Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RIGOL
Benutzer Handbuch
DSA800-Serie
Spektrum Analysator
Jun. 2013
RIGOL Technologies, Inc.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIGOL DSA815

  • Seite 1 RIGOL Benutzer Handbuch DSA800-Serie Spektrum Analysator Jun. 2013 RIGOL Technologies, Inc.
  • Seite 3: Garantie Und Bestimmungen

    RIGOL-Produkte sind in China und in anderen Ländern patentrechtlich  geschützt. RIGOL Technologies, Inc. behält sich das Recht vor, in Teilen oder im  Gesamten die Spezifikationen und Preise im Ermessen der Firma anzupassen. Die vorliegende Publikation ersetzt alle vorherigen Versionen.
  • Seite 4: Sicherheitsbestimmungen

    RIGOL Sicherheitsbestimmungen Allgemeiner Überblick Um Verletzungen und Schäden am Gerät oder damit verbundenen Einrichtungen zu vermeiden, lesen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die folgenden Sicherheitsempfehlungen sorgfältig durch. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, benutzen sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung.
  • Seite 5: Belüftung Sicherstellen

    Wenn Sie am Gerät einen Defekt vermuten, sorgen Sie dafür, bevor Sie das Gerät wieder betreiben, dass eine Untersuchung durch qualifiziertes Kundendienstpersonal durchgeführt wird. Jedwede Wartung, Einstellarbeiten oder Austausch von Teilen am Gerät, sowie am Zubehör dürfen nur von RIGOL autorisiertem Personal durchgeführt werden. Belüftung sicherstellen Unzureichende Belüftung kann zu Temperaturanstiegen und somit zu thermischen...
  • Seite 6: Sicherheitsbegriffe Und Symbolik

    RIGOL Sicherheitsbegriffe und Symbolik Hinweise in dieser Anleitung Diese Hinweise werden in der Anleitung verwendet: WARNUNG Warnhinweise kennzeichnen Bedingungen oder Handlungen, die zu Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr führen können. ACHTUNG Achtungshinweise kennzeichnen Bedingungen oder Handlungen, die zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen können.
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise Und Reinigung

    RIGOL Allgemeine Hinweise und Reinigung Allgemeine Handhabung: Lagern oder betreiben Sie das Gerät nicht so, daß es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Reinigung: Reinigen Sie das Gerät regelmäßig je nach Nutzung. Zur äußeren Reinigung folgen Sie diesen Schritten: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und allen anderen Verbindungen Entfernen Sie Staub von der Außenseite des Gerätes mit einem fusselfreien...
  • Seite 8: Umweltschutz

    RIGOL Umweltschutz Dieses Symbol zeigt an, daß das Gerät den Anforderungen der Direktiven 2002/96/EC der Europäischen Union bezüglich Elektro- und Elektronikgeräteabfall (WEEE) entspricht. Entsorgung des Gerätes nach Gebrauch Das Gerät kann Substanzen enthalten, welche schädlich für die Umwelt oder die Gesundheit sein könnten.
  • Seite 9: Dsa800-Serie - Ein Überblick

    VSWR-Mess-Funktion (optional)  Standardmäßig mit Vorverstärker und AM/FM-Demodulator-Funktion  Erweiterte Messfunktionen (optional)  1.5 GHz Mitlaufgenerator (DSA815-TG)  8-Zoll (800×480 Pixel) hochauflösender LCD-Bildschirm mit klarem und  einfach benutzbarem graphischen Benutzerinterface Verschiedene Schnittstellen wie LAN, USB Host, USB Device (standard) und ...
  • Seite 10: Übersicht Zu Diesem Dokument

    RIGOL Übersicht zu diesem Dokument Themen der Anleitung: Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Schnelleinstieg Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die Frontseite, Rückseite und die Benutzerschnittstelle. Es werden die ersten Schritte zur Benutzung des Analysators erläutert. 0 Bedienung über die Frontplatte Dieses Kapitel beschreibt detailliert die Bedienung des Gerätes über die...
  • Seite 11: Menu-Tasten

