Seite 1
CHRONOS M A N U F A C T U R E S Chrono Diamond is a brand owned by Chronos Manufactures SA...
Seite 3
Bedienungsanleitung / Internationale Gewährleistung 4 - 9 Instruction manual / International Guarantee 10 - 15 Mode d‘emploi / Garantie internationale 16 - 21 istruzioni per l‘uso / Garanzia Internationale 22 - 27 Manual de instrucciones / Garantía internacional 28 - 33 Gebruikershandleiding / Internationale garantie 34 - 39 Instrukcja obsługi / Gwarancja międzynarodowa...
Seite 4
Feronia | Chrono Diamond Es ist uns ein Vergnügen Sie bei Chrono Diamond® begrüßen zu dürfen. Wir möchten Ihnen herzlich zum Kauf Ihrer neuen Uhr gratulieren, welche ein Meisterwerk aus dem Hause Chro- no Diamond® ist. Ihre Chrono Diamond® Uhr ist ein präzises Messinstrument, die eine Reihe von Qualitätstests erfolgreich absolviert hat, bevor sie beim offiziellen Chrono Diamond®...
Seite 5
Feronia | Bedienungsanleitung Modell: 11910 Feronia Werk: Swiss made Quarz ACHTUNG: Stellen Sie niemals das Datum zwischen 10 Uhr Abends und 1 Uhr morgens, da die Mög- lichkeit besteht, dass am folgen- den Tag das Datum nicht wechselt. Datum und Uhrzeit einstellen Ziehen sie die Krone in die Position 1 heraus.
Seite 6
Feronia | Empfehlung und Wartung Leder-, Alligator-, Python- und Textilarmbänder Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser (Eintauchen in Wasser, Dusche usw.) sowie die direkte Sonneneinstrahlung über eine längere Zeit. Leder ist ein poröses und lebendiges Material, dessen Farbe sich mit der Zeit verändern wird. Vermeiden Sie weiterhin jeglichen Kontakt zu Fett, Lösungsmitteln und anderen säurehaltigen Flüssigkeiten oder Kosmetika, denn diese können das Armband beschädigen.
Seite 7
Energieverbrauch reduzieren. Batteriewechsel Die Batterie in Ihrer Chrono Diamond Uhr hat eine Lebensdauer von 45 Monaten. Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst auszutauschen. Um die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr zu garantie- ren, werden beim Auswechseln der Batterie auch die Dichtungen erneuert. Schicken Sie bitte aus diesem Grund die Uhr stets zu einem autorisierten Fachhändler.
Seite 8
Feronia | Empfehlung und Wartung Regelmäßige Inspektion Sollte Ihre Uhr einen Batterietausch benötigen, ist dieser, der ideale Zeitpunkt Ihre Uhr vom offiziellen Service Center überprüfen zu lassen und diese dementsprechend warten zu lassen. Dies ist eine Präventionsmaßnahme, die Ihnen eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr gewähr- leistet und somit die Freude an Ihrer Uhr über die Jahre garantiert.
Seite 9
Feronia | Internationale Gewährleistung Die Chrono Diamond® Uhr, die Sie gerade in der Hand halten, ist das Ergebnis einer sorgfälti- gen Arbeit seitens der erfahrenen Uhrmachern aus dem Hause Chrono Diamond®. Um Ihnen das bestmöglichste Produkt präsentieren zu können, hat Ihre Uhr die strengsten Qualitäts- kontrollen durchlaufen.
Seite 10
Feronia | Chrono Diamond We would like to welcome you to Chrono Diamond®. We would like to congratulate you on having chosen a self-winding automatic watch Chrono Diamond which is a masterpiece from the house Chrono Diamond®. Your Chrono Diamond watch has undergone a number of quality control and accuracy tests before leaving our workshops and being transferred to the selective Chrono Diamond autho- rized distribution network.
Seite 11
Feronia | Instruction Manual Model: 11910 Feronia Movement: Swiss made Quartz IMPORTANT: Do not set the date between 10.00 pm and 1.00 am as the date might not change auto- matically the following day. Date and time setting Pull the crown carefully to position 1 and set the date by turning it clockwi se.
Seite 12
Feronia | Recommendations and maintenance Straps in fabric, leather and alligator or python skin Avoid all contact with water (baths, showers etc) as well as the direct exposure to the sun’s rays over a longer period of time. Violet rays can alter the colors of the leather strap. However, despite your care and attention, leather is a natural, living material and its color will fade a little over time.
