Herunterladen Diese Seite drucken

steute Schaltgeräte Ex RF 96 ST SW868 Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Funkschalter
Ex RF 96 * SW***
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless
Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless
Инструкции Монтаж и Коммутация / Радиовыключатели положения
deutsch
Bestimmung und Gebrauch
Die Funkschalter der Baureihe Ex RF 96 * SW*** entsprechen den Eu-
ropäischen Normen für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN 60079-
11 und sind daher für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
der Zone 1 und 2 sowie Zone 21 und 22 nach EN 60079-14 vorgesehen.
Die Anforderungen der EN 60079-14, z. B. in Bezug auf Staubablage-
rungen und Temperaturgrenzen, sind zu erfüllen. Die Funkschalter
der Reihe Ex RF 96 * SW*** entsprechen den Europäischen Normen
für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen 1999/5/
EG. Der einkanalige Funkschalter dient dem Schalten elektrischer
Verbraucher mittels Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf
einer Frequenz von 868,3 bzw. 915 MHz. Der Empfänger muss das
sWave® Protokoll der steute-Module unterstützen.
Befestigung / Anschluss
Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Die Befestigung
muss mit min. 2 M4 x (min. 25 mm lang) Zylinderschrauben z. B. nach
DIN 912 befestigt werden. Der Empfänger darf nur außerhalb des Ex-
Bereiches errichtet werden. Die Verwendung eines Feldstärkemessge-
rätes darf nur außerhalb des Ex-Bereiches (in der Nähe des Empfän-
gers) erfolgen. Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegeben-
heiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien
beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z. B. Alumi-
nium-Kaschierung auf Dämmmaterialien. Im Einzelfall ist ein Test mit
dem Feldstärkemessgerät swView 868 Mat.-Nr. 1190393 bzw. swView
915 Mat.-Nr. 1221794 vorab durchzuführen. Typische Reichweiten sind:
Sichtverbindung freies Feld: ca. 700 m
Sichtverbindung in Gängen: ca. 50 m
Sichtverbindung in Hallen: ca. 200 m
Stahlbetonwände: ca. 20 m durch 1 Wand
Ziegelwände: ca. 40 m durch max. 3 Wände
Besondere Bedingungen (Zulassungsbedingung X)
WARNUNG
- Gefahr durch elektrostatische Entladung
- Elektrostatische Aufladung ist zu vermeiden
- Für die Verwendung in explosionsfähigen Atmosphären der Gruppe II
ist das Gerät einschließlich der zugehörigen Sensoren so zu Errich-
ten und zu Warten, dass mit gefährlicher elektrostatischer Aufladung
nicht zu rechnen ist. Die Reinigung darf nur mit feuchtem Tuch erfol-
gen. Die Kapazität nicht geerdeter metallischer Teile (Abs. 7.5 der
EN 60079-0:2012) beträgt weniger als 10 pF.
Hinweise
Die Verarbeitung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms basierend auf der steute Wireless Datenüber-
tragung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt wird.
Die Geräte sind im Gebiet der EU, der Schweiz und Zypern anmelde-
und gebührenfrei zu betreiben. Der Einsatz in anderen Ländern ist
explizit zu klären! Änderungen, die dem technischen Fortschritt die-
nen, vorbehalten. Umbauten und Veränderungen am Schalter sind
nicht gestattet. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen,
die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Auf-
grund dieser Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen
steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-Gewährleis-
tungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen des Betätigers auf Leichtgängigkeit
2. Entfernen von Schmutzresten
3. Nachschmieren der Wellen oder Bolzen
4. Nur mit feuchtem Tuch reinigen
5. Wechseln der Batterie: Die Batterien dürfen vom Betreiber gewech-
selt werden. Zum Wechseln der Batterie müssen die 5 Deckel-
schrauben mit einem Torx T6 Schraubendreher gelöst und der De-
ckel abgenommen werden. Die Batterie ist entsprechend der Plus-
polkennzeichnung einzusetzen, anschließend muss der Deckel wie-
der aufgebracht und mit allen 5 Deckelschrauben wieder handfest
aufgeschraubt werden.
Sicherheitshinweise
1. Es dürfen ausschließlich Batterien vom Typ M52 EX SVKP/036 der
Fa. Friwo mit der EG-Baumusterprüfbescheinigung ZELM 13 ATEX
0512 X verwendet werden.
2. Änderungen oder Reparaturen an der Batterie sind nicht zulässig.
3. Die o.g. Batterien sind eigensicher ausgeführt und dürfen daher
auch innerhalb des Ex-Bereichs gewechselt werden. Beim Umgang
mit den Batterien innerhalb des Ex-Bereichs ist mit der nötigen
Sorgfalt vorzugehen. Dabei sind besondere Vorkehrungen zu treffen,
um Kurzschlüsse oder Beschädigungen der Batterien zu vermeiden.
Die Batterien sollten daher nur in geeigneten, elektrisch isolieren-
den Verpackungen innerhalb des Ex-Bereichs transportiert werden.
4. Der Batteriewechsel ist ausschließlich durch entsprechend ge-
schultes Fachpersonal vorzunehmen. Das Fachpersonal muss
Kenntnisse über Zündschutzarten, Vorschriften für Betriebsmittel
im Ex-Bereich und deren Kennzeichnung haben.
5. Batterien, die sichtbare Beschädigungen, insbesondere im Bereich
der Pluspolkappe, aufweisen, dürfen nicht verwendet bzw. in den
Ex-Bereich verbracht werden.
6. Die Demontage und Montage der Batterie, darf nur von Hand, ohne
Werkzeug erfolgen.
7. Zusätzlich ist die Betriebsanleitung der Batterien zu beachten.
loading

Inhaltszusammenfassung für steute Schaltgeräte Ex RF 96 ST SW868

  • Seite 1 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 2 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 3 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 4 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 5 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 6 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 7 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 8 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 9 Ex RF 96 * SW*** Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless Инструкции...
  • Seite 11: Eg-Konformitätserklärung Ec-Declaration Of Conformity

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITY Im Sinne der Explosionsschutzrichtlinie 94/9/EG According to the Explosion Proof Directive 94/9/EC Bezeichnung des Betriebsmittels Ex RF 96 * SW868 Ex RF 96 * SW915 Name of the component Beschreibung des Betriebsmittels Funkschalter Description of the component Wireless switch Ex-Kennzeichnung II 2G Ex ib IIC T4 Gb...
  • Seite 12 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению При...

Diese Anleitung auch für:

Ex rf 96 st sw915