    RIGOL Beschreibung der Notation dieser Anleitung: 1. Tasten: Die Tasten der Frontplatte werden üblicherweise wie folgt beschieben: “Name der Taste (fett) + textbox” z.B. FREQ. 2. Menu-Tasten: Die Menu-Tasten (“softkeys”) werden im folgenden Format beschrieben: “Menübegriff (fett) + grauer Hinterlegung” z.B. Center Freq.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    RIGOL Inhaltsverzeichnis Garantie und Bestimmungen ..............I Sicherheitsbestimmungen ............... II Allgemeiner Überblick ................II Sicherheitsbegriffe und Symbolik .............. IV Allgemeine Hinweise und Reinigung ............V Umweltschutz ..................VI DSA800-Serie – Ein Überblick ............... VII Übersicht zu diesem Dokument ............VIII Kapitel 1 Schnelleinstieg ................
  • Seite 13 RIGOL FREQ ....................2 SPAN ....................10 AMPT ....................13 Sweep und Funktions-Einstellungen ............25 BW/Det .................... 25 Sweep/Trig ..................31 Trace/P/F ..................37 TG ....................43 Einstellung der Messungen ............... 49 Meas ....................49 Meas Setup ..................52 Demod .................... 78 Messungen mit dem Marker ..............
  • Seite 14 ............... 2 Frequency ........Fehler! Textmarke nicht definiert. Amplitude ..................3 Sweep ....................6 Trigger ....................7 Tracking Generator (DSA815-TG) ............7 Input/Output ..................7 General Specifications ................9 Kapitel 6 Appendix ................... 1 Appendix A: Ordering Infomation ..............1 Appendix B: Warranty ................
  • Seite 15: Kapitel 1 Schnelleinstieg

    0 1 Kapitel 2 Front RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die Frontseite, Rückseite und die Benutzerschnittstelle. Es werden die ersten Schritte zur Benutzung des Analysators erläutert. Punkte in diesem Kapitel Notwendige Inspektion  Aussehen und Abmessungen ...
  • Seite 16: Notwendige Inspektion

    Lieferung auf Vollständigkeit geprüft ist und das Gerät mechanisch und elektrisch auf Unversehrtheit geprüft ist. Der Versender oder Transporteur ist für Transportschäden haftbar zu machen. RIGOL übernimmt in diesem Falle nicht die Kosten für Instandsetzung oder Austausch des Gerätes. 2. Untersuchen Sie das Gerät Im Falle jedweden Schadens oder Ausfalles benachrichtigen Sie umgehend den zuständigen RIGOL-Vertrieb.
  • Seite 17: Aussehen Und Abmessungen

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Aussehen und Abmessungen Bild 0-1 Frontansicht Einheit: mm Bild 0-2 Draufsicht Einheit: mm Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 18: Vorbereiten Für Die Benutzung

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Vorbereiten für die Benutzung Ausklappen der Aufstellfüße Die Aufstellfüße sind ausklappbar, um das Gerät zur besseren Bedien- und Ablesbarkeit zu neigen. Zur platzsparenden Lagerung oder zum Transport können die Füße eingeklappt werden. Einklappen der Aufstellfüße Ausklappen der Aufstellfüße Bild 0-3 Benutzung der Aufstellfüße...
  • Seite 19: Anschluß Der Stromversorgung

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Anschluß der Stromversorgung Um das Gerät mit dem Wechselstromnetz zu verbinden, benutzen Sie, wie unten im Bild dargestellt, bitte das mitgelieferte Anschlußkabel. Die Anforderungen an die Netzspannung und Frequenz entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.”.
  • Seite 20: Einschalten

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Einschalten Zum Starten des Spektrumanalysators, drücken Sie, nach dem korrekten Anschluß des Gerätes an die Stromversorgung, die Taste an der Frontplatte. Beobachten Sie den Startbildschirm, der den Verlauf der Initialisierung darstellt. Danach wird die Sweep-Darstellung angezeigt.
  • Seite 21: Frontplatte

    10 9 Bild 0-5 Frontplatte Table 0-1 Frontplatten Beschreibung Description Description Mitlaufgenerator-Ausgang Menütasten/Menu-Steuerung Kopfhörer-Anschluß Funktionstastenfeld USB-Anschluß (host) Drehknopf Ein/Ausschalter Richtungstasten Hilfe-Taste Numerisches Eingabefeld Drucken-Taste HF-Eingang Aufruf der Voreinstellungen Bemerkung: Diese Funktion ist nur am Modell DSA815-TG vorhanden. Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 22: Funktionstasten

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Funktionstasten Bild 0-6 Funktionstasten-Bereich Tabelle 0-2 Beschreibung der Funktionstasten Taste Beschreibung Setzen der Mittel- Start- und Stop- Frequenzen; Aktivierung FREQ der Signalverfolgung. SPAN Setzen des Frequenzbereichs für den Sweep. Setzen Referenzpegel, HF-Eingangs-Abschwächer, Skalierung und Einheit der Y-Achse, usw.
  • Seite 23 Rücksetzen auf Werkseinstellungen oder benutzerdefinierte Preset Einstellungen. Direktes Ausdrucken oder Sichern auf USB des aktuell angezeigten Bildschirms. Help Aufruf der eingebauten Hilfefunktion. Note: *Diese Funktion ist nur mit dem DSA815-TG verfügbar. **Diese Funktion ist eine Zusatzoption für den DSA815. Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 24: Bedeutung Der Tastenbeleuchtung