Seite 13
Feronia | Recommendations and maintenance - Don‘t touch the buttons and don‘t pull the crown while the watch is wet or under water. So you can avoid water to infiltrate the watch. Should salt water infiltrate the watch, lay it in fresh water and send it as soon as possible to our official Repair Center.
Seite 14
Feronia | Recommendations and maintenance Regular inspection of your watch If the battery of your watch needs to be replaced, it is actually the perfect time to send it to our service center for examination and maintenance. This is a preventive measure to guaran- tee a perfect function of your watch along the years.
Seite 15
Feronia | International Warranty The Chrono Diamond® watch you are holding in your hands, is the result of a meticulous elaboration process done by highly qualified watchmakers. In order to serve the best product to our customers, Chrono Diamond® watches undergo the strictest quality controls.
Seite 16
Chrono Diamond®. Votre montre Chrono Diamond® est un instrument de mesure précis qui a été soumis à une série de tests de qualité avec succès avant de quitter notre entreprise et d’intégrer le réseau de distribution sélectif agréé...
Seite 17
Feronia | Mode d‘emploi Modèle: 11910 Feronia Mouvement: Swiss made Quartz ATTENTION: N‘effectuez jamais le changement de date entre 22h et une heure du matin car il est ainsi possible que la date ne change pas le jour suivant. Réglage de la date et de l‘heure Tirez la couronne avec précaution...
Seite 18
Feronia | Recommandations et entretien Conseils pour les bracelets en cuir, alligator, python, et textile Évitez tout contact avec l’eau (immersions, douches, etc.) et les expositions directes prolon- gées aux rayons du soleil. Toutefois, malgré le soin que vous porterez à votre montre, le cuir étant une matière poreuse et vivante, sa couleur se patinera avec le temps.
Seite 19
Changement de pile La pile de votre Chrono Diamond a une durée de 45 mois. N‘essayez pas de changer la pile vous-même. Afin de garantir l‘étanchéité de votre montre, les joints seront également rempla- cés. C‘est la raison pour laquelle vous devez toujours l‘envoyer à un magasin spécialisé agréé.
Seite 20
Feronia | Recommandations et entretien Inspection régulière Quand vous devez changer la pile, c‘est le moment idéal pour la faire examiner par le Centre de Service afin qu‘elle soit vérifiée. C‘est une mesure préventive qui vous permet de garantir un fonctionnement irréprochable et ainsi une joie incomparable pour plusieurs années. Les travaux de maintenance comprennent le changement de la pile, le contrôle du bon fonctionnement de votre montre, le nettoyage du boîtier et du bracelet en acier ainsi que le remplacement des joints et le contrôle de son étanchéité.
Seite 21
Feronia | Garantie internationale La montre Chrono Diamond® que vous tenez dans la main, est le résultat d‘un travail des horlogers expérimentés de la maison Chrono Diamond®. Afin de pouvoir vous présenter le meilleur article possible, votre montre a été soumise aux contrôles de qualité les plus sévères.
Seite 22
Feronia | Chrono Diamond È un piacere per noi aver La fra i clienti Chrono Diamond®. Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del Suo nuovo orologio, un autentico capolavoro firmato Chrono Diamond®. Il Suo orologio Chrono Diamond® è uno strumento ad alta precisione, che ha superato con successo una serie di test di qualità...
Seite 23
Feronia | Istruzioni per l‘uso Modello: 11910 Feronia Meccanismo: Al quarzo Swiss made ATTENZIONE: Non impostare mai la data tra le 22:00 e l‘una del mat- tino, in quanto potrebbe accadere che il giorno successivo la data non cambi. Impostare data e ora Estrarre la corona alla posizione 1.
Seite 24
Feronia | Raccomandazioni e manutenzione Cinturini in pelle, alligatore, pitone e tessuto Evitare qualsiasi contatto con l‘acqua (immersioni, docce, ecc), e l‘esposizione alla luce solare diretta per lunghi periodi. La pelle è un materiale poroso e vivo: con il tempo il colore pot- rebbe alterarsi.
Seite 25
Sostituzione delle batterie La vita utile delle batterie dell‘orologio Chrono Diamond è di 45 mesi. Non cercare di sostituire le batterie da soli. Per garantire l‘impermeabilità dell‘orologio, ogni volta che vengono cambi- ate le batterie è necessario sostituire anche le guarnizioni. Per tale motivo, si raccomanda di rivolgersi sempre a un rivenditore autorizzato.
