankschroef kan door de hoogteverstellings- en draaimogelijkheid van de HEUER Stand-Lift aan de lengte van de gebruiker, aan het te bewerken werkstuk en aan de werkzaamheden worden aangepast, zodat er comfortabel gewerkt kan worden. Bovendien kan er hierdoor geheel rondom het werkstuk worden gewerkt, omdat deze bankschroef vrij in de ruimte kan worden geïnstalleerd en er geen werkbank nodig is.
  • Seite 50 Montage- en bedieningshandleiding Klapp-lift + Klapp De bankschroef kan onder de werkbank worden weggeklapt als deze niet wordt gebruikt, waardoor het hele werkvlak voor andere werkzaamheden beschikbaar is. Bovendien is bij de HEUER Klapp-lif de bankschroef in werkstand met ca. 175 mm in de hoogte verstelbaar en met 360°...
  • Seite 51 Inklapdiepte Bevestigingsplaat, 50 mm. dik 360° 175 mm HEUER Klapp-lift: HEUER Klapp: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 vanaf de onderkant van de werkbank * Deze vermelding heeft betrekking op HEUER-bankschroe- 2 vanaf de voorkant van de werkbank ven.
  • Seite 52 HEUER skruvstäd och vridanordning Monterings- och underhållsanvisning Vårt stålsmidda parallela skruvstädsystem HEUER är en kvalitétsprodukt. Vid korrekt montering och underhåll kommer den att utföra sitt arbete i åratal. 1. Montering göringen och insmörjningen av gejderna ska a) Skruvstädet ska sättas på arbetsbänken så att upprepas allt efter behov.
  • Seite 53 4. Justering av gejd ning, eftersom den vridbara plattan har ett Gejden är noggrant inställd av oss och behöver trepunktsstöd. Själva vridanordningen behö- vanligtvis ingen justering under lång tid. Om ver inget underhåll. Vid arbeten som kräver att detta skulle vara nödvändigt ska först de 4 fast- skruvstädet ofta vrids räcker fastspänning med sättningsskruvarna lossas, så...
  • Seite 54 Monterings- och underhållsanvisning till skruv- städet HEUER Compact 1. Montering OBSERVERA: Vidta alla säkerhetsåtgärder! Det är särskilt viktigt att bära skyddsglasögon och munskydd! a) Placera skruvstädet på arbetsbänken på ett sådant sätt, att den fasta bakre backens spän- nyta helst sitter jämnt med arbetsbänkens 3.
  • Seite 55: Byte Av Spindeln Vid Heuer Skruvstäd

    HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft Täckplåt tested safety Detalj Byte av spindeln vid Heuer skruvstäd (se sidan 52, punkt 3) Tryckbricka Tryckring Täckplåt Detalj Stoppring Tryckfjäder www.heuer.de Tryckbricka Tryckring...
  • Seite 56: Monterings- Och Bruksanvisning Heuer Lift

    Monterings- och bruksanvisning HEUER Lift Skruvstädet kan anpassas till användarens storlek, till arbetsstycket som bearbetas samt till aktuell aktivitet genom möjligheten till höjdjustering och vridning hos HEUER liftanordning så att man kan arbeta bekvämt. Montering: Sätt HEUER lift med bottenplatta på arbetsbän- ken och tryck mot anliggningsytan.
  • Seite 57: Monterings- Och Bruksanvisning Heuer Stand-Lift

    Monterings- och bruksanvisning HEUER Stand-Lift Skruvstädet kan anpassas till användarens storlek, till arbetsstycket som ska bearbetas och till aktuell aktivitet genom möjligheten till höjdjustering och vridning hos HEUER Stand-Lift, så att man kan arbeta bekvämt. Dessutom erbjuder den möjligheten till komplett bearbetning runt arbetsstycket då...
  • Seite 58: Monteringsinstruktion Heuer Fällift + Klapp