    Die Taste Meas ist beleuchtet, wenn die VSWR-Messung oder eine der anderen aufwendigeren Meßmethoden aktiviert ist und bleibt bis zum vollständigen Deaktivieren dieser Funktionen beleuchtet. Note: * Diese Funktion ist nur mit dem DSA815-TG verfügbar. ** Diese Funktion ist eine Zusatzoption für den DSA815. Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 25: Frontseitige Anschlüsse

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Frontseitige Anschlüsse Kopfhörer-Buchse Mitlauf- generator- HF-Eingang ausgang Bild 0-7 Frontseitige Anschlüsse 1. USB Dieser Port arbeitet als USB-“host”, um externe USB-Geräte benutzen zu können. Diese Schnittstelle ist für USB-Speichergeräte und für den USB-GPIB- Umsetzer vorgesehen. USB-Speichergerät ...
  • Seite 26: Generator-Ausgang 50 Ω

    3. Generator-Ausgang 50 Ω Der Ausgang des Mitlaufgenerators kann an ein Prüfobjekt mittels eines Koaxialkabels mit einem N-Stecker (männlich) angeschlossen werden. Dieser Mitlaufgenerator ist nur im DSA815-TG vorhanden. ACHTUNG Um Schäden am Mitlaufgenerator zu vermeiden, darf eine Rückspeisung dieses Ausgangs mit maximal 1W HF-Leistung bzw. 50 V DC erfolgen.
  • Seite 27: Benutzung Der Numerischen Eingabetastatur

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Benutzung der numerischen Eingabetastatur Die DSA800-Serie besitzt ein numerisches Tastenfeld auf der Frontplatte (siehe Darstellung unten). Dieses Tastenfeld unterstützt Groß/Kleinbuchstaben, Ziffern, chinesische Schriftzeichen und allgemeine Symbole (Dezimalpunkt, #, +, -, Leerschritt). Es dient vornehmlich zur Eingabe von Datei bzw. Ordnernamen (siehe “Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.”) und zur Parametrierung...
  • Seite 28 RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg wird verwendet zum Wechsel zwischen Groß- und Kleinschreibung.  ist die mit „0“ und „Leerschritt“ doppelbelegte Taste. Drücken Sie  diese Taste, um bei Zifferneingabe die 0 bzw. bei Texteingabe den Leerschritt einzugeben. Drücken Sie diese Taste, um einen Dezimalpunkt bei numerischer ...
  • Seite 29: Rückseite

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Rückseite Die Rückseite des DSA800 wird in diesem Bild beschrieben: Figure 0-9 Rear Panel 1. Netzstromanschluß Verwendbare Betriebsspannungen: 100 V - 240 V AC, 45 Hz - 440 Hz. 2. Sicherungsfach Öffnen Sie das Fach zum Wechsel der Netzsicherung, 250V AC, 2A, „träge“.
  • Seite 30: Lan-Schnittstelle

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg 5. LAN-Schnittstelle Über diesen Anschluß kann Gerät Ihrem Netzwerk Fernsteuerzwecken verbunden werden. So kann schnell ein integriertes Test-System aufgebaut werden. Das Gerät entspricht dem LXI-C-Standard. 6. Trigger-Eingang In der Betriebsart “externer Trigger” kann dem Gerät ein externes Triggersignal über eine BNC-Leitung zugeführt werden.
  • Seite 31: Bedienoberfläche

    1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Bild 0-10 Bedienoberfläche Tabelle 0-3 Elemente der Bedienoberfläche Name Beschreibung Logo von RIGOL RIGOL System status Auto Tune ( “UNCAL” and Auto Range “Identification…”...
  • Seite 32 RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Printer status : wird abwechselnd angezeigt, während die Verbindung zum Drucker hergestellt wird. : Verbindung zum Drucker erfolgreich, Ausdruck beendet oder Drucker im Leerlauf. : wird abwechselnd angezeigt, während der Ausdruck erfolgt. : zeigt an, daß der Ausdruck pausiert wurde.
  • Seite 33 RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Span or stop Der Frequenzbereich des aktuellen Sweep-Kanals frequency kann durch eine Kombination aus Mittenfrequenz und Frequenzspanne oder eine Kombination aus Anfangs- und Endfrequenz dargestellt werden. Manual setting Der aktuelle Parameter wird manuell eingestellt. symbol Video-Bandbreite Spectrum line Zeigt die Spektrums-Linie an.
  • Seite 34: Menübedienung

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg MATH trace type and Linien Typ: A-B, A+C, A-C. Linien Status: grün bedeutet An und grau bedeutet status Aus. UserKey definition Zeigt die Funktion der Taste UserKey an. Menübedienung Es gibt sieben Arten von Menus, die sich nach ihrer Funktionsweise unterscheiden.
  • Seite 35: Untermenu Öffnen (Ohne Parameter)

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg 4. Untermenu öffnen (ohne Parameter) Drücken sie die entsprechende Menütaste, um das Untermenu zu öffnen. Drücken Sie zum Beispiel Corrections, um direkt das Menu zu öffnen. 5. Direkt ausführen Drücken Sie die Taste, um die entsprechende Funktion auszuführen.
  • Seite 36: Parametereinstellung