Seite 26
Feronia | Raccomandazioni e manutenzione Controlli periodici Se è necessario sostituire le batterie dell‘orologio, è questo il momento ideale anche per far controllare l‘orologio presso un centro assistenza autorizzato, che eseguirà le necessarie operazioni di manutenzione. Si tratta di una misura di prevenzione che garantisce il perfetto funzionamento dell‘orologio e la sua durata negli anni, per il piacere di chi lo indossa.
Seite 27
Il Suo orologio Chrono Diamond® è contrassegnato da un numero di serie unico, inciso sul re- tro della cassa. Si assicuri di aver ricevuto, insieme al Suo orologio, anche il relativo certificato di autenticità.
Seite 28
Nuestra más sincera enhorabuena por haberse decantado por una de las fabulosas piezas de relojería de la firma Chrono Diamond®. Su reloj Chrono Diamond® es un sofisticado instrumento de medida que ha sido objeto de numerosas pruebas de resistencia antes de llegar al distribuidor oficial de Chrono Diamond®.
Seite 29
Feronia | Manual de instrucciones Modelo: 11910 Feronia Mecanismo: Cuarzo Swiss made AVISO IMPORTANTE: No ajuste la fecha entre las 10 de la noche y la 1 de la madrugada ya que la fecha podría no cambiar automática- mente al día siguiente.
Seite 30
Feronia | Recomendaciones y mantenimento Correas textiles, de cuero piel de cocodrilo o pitón Evite cualquier contacto con el agua (inmersiones, duchas, etc.) así como exposiciones prolongadas a los rayos UV. El cuero es un material natural y poroso que cuyo color, con el tiempo, irá...
Seite 31
Cambio de pila La pila de su reloj Chrono Diamond® tiene una vida útil de unos 45 meses. Por favor, nunca intente cambiar la pila usted mismo. Con el cambio de batería también han de sustituirse las juntas para así...
Seite 32
El cambio de la pila es un momento idóneo para dejar que nuestro servicio postventa someta su reloj Chrono Diamond® a una inspección general. Esta es una medida preventiva que garantizará el mejor funcionamiento posible y una larga vida a su reloj.
Seite 33
Feronia | Garantía internacional El reloj Chrono Diamond® que usted tiene ahora mismo en sus manos es el fruto de un cuida- doso trabajo realizado por relojeros artesanos de la casa. Su reloj ha sido sometido a rigurosos controles de calidad para garantizarle el mejor producto posible. Su reloj Chrono Diamond®...
Seite 34
Feronia | Chrono Diamond Met veel genoegen verwelkomen we u bij Chrono Diamond®. Wij zouden u graag hartelijk feliciteren met de aankoop van uw nieuw horloge , dat een meesterwerk uit het huis van Chrono Diamond® is. Uw horloge van Chrono Diamond® is een precies meetinstrument, dat een hele reeks kwaliteitstests heeft doorstaan alvorens aan te komen bij een officiële dealer van Chrono...
Seite 35
Feronia | Gebruikershandleiding Model: 11910 Feronia Uurwerk: Zwitserse quartz OPGELET: Stel de datum nooit in tussen 10 uur ‚s avonds en 1 uur ‚s morgens, omdat de kans bestaat dat de datum de volgende dag niet gewijzigd wordt. Instelling van datum en tijd Trek de kroon naar buiten in positie 1.
Seite 36
Feronia | Aanbevelingen en onderhoud Armbanden van leer, alligatorleer, pythonleer en textiel Vermijd elk contact met water (onderdompeling in water, douche enz.) alsook direct zonlicht voor een langere periode. Leder is een poreus en levend materiaal, waarvan de kleur met de tijd zal veranderen.
Seite 37
Vervanging van de batterij De batterij in uw Chrono Diamond-horloge heeft een levensduur van 45 maanden. Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Om de waterdichtheid van uw horloge te garanderen wor- den bij de vervanging van de batterij ook de afdichtingen vervangen. Stuur om deze reden het horloge altijd naar een erkende dealer.