    Monteringsinstruktion HEUER Fällift + Klapp Skruvstädet kan fällas ner under arbetsbänken när det inte används, och därmed står hela arbetsytan till förfogande för andra arbeten. Dessutom kan skruvstädet hos HEUER Fällift i arbetsställning ställas om ca 175 mm i höjd och vridas 360°. Montering: ven med räfflat huvud (vänster) till stoppet.
  • Seite 59 Klappdjup Monteringsplatta, tjocklek 50 mm 360° 175 mm HEUER Fällift: HEUER Klapp: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 från underkant verktygsbänk * Uppgifterna hänför sig till HEUER-Skruvstycken. Passar 2 från framkant verktygsbänk även till andra fabrikat. Vid beställning ange fabrikat och 3 runt vridpunkten (se kurva) storlek.
  • Seite 60 Morsa da banco e dispositivo di rotazione HEUER Istruzione di montaggio e di manutenzione Il nostro sistema di morsa da banco parallela HEUER di ferro battuto è un prodotto di qualità. Con montaggio e manutenzione corretta sarà utilizzabile per decenni. 1.
  • Seite 61 essere compresso contro la molla di compressio- c) La guida è stata fissata troppo forte, per aiuto ne verso il traforo della ganascia frontale. A ciò vedi punto 4. viene tirato un cantonale o un altro oggetto adat- to tra la lamiera di copertura e l’anello di spinta. 6.
  • Seite 62 Istruzioni per il montaggio e la manutenzione della morsa HEUER Compact 1. Montaggio c) In caso di forte deposito di sporcizia è opportu- no pulire la Quicklaunch. Per farlo è necessario to- a) La morsa va posta sul banco da lavoro in modo gliere il coperchio fissato all’asta di regolazione e che la superficie di serraggio della ganascia fissa soffiare aria compressa attraverso la scanalatura...
  • Seite 63 In caso di dubbi sull’utilizzo o domande sul pro- dotto si prega di cliccare su www.heuer.de. HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft lastra di copertura tested safety dettaglio Sostituzione del mandrino presso la morsa Heuer (vedi pagina 60, punto 3) disco di pressione anello di spinta lastra di copertura...
  • Seite 64: Montaggio E Manuale D'istruzioni Lift Heuer

    Montaggio e manuale d’istruzioni Lift HEUER La morsa di banco Lift HEUER grazie alla regolazione verso su e al fatto che sia girevole ha la possibilità di essere adattata all’altezza del utente, alla grandezza del pezzo in lavorazione ed alla rispettiva attività affinché si possa lavorare comodamente. Montaggio: Mettere il Lift HEUER con piastra di base sul banco da lavoro e premerlo contro la faccia di...
  • Seite 65: Montaggio E Manuale D'istruzioni Stand-Lift Heuer

    Montaggio e manuale d’istruzioni Stand-Lift HEUER La morsa di banco Stand-Lift della HEUER grazie alla regolazione verso su e al fatto che sia girevole ha la possibilità di essere adattata all’altezza del utente, alla grandezza del pezzo in lavorazione ed alla rispettiva attività affinché si possa lavorare comodamente. Inoltre offre la possibilità...
  • Seite 66: Istruzioni Per Il Montaggio Della Morsa A Vite Ribaltabile Heuer

    Istruzioni per il montaggio della morsa a vite ribaltabile HEUER La morsa di banco può essere messa sotto il banco in caso di non utilizzo e quindi l’intero banco è a disposizione per altri lavori. Inoltre, nella morsa a vite ribaltabile HEUER, la morsa in posizione di lavoro è...
  • Seite 67 Profondità di scomparsa Piastra di base, spessore 50 mm 360° 175 mm HEUER Klapp-Lift: HEUER Klapp: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 dallo spigolo inferiore del piano di lavoro * L’indicazione si riferisce a morse HEUER. 2 dallo spigolo anteriore del piano di lavoro Adatti anche per prodotti della concorrenza;...
  • Seite 68: Heuer Skruestik Og Drejemekanisme Montage Og Vedligeholdelsesvejledning