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Parametereinstellung Der Anwender kann die gewünschten Parameter über das numerische Tastenfeld, über den Drehknopf oder über die Richtungstasten eingeben. Dieses Beispiel erläutert diese drei Methoden anhand des Beispiels, die Mittenfrequenz auf 800 MHz einzustellen. 1. Verwendung der Zifferntasten Drücken Sie FREQ ...
  • Seite 37 RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Drücken Sie FREQ  Center Freq; Drücken Sie die auf/ab-Richtungstasten, bis der Wert auf den gewünschten Wert (800 MHz) eingestellt ist. Bild 0-12 Richtungstasten Anmerkung: Bei den Speicherfunktionen können die Richtungstasten verwendet werden, um den Pfad bzw. die Datei auszuwählen.
  • Seite 38: Eingabe Eines Dateinamens

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Eingabe eines Dateinamens Der Spektrumanalysator DSA800 unterstützt Dateinamen aus Buchstaben, Chinesischen Schriftzeichen, Ziffern und Zeichen. 1. Aufruf der Dateinamen-Eingabemaske Drücken Sie Storage und wählen Sie den gewünschten Dateityp sowie den Speicherort aus. Danach drücken Sie Save, um das Menu zur Eingabe des Dateinamens zu erreichen.
  • Seite 39 RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Pinyin-Auswahl Auswahlbereich f. Chinesische Schriftzeichen Eingegebene Chinesische Zeichen Chinesische Eingabe aktiv (c) Chinesischer Eingabemodus Bild 0-13 Dateinamen-Eingabemenu Falls ein USB-Speichergerät angeschlossen ist, kann das Dateinamen- Eingabemenu auch durch Drücken von erreicht werden. 2. Eingabe eines Englischen Dateinamens Drücken Sie...
  • Seite 40 RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg selecting area und die zugehörigen Chinesischen Buchstaben der pinyin in der Chinese character selecting area angezeigt. Drehen Sie den Knopf während die Hintergrundfarbe der pinyin braun dargestellt wird. Dann drücken sie Enter zur Auswahl der pinyin. An dieser Stelle warden die Chinesischen Zeichen inkl.
  • Seite 41: Benutzung Der Integrierten Hilfe-Funktion

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Benutzung der integrierten Hilfe-Funktion Das integrierte Hilfe-System bietet Informationen zu jeder Taste und zu jeder Menütaste. 1. Aufrufen der Hilfe-Funktion Hilfe Fenster Drücken Sie Help, worauf ein in der Bildschirmmitte erscheint, welches weitere Informationen zum Aufruf der Hilfe nennt. Danach drücken Sie die Taste, über die Sie Informationen wünschen, worauf die...
  • Seite 42 RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Bild 0-14 Die integrierte Hilfe-Funktion Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 43: Verwendung Eines „Kensington"-Schlosses

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Verwendung eines „Kensington“-Schlosses Bei Bedarf können Sie das Gerät mittels eines Kensington-Schlosses am Aufstellort anbinden. Wie im Bild unten gezeigt, führen Sie den Verriegelungszapfen des Schlosses vertikal in die Öffnung ein, drehen den Schlüssel im Uhrzeigersinn und ziehen ihn danach ab.
  • Seite 44: Ersetzen Der Sicherung

    RIGOL Kapitel 1 Schnelleinstieg Ersetzen der Sicherung Ersetzen Sie bei Bedarf eine durchgebrannte Sicherung mit einer spezifikationsgemäßen Sicherung nach folgender Anleitung: 1. Stecken Sie das Netzkabel vom Gerät ab. 2. Öffnen Sie das Sicherungsfach oberhalb des Netzanschlusses. 3. Entfernen Sie den Sicherungshalter.
  • Seite 45: Kapitel 2 Frontplatten Bedienung

    Kapitel 2 Frontplatten Bedienung RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Dieses Kapitel beschreibt detailliert die Funktionstasten der Frontplatte und die zugehörigen Funktionen. Themen dieses Kapitels: Grundeinstellungen  Sweep und Funktions-  Einstellung der Messungen  Messungen mit dem Marker  Shortcut Key ...
  • Seite 46: Grundeinstellungen

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Grundeinstellungen FREQ Setzt die Frequenzeinstellungen des Geräts. Das Gerät führt einen Sweep (Durchlauf) innerhalb eines vorgegebenen Frequenzbereichs durch. Der Sweep wird mit jeder Änderung einer Frequenzeinstellung neu gestartet. Der Frequenzbereich eines Kanals kann mit einem von zwei Parameterpaaren eingestellt werden: der Start- und der Stopp-Frequenz(...
  • Seite 47: Haupteigenschaften