Seite 38
Feronia | Aanbevelingen en onderhoud Regelmatige controle Als de batterij van uw horloge vervangen moet worden, is dit het ideale moment om uw horloge te laten controleren door het officiële service center en het een onderhoudsbeurt te geven. Dit is een preventieve maatregel die de goede werking van uw horloge garandeert en zo ook het jarenlange plezier dat u aan uw horloge beleeft.
Seite 39
Het Chrono Diamond®-horloge dat u in uw handen houdt is het resultaat van het zorgvul- dig werk van de ervaren horlogemakers uit het huis van Chrono Diamond®. Om u het best mogelijke product te kunnen leveren heeft uw horloge uiterst strenge kwaliteitscontroles doorstaan.
Seite 40
Feronia | Chrono Diamond To przyjemność móc powitać Państwa w Chrono Diamond®. Chcielibyśmy pogratulować zakupu Państwa nowego zegarka, który jest arcydziełem firmy Chrono Diamond®. Państwa zegarek Chrono Diamond® jest precyzyjnym przyrządem pomiarowym, który skutecznie zakończył serię testów jakości, zanim przybył do oficjalnego sprzedawcy Chrono Diamond®.
Seite 41
Feronia | Instrukcja obsługi Modell: 11910 Feronia Mechanizm: szwajcarski kwarc UWAGA: Nigdy nie ustawiać daty między godziną 10 wieczorem a 1 w nocy ponieważ istnieje możliwość, że następnego dnia data nie zmieni się. Ustawianie daty i godziny Wyciągnąć koronkę do pozycji 1.
Seite 42
Feronia | Zalecenia i konserwacja Paski ze skóry, skóry aligatora, pytona i tkaniny. Unikać każdego kontaktu z wodą (zanurzenie w wodzie, prysznic itp.), jak również bezpośredniego promieniowania słonecznego przez dłuższy czas. Skóra jest porowatym i żywym materiałem, której kolor zmienia się z czasem. Unikać ponadto każdego kontaktu z tłuszczem, rozpuszczalnikami i innymi płynami zawierającymi kwas lub kosmetykami, ponieważ...
Seite 43
2. Pozwala to na zmniejszenie zużycia energii. Wymiana baterii Bateria w zegarku Chrono Diamond posiada trwałość wynoszącą 45 miesięcy. Nie należy samemu wymieniać baterii. Aby zagwarantować wodoszczelność Państwa zegarka, podczas wymiany baterii zostaną również wymienione uszczelki. Z tego powodu należy zawsze wysłać...
Seite 44
Feronia | Zalecenia i konserwacja Regularny przegląd Jeśli Państwa zegarek wymaga wymiany baterii, jest to idealnym momentem, aby sprawdzić go przez oficjalne centrum serwisowe i dokonać odpowiedniego przeglądu. Jest to środek zapobiegawczy, który gwarantuje idealne działanie zegarka oraz przyjemność przez wiele lat związaną...
Seite 45
Jeśli Państwa zegarek jest uszkodzony, prosimy o przesłanie go do oficjalnego centrum serwisowego Chrono Diamond®. W tym celu należy udać się na stronę www.chrono-diamond.com. W rubryce „Serwis“ znajdą Państwo wymagane wskazówki.
Seite 46
Feronia | Chrono Diamond Sizlere, Chrono Diamond‘a hoş geldiniz diyebilmekten dolayı son derece mutluyuz. Chrono Diamond yapımı bir eser olan yeni saatiniz hayırlı olsun. Chrono Diamond saatiniz, Chrono Diamond bayisine ulaşmadan, bir sürü kalite testinden geçmiş, son derece dakik bir ölçüm cihazıdır.
Seite 47
Feronia | Kullanma kılavuzu Model: 11910 Feronia Fabrika: İsviçre yapımı kuvars DİKKAT: Tarihi asla akşam saat 10 ile sabah saat 1 arası ayarlamayın, zira ertesi gün tarihin değişmeme ihtimali var. Tarih ve saati ayarlama Kurma kolunu 1 no‘lu konuma getirin. Tarihi ayarlamak için kurma kolunu saat yönünde çevirin.
Seite 48
Feronia | Tavsiye ve Bakım Deri-, aligator-, piton- ve tekstil kol kayışları Suyla herhangi bir temastan kaçının (suya daldırma, duş vs.) ve uzun süreliğine doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayın. Deri, rengi zamanla değişen, gözenekli ve canlı bir malze- medir. Ayrıca, yağ, çözücü madde ve diğer asitli sıvı ve kozmetik ürünlerle temas ettirmeyin, zira bu maddeler kayışa zarar verebilir.
