Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Gebrauchsanweisung
User's Manual
Mode d' e mploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de empleo
Manual de operação
Руководство по применению
Goniometer
QM-1-161J

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KaWe QM-1-161J

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d’ e mploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению Goniometer QM-1-161J...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Goniometer ............Goniometer ............Goniomètre ............Goniometro ............Goniómetro ............Goniómetro ............Гониометр ............
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung Winkelmesser Goniometer Sehr geehrter Kunde, vielen Dank dass Sie sich für ein KaWe Produkt entschieden haben. Unsere Produkte zeichnen sich durch eine hohe Qualität und Langlebigkeit aus. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig und vollständig durch und beachten Sie die Pflegehinweise.
  • Seite 4 Gewährleistung: Bei ordnungsgemäßer Handhabung und Berücksichtigung unserer Ge- brauchsanweisung beträgt die Gewährleistung zwei Jahre beginnend mit dem Verkaufsdatum. Bei weiteren Fragen oder eventuellen Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Warnhinweise: Keine besonderen Anforderungen. Es wird empfohlen, die Wiederaufberei- tung eines Instrumentes baldmöglichst nach dessen Verwendung vorzunehmen.
  • Seite 5 Kontrolle und Funktionsprüfung: Bewegliche Teile wie Messschenkel auf Leichtgängig- keit prüfen. Skala auf Lesbarkeit überprüfen. Verpackung: Einzeln: Ein Standardpolyäthylenbeutel kann verwendet werden. Der Beutel muss groß genug für das Instrument sein, so dass der Verschluss nicht unter Spannung steht. Sterilisation: Kein chirurgisches Instrument, keine Sterilisation notwendig. Lagerung: Keine besonderen Anforderungen.
  • Seite 6: Goniometer

    User's Manual Goniometer Dear Customers, thank you for choosing a KaWe product. Our products are known for their high quality and long life. Please read these instructions thoroughly and carefully before attempting to use this product and heed the given instructions.
  • Seite 7 Warning: No special requirements. It is recommended that the instruments be retreated immediately after their use. Limitation of reprocessing: Frequent reuse only minorly influences the instruments. The working life of the instrument usually depends on the wear and tear and damage by use. It is recommended that the instruments be reprepared immediately after their use.
  • Seite 8 Storage: No special requirements. Additional information: No special requirements. Common accessories: Further information about these products can be obtained in our Internet shop at: www.kawemed.de. Contact: Address or telephone number of the dealer or dial +49-7141-68188-0. Explanation of the symbols: Heed the User's Manual...
  • Seite 9: Goniomètre

    Mode d‘emploi Goniomètre Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit de KaWe. Nos produits se caractérisent par une haute qualité et une longue vie utile. Lisez ce mode d‘emploi attentivement et entièrement avant d‘utiliser l‘appareil et respectez les consignes d‘entretien.
  • Seite 10 Garantie légale : Nous accordons une garantie légale de deux ans à compter de la date d‘achat à condition que le maniement en soit conforme et le présent mode d‘ e mploi suivi. Pour toute information complémentaire ou les éventuelles réparations, consultez votre distribu- teur agréé...
  • Seite 11 Entretien : Eliminer et remplacer les pièces détériorées. Contrôle et essai de fonctionnement : Vérifier la souplesse des pièces mobiles telles que les branches graduées. Vérifier si l‘ é chelle est bien lisible. Emballage : Individuellement : Un sac en polyéthylène standard peut être utilisé. Le sac doit être suffisamment grand pour que la fermeture ne soit pas sous tension.
  • Seite 12: Goniometro

    Istruzioni per l‘uso Goniometro Egregio cliente, grazie per aver scelto un prodotto KaWe. I nostri prodotti si distinguono per la loro alta qualità e lunga durata. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l‘uso prima di utilizzare lo strumento e di seguire i consigli per la manutenzione.
  • Seite 13 Garanzia legale: La garanzia legale ha validità di 2 anni dalla data di acquisto, se lo strumento viene usato secondo le norme e in ottemperanza alle indicazioni per l‘uso sopra esposte. In caso di ulteriori domande o eventuali riparazioni si prega di rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia! Avvertimenti: Nessuna indicazione particolare.
  • Seite 14: Spiegazione Dei Simboli