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Mittenfrequenz Setzt die Mittenfrequenz für die aktuelle Darstellung. Drücken Sie diese Taste, um in den Eingabemodus für die Mittenfrequenz zu wechseln. Die Werte für Mittenfrequenz und des überspannten Frequenzbereichs (Span) werden entsprechend an der unteren linken und der unteren rechten Ecke des Gitters angezeigt.
  • Seite 48 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Startfrequenz Setzt die Startfrequenz für die aktuelle Darstellung. Drücken Sie diese Taste, um in den Eingabemodus für die Start/Stoppfrequenz zu gelangen. Die Start- und Stoppfrequenz werden an der unteren linken und unteren rechten Ecke des Gitters angezeigt.
  • Seite 49 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Gitters angezeigt. Haupteigenschaften: Die Bandbreite und die Mittenfrequenz ändern sich mit der Endfrequenz. Eine  Änderung der Bandbreite wird andere Systemeinstellungen beeinflussen. Siehe auch “SPAN” zu weiteren Details. Sie können diese Werte mit den Zifferntasten, mit dem Drehknopf oder den ...
  • Seite 50: Signalverfolgung

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Schrittweite mit den Zifferntasten eingegeben werden.  Nach dem Einstellen einer geeigneten Mittenfrequenz-Schrittweite und Auswahl von Center Freq kann mit den Richtungstasten zwischen Meßkanälen in vorgegebener Schrittweite umgeschaltet werden, um von Hand die Nachbarkanäle Messen zu können.
  • Seite 51 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Der Ablauf der Signalverfolgung wird in diesem Ablaufdiagramm erläutert: Start Execute a sweep Exist active marker? Search and mark the frequency point (variation Search peak < 3dB) near the marker and mark Set marker frequency to...
  • Seite 52 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Spitzenwert -> Mittenfrequenz Diese Funktion führt eine Spitzenwertsuche durch und überträgt die ermittelte Frequenz als Mittenfrequenz in die Geräteeinstellungen. Im „Zero-Span“ ist diese Funktion inaktiv. Peak Center Freq Bild 0-2 Vor Ausführung der Funktion Peak Center Freq Bild 0-3 Nach Ausführung der Funktion...
  • Seite 53 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Mittenfrequenz -> Schrittweite Setzt die aktuelle Mittenfrequenz als Mittenfrequenzschrittweite. Dabei wird die Mittenfrequenzschrittweite automatisch in den „Manual“-Modus geschaltet. Diese Funktion wird üblicherweise zur Kanalumschaltung verwendet. Als Beispiel: die Ermittlung der Harmonischen. Finden eines Signals in der Mitte eines Kanals, Ausführen von CF->...
  • Seite 54: Span

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung SPAN Setzt den Betrachtungs-Bereich der Frequenz des Analysers. Eine Änderung dieses Wertes beeinflußt die Frequenzeinstelllungen und startet den Sweep (Durchlauf) neu. Überspannter Frequenzbereich Setzt den Frequenzbereich der aktuellen Darstellung. Drücken Sie die Taste SPAN, um in den Eingabemodus für Mittenfrequenz/Frequenzbereichseinstellung zu gelangen.
  • Seite 55: Maximaler Frequenzbereich

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-5 dargestellter Frequenzbereich Parameter Erklärung Standardwert 1.5 GHz Bereich 0 Hz bis 1.5 GHz Einheit GHz, MHz, kHz, Hz Einstellschrittweite Bandbreite/200, Min = 1 Hz Drehknopf Einstellschrittweite in 1er, 2er, 5er-Schritten Richtungstasten Hinweis: 0 Hz ist nur in „zero span“ verfügbar.
  • Seite 56: Vergrößern (Zoom In)

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Haupteigenschaften: Im Gegensatz zur Frequenzbereichsdarstellung ungleich null zeigt der Bildschirm die Eigenschaften im „zero span“-modus im Zeitbereich der eingestellten Frequenz Folgende Funktionen sind im „zero span“-Modus nicht verfügbar: FREQ: Spitzenwert->Mittenfrequenz und Signalverfolgung;  SPAN: Zoomfunktionen;...
  • Seite 57: Ampt

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung AMPT Stellt die Amplitudenparameter des Analysators ein. Durch Verändern dieser Werte können die zu messenden Signale optimiert dargestellt werden. Dies dient zur besseren Bewertung und zur Reduzierung von Meßfehlern. Automatische Skalierung (auto scale) Diese Funktion stellt die Auflösung der Y-Achse auf den optimalen Wert ein. Ziel ist es, einerseits das komplette Signal darzustellen und andererseits die höchstmögliche Anzeigeauflösung zu erreichen.
  • Seite 58 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bild 0-5 Nach Ausführung der autom. Skalierung Referenzpegel (Ref Level) Setzt die Darstellung auf die zuerwartende Leistung oder Spannung, damit diese noch gut am Bildschirm sichtbar ist. Der Wert wird in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 59: Eingangsabschwächer (Input Atten)