Seite 49
Chrono Diamond saatinizin pil ömrü 45 aydır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Saatinizin su geçirmezliğini garantileyebilmek için piller değişirken contaları da yenilenmektedir. Bu nedenden dolayı saatinizi lütfen daima yetkili bir satıcıya gönderin. Boşalmış piller en kısa zamanda değiştirilmelidir, zira boş piller akabilir ve Chrono Diamond saatinizin kuvars mekanizmasına zarar verebilir.
Seite 50
Feronia | Tavsiye ve Bakım Düzenli muayene Saatinizin pillerinin değişmesi icap ediyorsa, bu değişim, saatinizi yetkili servis merkezimi- ze kontrol ettirmek ve bakımını yaptırmak için en uygun zamandır. Bu, saatinizin kusursuz çalışması ve sizi uzun yıllar mutlu edebilmesi için koruyucu bir önlemdir. Bakım işlerine pil değişimi, saatin mekanizma ve fonksiyonlarının kontrolleri, gövde ve metal kayışın temizlenmesi, bunların yanında contaların değişimi ve su geçirmezliğinin kontrolü...
Seite 51
Garanti, satın alma tarihinden itibaren 24 ay boyunca geçerlidir. Bu süre boyunca saatin tamiri ücretsizdir, eğer saatin tamiri mümkün değilse eşdeğer başka bir saatle değiştirilir. Saatiniz kusurlu ise, saati resmi Chrono Diamond® servis merkezine gönderin. Bunun için lütfen aşağıdaki sayfaya gidin www.chrono-diamond.com. „Hizmet“ başlığı altında gerekli bilgileri bulacaksınız.
Seite 52
Chrono Diamond®. O seu relógio Chrono Diamond® é um instrumento de precisão que foi submetido a uma série de testes antes de passar a fazer parte dos concessionários oficiais da Chrono Diamond ®.
Seite 53
Feronia | Manual de instruções Modelo: 11910 Feronia Peça: Swiss made Quarz IMPORTANTE: Nunca defina a data entre as 10 da noite e a uma da manhã porque a data poderá não se alterar no dia seguinte. Definir data e hora Puxe a coroa para a 1ª...
Seite 54
Feronia | Recomendação e Manutenção Braceletes em couro, em pele de crocodilo, serpente e tecido. Evite qualquer contato com água (imersão, chuveiro, etc) e luz solar direta por períodos prolongados. O couro é um material poroso e vivo cuja cor se altera ao longo do tempo. Evite também qualquer contato com gordura, solventes e outros líquidos ácidos ou produtos cosméticos que poderiam danificar a bracelete.
Seite 55
2ª posição antes de guardar o relógio. Isso permite reduzir o consumo de energia. Mudança de bateria A bateria do seu relógio Chrono Diamond tem uma duranção de 45 meses. Não tente subs- tituir a bateria. Para garantir a resistência à àgua do seu relógio, os selos serão substituídos durante a mudança da bateria.
Seite 56
Feronia | Recomendação e Manutenção Verificação periódica Se o seu relógio precisar de uma substituição da bateria, esse é o momento ideal para enviar seu relógio ao Service Center oficial para verificação e aguardar. Esta é uma medida preven- tiva que garante um perfeito funcionamento do seu relógio e a sua a satisfação ao longo dos anos.
Seite 57
Feronia | Garantia internacional O relógio Chrono Diamond® que tem na sua mão é o resultado de um cuidadoso trabalho por parte de experientes relojoeiros da casa Chrono Diamond®. O seu relógio passou pelos mais rigorosos controlos de qualidade para lhe podermos apresentar o melhor produto possível, .
Seite 58
Feronia | Chrono Diamond Мы очень рады приветствовать Вас в Chrono Diamond®. Мы хотели бы от всей души поздравить Вас с приобретением новых часов, которые являются настоящим шедевром компании Chrono Diamond®. Ваши часы Chrono Diamond® представляют собой высокоточный инструмент, который успешно прошел серию испытаний на качество, прежде чем они поступить к...
Seite 59
Feronia | Руководство пользователя Модель: 11910 Feronia Механизм: Швейцарский кварц ВНИМАНИЕ: Никогда не устанавливайте дату между 10:00 часами вечера и 01:00 часами утра, поскольку существует возможность того, что на следующий день дата не изменится. Установка даты и времени Приведите коронку в положение...