    Manutenzione: Eliminare ovvero sostituire parti danneggiate. Controllo e verifica della funzione: Verificare che le parti mobili come le aste graduate si azionino facilmente. Controllare che la scala sia ben leggibile. Imballo: Uno a uno: può essere utilizzato un sacchetto standard in polietilene. Il sacchetto deve essere capiente abbastanza per lo strumento in modo tale che la chiusura non stia in tensione.
  • Seite 15: Goniómetro

    Estimado cliente: le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al elegir uno de los productos KaWe. Nuestros productos se caracterizan por su alta calidad y su larga vida útil. Por favor, lea con atención las presentes instrucciones en su totalidad y siga las indicaciones referentes al cuidado del aparato.
  • Seite 16 Garantía legal: Garantía legal de dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando el producto sea utilizado correctamente y el usuario se atenga a nuestras instrucciones de empleo. Si quiere obtener más información y en caso de eventuales reparaciones, diríjase a su distribuidor especializado.
  • Seite 17 Mantenimiento: Desechar y sustituir toda pieza deteriorada. Controles y prueba de funcionamiento: Comprobar el movimiento suave de las piezas móviles como segmentos de medición. Comprobar que la escala es legible. Embalaje: Individual: Se puede utilizar una bolsa estándar de polietileno. La bolsa debe ser lo suficientemente grande para guardar el instrumento sin que el cierre quede tirante.
  • Seite 18: Goniómetro

    Manual de operação Goniómetro Estimados clientes, agradecemos por terem seleccionado um produto da KaWe. Os nossos produtos destacam-se por sua alta qualidade e fiabilidade. Antes de utilizar o produto, leia todo este manual com muita atenção e observe as indicações relativas à manutenção.
  • Seite 19 Limitação do reprocessamento: Reprocessamento repetido tem um efeito marginal nestes instrumentos. A vida útil dos produtos termina normalmente quando surgirem danificações causadas por desgaste ou pelo emprego do instrumento. Recomenda–se realizar o reprocessamento do instrumento logo a seguir ao seu emprego. Instruções Local de trabalho: Eliminar sujidades na superfície com um pano para uso simples/toalha de papel.
  • Seite 20 Esterilização: Uma esterilização não é necessária, dado que não se trata de um instrumento cirúrgico. Armazenamento: Não há requisitos especiais. Informações suplementares: Não há requisitos especiais. Acessórios comuns: Para informações mais detalhadas sobre os nossos produtos, consulte o nosso site na Internet www.kawemed.de. Contacto: Endereço ou n°.
  • Seite 21: Гониометр

    Г ониометр Уважаемые клиенты, большое спасибо, что Вы приняли решение в пользу изделия фир- мы KaWe. Наша продукция известна своим высоким качеством и долговечностью. Перед использованием следует полностью и внимательно прочитать нас- тоящее руководство по применению и соблюдать указания по уходу! Перед...
  • Seite 22 Гарантия: При правильном использовании и учете нашего руководства по примене- нию, мы предоставляем 2 года гарантии со дня продажи. При возникновении вопросов или в случае возможного ремонта, обратитесь к Вашему продавцу в сети специализи- рованной торговли! Особые предписания: Никаких особых требований. После применения инструмента, рекомендуется...
  • Seite 23 Контроль и эксплуатационная проверка: Подвижные части, такие как скрепле- ние линейки, проверить на легкость хода. Шкалу проверяют на считываемость. Упаковка: По отдельности: можно использовать обычный полиэтиленовый пакет. Размер пакета должен соответствовать размерам изделия, так чтобы пакет закрывался свободно. Стерилизация: Не относится к хирургическим инструментам, нет необходимости в стерилизации.
  • Seite 24 Информация представлена без гарантий любого рода – оставляем за собой право вносить изменения. KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 • 71679 Asperg • Germany Zentrale / Central office Fon: +49 -7141-68188-0 Fax: +49 -7141-68188-11 Email: info@kawemed.de Internet: www.kawemed.de QM-1-161J 2015/07...