    HEUER skruestik og drejemekanisme Montage og vedligeholdelsesvejledning Vores stålsmedede parallelskruestik system HEUER er et kvalitetsprodukt. Ved korrekt montage og vedligeholdelse vil det have en levetid på årtier. 1. Montage altid kan undgås og skal samtidig smøres let a) Skruestikken monteres på arbejdsbænken med en ikke for tyktflydende maskinolie.
  • Seite 69 trykring, låsering og trykskive fjernes fra den 7. Skruestikke med drejemekanisme forreste kæbe. Ved den efterfølgende samling Montagen af skruestikken på drejeskiven foregår skal man være opmærksom på, at boringen i den som beskrevet under punkt 1c). Ved fastgørelse forreste kæbe og spindel er smurt tilstrækkeligt. af drejeskiven på...
  • Seite 70: Montage- Og Servicevejledning Heuer Compact Skruestik

    Montage- og servicevejledning HEUER Compact skruestik 1. Montage OBS! : Alle sikkerhedstiltag skal påses! Især skal der bruges beskyttelsesbriller og mund- beskyttelse! a) Skruestikket sættes fast på arbejdsbordet, således at spændefladen for den bagerste faste kæbe vertikalt helst er i plan med arbejdsbordets 3.
  • Seite 71 HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft afdækningsplade tested safety Detalje Udskiftning af spindel på Heuer skruestik (se side 68, punkt 3) Trykskive Trykring afdækningsplade Detalje sprængring Trykfjeder www.heuer.de Trykskive Trykring...
  • Seite 72: Heuer Lift Montage- Og Brugsvejledning

    HEUER Lift montage- og brugsvejledning HEUER-Lift apparatet kan ved hjælp af skruestikkens højdejusterings- og drejemulighed justeres iht. kropsstørrelser, det bearbejdende emne og den respektive drift, således der kan arbejdes bekvemt. Montage: HEUER-Lift med grundplade anbringes på ar- bejdsbænken og trykkes mod anlægsfladen. Ved ujævn arbejdsbænksflade lægges rigeligt med underlag under grundpladen og den fastgøres med tre M 12 skruer i denne stilling (gennemgå-...
  • Seite 73: Heuer Stand-Lift Montage- Og Brugsvejledning

    HEUER Stand-Lift montage- og brugsvejledning HEUER-Stand-Lift kan ved hjælp af skruestikkens højdejusterings- og drejemulighed justeres iht. kropsstørrelser, det bearbejdende emne og den respektive drift, således der kan arbejdes bekvemt. Herudover er det muligt at arbejde rundt omkring hele emnet, da HEUER Stand-Liften kan installeres frit i rummet og ikke kræver en arbejdsbænk.
  • Seite 74: Monteringsvejledning Heuer Klaplift + Klap

    Monteringsvejledning HEUER Klaplift + Klap Skruestikken klappes ind under arbejdsbænken når den ikke er i brug, hvorved hele bordplad- sen står til rådighed til andre arbejdsopgaver. HEUER Klaplift levers desuden med en skruestik, som kan indstilles i en arbejdsstilling i højden op til ca. 175 mm og drejes 360°. Montage: destangen (til højre) og drej roulleteret skrue (til HEUER Klaplift eller Klap sættes fast under ar-...
  • Seite 75 Nedklapningsdybde Bordplade, 50 mm 360° 175 mm HEUER Klaplift: HEUER Klap: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 Fra arbejdsbænkens underkant * Det anførte henviser til HEUER-skruestikke. 2 Fra arbejdsbænkens forkant Også egnet til fremmede fabrikater, dog bemærk den til- 3 Drejepunkt (se grafik) ladte belastning.
  • Seite 76 HEUER ruuvipenkki ja -kääntölaite Asennus- ja huolto-ohje HEUERin terästaottu rinnakkaisruuvipenkkijärjestelmä on osoitus laadusta. Se toimii tehtäväs- sään vuosikymmeniä oikein asennettuna ja huollettuna. 1. Asennus koneöljyllä uudelleen kevyesti. Ohjaimen työ- a) Ruuvipenkki asetetaan työpöydälle niin, että pinnat on puhdistettava ja öljyttävä jatkossa kiinteän taaemman sivun kiinnityspinta ulottuu aina tarvittaessa.
  • Seite 77 jälkeisessä kokoamisessa on otettava huo- 7. Ruuvipenkit, joissa kääntölaite mioon, että etuleukareikä ja kara rasvataan Ruuvipenkin asentaminen kääntöalustalle riittävästi. tapahtuu kohdassa 1c) kuvatulla tavalla. Kun kääntöalusta kiinnitetään työpöydälle, se ei voi 4. Ohjaimen asettaminen takaisin jännittyä, koska kääntöalustassa on kolmipiste- Olemme asettaneet ohjaimen huolellisesti pai- alusta.
  • Seite 78 Asennus- ja huolto-ohje, HEUER Compact ruuvipenkki 1. Asennus HUOM. Noudata kaikkia turvallisuusohjeita! Käytä suojalaseja ja hengityssuojainta! a) Ruuvipenkki asetetaan työpöytään mieluiten 3. HEUER Compact -pika-asetusruuvipenkin siten, että kiinteän takaleuan puristuspinta on psytysuunnassa tasan työpöydän etureunan käyttö kanssa. Vain näin sijoitettuna penkin suurta si- vusuuntaista kitasyvyyttä...
  • Seite 79 HEUER Quicklaunch MHHW.09 001 Sicherheit geprüft Peitinpelti tested safety Yksityiskohta Karan vaihto Heuer ruuvipenkissä (katso sivu 76, kohta 3) Painolevy Painorengas Peitinpelti Yksityiskohta Välirengas Painejousi www.heuer.de Painolevy Painorengas...
  • Seite 80: Heuer Lift Laitteen Asennus- Ja Käyttöohje