Seite 60
Feronia | Рекомендации и техническому обслуживанию RU Кожаные браслеты, из кожи аллигатора, питона и текстиля Избегайте любого контакта с водой (погружение в воду, душ и т.д.), а также длительного воздействия прямых солнечных лучей. Поскольку кожа является пористым и живым материалом, со временем ее цвет изменится. Избегайте также любого контакта с жирами, растворителями...
Seite 61
следует привести коронку в положение 2, прежде чем надеть их снова. Тем самым Вы снизите потребление энергии. Замена батареи Батарея в Ваших часах Chrono Diamond имеет срок службы 45 месяцев. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. Для гарантии водонепроницаемости Ваших часов при замене батареи также обновляются уплотнения. В связи с этим, пожалуйста, отправляйте...
Seite 62
Feronia | Рекомендации и техническому обслуживанию RU Регулярный осмотр Если в Ваших часах необходимо заменить батарею, то это будет идеальным моментом для того, чтобы проверить Ваши часы в официальном сервисном центре и провести соответствующее техническое обслуживание. Это является превентивной мерой, которая...
Seite 63
Feronia | Международная гарантия Часы Chrono Diamond®, которые Вы держите в руках, являются результатом тщательной работы опытных часовщиков компании Chrono Diramond®. Для того чтобы Вы имели возможность пользоваться продуктом высочайшего качества, Ваши часы прошли строгий контроль качества. Ваши часы Chrono Diamond® четко идентифицированы серийным номером, выгравированным...
Seite 76
Chrono Diamond | Feronia . ونود أن نهنئكم من صميم قلبنا مبناسبة رش اء ساعتكمChrono Diamond® انه ملن دواعي رسورنا أن ي ُ سمح لنا بالرتحيب بك مع .Chrono Diamond® الجديدة، والتي هي تحفة من بيت هي أداة قياس دقيقة، والتي اجتازت سلسلة من اختبا ر ات الجودة بنجاح، قبل وصولها إىل التاجرChrono Diamond® ساعتكم من...
Seite 77
Feronia | دليل المستخدم 11910 Feronia :طِ راز القطعة: حجر الكوارتز سويسري الصنع تنبيه: ال تقم بتعيين التاريخ بين الساعة ً العاشرة مسا ء ً والساعة الواحدة صباح ا أبد ا ً ، وذلك إلحتمال أن ال يتغير التاريخ في...
Seite 78
Feronia | توصية والصيانة سوار الساعة مصنوع من جلد كالتمساح والثعبان تجنب أي مساس مع املاء (مثل التغطيس يف املاء أو عند اإلستحامم) وكذلك أشعة الشمس املبارشة لفرتة طويلة. الجلود هو مادة ذات مسامات وحية، ولونها يتغري مع الوقت. تجنب أيض ا ً أي متاس بالدهون واملذيبات والسوائل الحمضية أو مستح رض ات التجميل األخرى، ألنها .قد...
Seite 79
تغيير البطارية تعمل ملدة 54 شه ر ا ً. ال تحاول استبدال البطارية بنفسك. من أجل ضامن مقاومة الساعةChrono Diamond® البطارية يف ساعتك من .للامء، يتم أيض ا ً استبدال عنا رص الحزق عند استبدال البطارية. الرجاء ارسال الساعة لهذا السبب دامئا إىل الوكيل املعتمد...
Seite 80
Feronia | توصية والصيانة فحص منتظم إذا إحتاجت ساعتك إىل استبدال البطارية، فإن ذلك هو الوقت املثايل إلرسال ساعتك إىل مركز الخدمة ا مل ُ عت م َ د وتركها للفحص والصيانة وفقا .لذلك. هذا هو تدبري وقايئ من شأنه أن يضمن وظيفة مثالية لساعتك، ويضمن لك بذلك السعادة بساعتك عىل مر السنني تشمل...
Seite 81
الضامن صالح ملدة 42 شه ر ا من تاريخ ال رش اء. خالل هذا الوقت، يكون إصالح العيوب يف الساعة مجانا، أو يتم استبدال الساعة بط ر از .Chrono Diamond® مامثل، عندما يكون اإلصالح أم ر ا ً غري ممكن ٍ . إذا كانت ساعتك فيها عيب، يرجى إرسالها إىل مركز الخدمة ا مل ُ عتمد ل...