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-6 Referenzpegel Parameter Erklärung Standardwert 0 dBm Bereich -100 dBm bis 20 dBm Einheit dBm, -dBm, mV, uV Einstellschrittweite bei log. Skalierung, Schritt = Skala/10 Drehknopf bei lin. Skalierung, Schritt = 0.1 dBm Einstellschrittweite bei log.
  • Seite 60 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Skalierung / Teiler (Scale/Div) Setzt die logarithmischen Einheiten pro vertikalen Gitterteiler in der Anzeige. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Skalierung auf „Log“ gestellt ist. Haupteigenschaften: Durch Ändern der Skalierung wird der dargestellte Amplitudenbereich ...
  • Seite 61: Art Der Skalierung (Scale Type)

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Art der Skalierung (Scale Type) die Skalierung der y-Achse kann zwischen logarithmisch oder linear umgeschaltet werden. Standardwert ist logarithmisch. Haupteigenschaften: Bei logarithmischer Skalierung: die y-Achse wird logarithmische dargestellt.  Der oberhalb des Gitters angezeigte Wert ist der Referenzpegel und jedes Kästchen repräsentiert einen Schritt der Skalierung.
  • Seite 62: Referenzpegel-Ausgleich (Ref Offset)

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung    Volts      (0-6)   Volts  (0-7) Watts Dabei symbolisiert den (Impedanz) Referenzwiderstand. Referenzpegel-Ausgleich (Ref Offset) Um Verluste oder Verstärkungen zwischen dem Prüfobjekt und dem Gerät auszugleichen, kann dem Referenzpegel einen Ausgleichswert hinzugefügt werden.
  • Seite 63 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Automatische Bereichswahl (Auto Range) Um das gesamte Signal bestmöglich im Bildschirm darzustellen, kann diese Funktion verwendet werden. Sie passt die Amplitudenwerte innerhalb des gewählten Bereichs automatisch an. Bild 0-6 Vor der automatischen Bereichswahl Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 64 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bild 0-7 Nach der automatischen Bereichswahl Haupteigenschaften: Anders als bei der automatischen Skalierung (Auto Scale) kann diese Funktion  Probleme durch Übersteuerung, die von falscher Wahl der Werte kommen können, lösen. Dabei wird der Mischerpegel entsprechend dem zu messenden Signal angeglichen.
  • Seite 65: Hf-Vorverstärker (Rf Preamp)

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Start Peak Search Peak > Ref Level? Adjust Ref Level Large signal? Decrease maximum Increase maximum mixing level mixing level Auto Scale Stop Bild 0-8 Ablauf der automatischen Bereichswahl HF-Vorverstärker (RF Preamp) Aktiviert den Vorverstärker am Beginn des Signalpfades. Das Einschalten des Vorverstärkers verbessert die Rauschzahl des Analysators.
  • Seite 66 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Korrektur (Correction) Korrigiert die Amplitude, um Verlust oder Gewinn externer Baugruppen wie Antennen oder Verkabelung auszugleichen. Bei Verwendung dieser Funktion kann eine Tabelle der Korrekturdaten angezeigt, gespeichert oder geladen werden. Bei aktiver Korrektur werden sowohl die Kurve wie auch die zugehörigen Meßwerte korrigiert und das zugehörige Symbol...
  • Seite 67 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-10 Eingabemenus dere Amplitudenkorrektur Menu Erklärung Point Erzeugen oder Ändern des Korrekturfaktor-Eintrages Bereich: 1 to 200 Frequency Einstellen der Frequenz des ausgewählten Korrekturpunktes. Amplitude Einstellen des Amplitudenkorrekturwertes des ausgewählten Punktes. Range: -120 dB to 100 dB Del Point Löschen des ausgewählten Punktes aus der...
  • Seite 68: Eingangsimpedanz (Input Impedance)

    (siehe dazu Gleichung (2-4)). Der Standardwert beträgt 50 Ω. Um ein 75 Ω-Prüfobjekt zu messen, sollte ein Adapter von 75 Ω auf 50 Ω (geliefert durch RIGOL) verwendet werden und entsprechend die Eingangsimpedanz auf 75 Ω gestellt werden. Hinweis: In diesem Fall wird “75 Ω” im Statusbalken auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 69: Sweep Und Funktions-Einstellungen