    HEUER Lift laitteen asennus- ja käyttöohje Ruuvipenkkiä voi säätää HEUER Lift-laitteella eri korkeuksiin ja asentoihin käyttäjälle, työs- tettävälle kappaleelle ja kullekin tehtävällä sopivaksi, jotta työskentely on miellyttävää. Asennus: Aseta HEUER Lift-laite pohjalevyineen työpöydäl- le ja paina sijoituspintaa vasten. Jos työpöytä- taso on epätasainen, aseta pohjalevy tarpeeksi tasaiselle alustalle ja kiinnitä...
  • Seite 81: Heuer Stand-Lift Laitteen Asennus- Ja Käyttöohje

    HEUER Stand-Lift laitteen asennus- ja käyttöohje Ruuvipenkkiä voi säätää HEUER Stand-Lift-laittteen korkeus- ja kääntömahdollisuuksien ansiosta käyttäjälle, työstettävälle kappaleelle ja kulloisellekin tehtävälle sopivaksi, jolloin työskentely on miellyttävää. Lisäksi laite tarjoaa mahdollisuuden työstää kappaletta jokaiselta puolelta, koska laitteen voi asentaa vapaasti ilman työpöytää. Asennus: Valitse asennukselle tarpeeksi tilaa.
  • Seite 82: Heuer Klapp Liftin Ja Klapp-Laitteen Asennusohje

    HEUER Klapp Liftin ja Klapp-laitteen asennusohje Ruuvipenkin voi taittaa työpöydän alle, kun sitä ei käytetä. Näin koko työpöydän pinta on käytössä muihin tehtäviin. Ruuvipenkkiä voidaan säätää HEUER Klapp-Liftin kanssa työasen- nossa noin 175 mm korkeussuunnassa sekä kiertää 360°. Asennus: Ohje: Ruuvipenkin voi laskea työpöydän alle Käännä...
  • Seite 83 Syvyysmitta alaskäännettyn Asennuslevy, vahvuus 50 mm 360° 175 mm HEUER Klapp-Lift: HEUER Klapp: 4-10 106120 4-10 105120 10-16 106140 10-16 105140 1 työpöydän pöytälevyn alareunasta lukien * Annettu arvo HEUER-ruuvipenkkien mukainen. Soveltuu 2 työpöydän pöytälevyn etureunasta lukie muidenkin valmistajien tuotteille; sallittu kuormitus on 3 kääntöakselin keskiön ympäri (katsi grafiikka) tällöin huomioitava.
  • Seite 84 Brockhaus Heuer GmbH Oestertalstraße 54 58840 Plettenberg / Germany info@heuer.de www.heuer.de www.heuer.de...

Diese Anleitung auch für:

120140160180Compact 120

Inhaltsverzeichnis