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Sweep und Funktions-Einstellungen BW/Det Hier kann die RBW (Auflösungsbandbreite), die VBW (Videobandbreite) und der Detektor Typ des Analysators eingestellt werden. Mit dieser Funktion kann die Bandbreite des Messfilters verändert werden. Haupteigenschaften: Eine Verringerung der RBW erhöht die Frequenzauflösung, vergrößert jedoch ...
  • Seite 70 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Setzt die gewünschte Videobandbreite, um das Rauschen außerhalb des Sichtbereiches auszublenden. Haupteigenschaften: Eine geglätte Darstellung der Kurve wird durch eine Verringerung der VBW  erreicht. Kleine Signale können dadurch besser vom Rauschen unterschieden werden. Die Sweep(Durchlauf)-Zeit wird dadurch jedoch erhöht (Die Zeit für den Sweep wird im automatischen Modus auch von der Kombination aus RBW und VBW beeinflußt).
  • Seite 71 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung V/R Ratio Setzt das Verhältnis der VBW zur RBW. Haupteigenschaften: Die Einstellung dieses Wertes hängt von dem zu messenden Signal ab:  Sinus-Signal: 1 bis 3 (für schnelleren Sweep) Impuls-Signal: 10 (zur Verringerung des Einflusses auf die Amplitude von Transienten) Rausch-Signal: 0.1 (zur Erhaltung des Durchschnittswerts des Rauschens)
  • Seite 72 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Die verfügbaren Typen sind „Pos Peak“, „Neg Peak“, „Sample“, „Normal“,  „RMS Avg“, „Voltage Avg“ und „Quasi-Peak“ (optional). Der Standardtyp ist „Pos peak“. Die entsprechenden Symbole des gewählten Detektortyp werden links im  Bildschirm im Statusbalken angezeigt. (sie folgende Bilder) 1.
  • Seite 73 Spannung in V; N ist die Anzahl der Messwerte für jeden angezeigten Punkt; ist die Hüllkurve des gemessenen Wertes in V. 7. Quasi-Peak (als Option für den DSA815) Es handelt sich dabei um einen gewichteten Spitzenwertdetektor. Die Gewichtung bezieht sich auf die Auftrittshäufigkeit der Störfrequenz. Eine selten auftretende Frequenz führt zu einem niedrigeren Anzeigewert als eine häufig...
  • Seite 74 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Filter Typ Siehe dazu RBW-Filtertyp. Haupteigenschaften: Der DSA800 unterstützt zwei Arten von RBW-Filtern: “Gauss” (-3  dB-Bandbreite) und “EMI” (-6 dB-Bandbreite). Bei der Auswahl von “EMI” kann die RBW 200 Hz, 9 kHz oder 120 kHz ...
  • Seite 75: Sweep/Trig

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Sweep/Trig Hier können Parameter für die Sweep- und Triggerfunktionen, einschließlich Zeit, Auto SWT, Betriebsart, Wert, Art des Triggers und andere eingestellt werden. Sweep Time Definiert die Zeit, die das Gerät für einen Sweep über den dargestellten Frequenzbereich benötigt.
  • Seite 76 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Auto SWT Hiermit kann die Art der des Sweeps zwischen “Normal” und “Accy” eingestellt werden. Bei Auswahl von “Normal” erfolgt der Sweep schneller, während mit “Accy” höhere Meßgenauigkeit erreicht werden kann. Mode Schaltet Sweep-Betriebsart zwischen “Single”...
  • Seite 77 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung “ ” Select Cont Single sweep status? Enter continuous sweep mode and Sweep again and wait for trigger wait for trigger condition condition Bild 0-9 Ablauf des kontinuierlichen Sweep Single Im Einzel-Sweep-Modus wird dieses Menu benutzt, um die Trigger-Initialisierung durchzuführen.
  • Seite 78 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Press “Single” Measuring status? Single sweep status? Single sweep status? Enter single sweep mode Wait for trigger condition Enter single sweep/ Sweep again and wait and wait for trigger and make single measure mode and wait...
  • Seite 79: Trigger Level

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Trig Type Der Trigger-Typ kann auf „Free Run“, „Video“ or „External“ eingestellt werden. Das zugehörige Symbol wird im Statusbalken links im Display angezeigt. 1. Free Run Alle Triggerbedingungen sind zu jeder Zeit erfüllt, das Gerät erzeugt kontinuierlich Trigger-Impulse.
  • Seite 80 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-17 Trigger-Pegel Parameter Erklärung Standardwert 0 dBm Bereich -300 dBm bis 50 dBm Einheit Einstellschrittweite 1 dBm Drehknopf Einstellschrittweite 10 dBm Richtungstasten Hinweis: Bezogen auf die für die Y-Achse eingestellte Einheit. 2. Edge Setzt die Triggerflanke für den externen Trigger auf steigende (Pos) oder fallende (Neg) Impulsflanke.
  • Seite 81: Trace/P/F

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Trace/P/F Das Sweep-Signal wird als Kurve auf dem Bildschirm dargestellt. Zusätzlich bietet die DSA800-Familie eine Pass/Fail (P/F)-Funktion. Trace/P/F wird verwendet, um die zugehörigen Einstellungen zu treffen. Select Trace Das Gerät erlaubt die Anzeige von bis zu vier Kurven gleichzeitig, wobei jede Kurve ihre eigene Farbe hat (Kurve 1 - gelb, Kurve 2 - rot, Kurve 3 - hellblau and Kurve 4 - grün).
  • Seite 82 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 1. Clear Write Die Kurve wird nach jedem Sweep (Durchlauf) neu geschrieben. 2. Max Hold Hält am Höchstwert jeden Punktes der Kurve inne und aktualisiert ihn nur, wenn in folgenden Sweeps ein höherer Wert ermittelt wird.
  • Seite 83 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Dieser Wert kann mit den Zifferntasten geändert werden, siehe auch  “Parametereinstellung” für weitere Details. Tabelle 0-18 Durchschnittswerte Parameter Erklärung Standardwert Bereich 1 bis 1000 Einheit Schrittweite Drehknopf Schrittweite Richtungstasten Trace Math 1. Function Definiert die Berechnungsmethode für die resultierende Kurve A-B: subtrahiert Kurve B von A ...
  • Seite 84: Erklärung

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-19 Konstante Parameter Erklärung Standardwert 0 dB Bereich -300 dB bis 300 dB Einheit 5. Operate Aktiviert deaktiviert Rechenoperationen Kurven; Standardeinstellung ist „off“. Clear All Löscht alle auf dem Bildschirm angezeigten Kurven. Dieser Vorgang hält die aktuellen Messungen an, da dann keine gültige Datenquelle mehr vorhanden ist.
  • Seite 85 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bild 0-11 Oberfläche der „Pass/Fail“-Messung Result: Die Ergebnisse des „Pass/Fail“-Tests enthalten die Anzahl der erfolgreichen Durchgänge sowie das Verhältnis zu den nicht erfolgreichen Durchgängen. 1. Switch Aktiviert oder deaktiviert die „Pass/Fail“-Testfunktion, die Voreinstellung ist “Off” (Aus). Sobald die Funktion aktiviert wird, zeigt das Gerät einen unterteilten Bildschirm an.
  • Seite 86 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Hinweis: Die editierten Grenzen können im internen oder externen Speicher abgelegt werden, um sie bei Bedarf wieder aufzurufen. Nach Beenden des Editierens drücken Sie Storage, um die Daten entsprechend dem Vorgehen unter “Storage” zu speichern.
  • Seite 87 Mitlaufgenerator unterstützt zwei Betriebsarten: Power Sweep output (wenn Power Sweep On) und Fixed Power output (wenn Power Sweep Off). Der Mitlaufgenerator ist nur im Modell DSA815-TG verfügbar. TG dient zum Aktivieren oder Deaktivieren des TG. Bei aktivem TG wird ein Signal mit der Frequenz des gerade stattfindenden Sweep an der Buchse [GEN OUTPUT 50Ω] der Frontplatte ausgegeben.
  • Seite 88 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung TG Level Stellt den Ausgangspegel des TG ein. Im Power Sweep Modus gibt dieser Wert den Anfangs-Pegel für den Sweep (Durchlauf) vor. Zum Ändern des Wertes können die Zifferntasten, der Drehknopf oder die Richtungstasten verwendet werden.
  • Seite 89 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-22 TG Pegelversatz Parameter Explanation Standardwert 0 dB Bereich -200 dB bis 200 dB Einheit Schrittweite 1 dB Drehknopf Schrittweite 10 dB Richtungstasten Power Sweep Aktiviert oder deaktiviert die „power sweep“-Funktion. Wenn die Funktion aktiviert ist, variiert die Ausgangsleistung des TG mit der Sweep-Rate des Gerätes innerhalb des eingestellten Sweep-Frequenzbereiches...
  • Seite 90: Power Range

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Power Range Setzt die Ausgangsleistung des TG im „power sweep“-Modus. Dieser Wert bestimmt zusammen mit dem TG-Ausgangspegel die Grenzwerte für den „power sweep“-Modus. Zur Änderung dieses Wertes können die Zifferntasten, der Drehknopf oder die Richtungstasten verwendet werden. Für weitere Details siehe auch “Parametereinstellung”.
  • Seite 91 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung „Normalize“ aktiv, wird nach jedem Sweep der Wert der Referenzkurve vom Meßergebnis subtrahiert. 3. Norm Ref Lvl Stellt die vertikale Position der Kurve auf dem Bildschirm ein, wenn der Ausgleich „Normalize“ aktiv ist. Im Unterschied zur Ref Level-Funktion im AMPT-Menu hat dieser Wert ...
  • Seite 92 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 4. Norm Ref Pos Stellt die vertikale Position der Kurve auf dem Bildschirm ein, wenn der Ausgleich „Normalize“ aktiv ist. Die Funktion dieses Menus ist ähnlich der Funktion Norm Ref Lvl. Bei  Einstellung von 0% wir der Ausgleichs-Referenzpegel unten am Gitter im Bildschirm angezeigt, bei Einstellung von 100% oben am Gitter.
  • Seite 93: Einstellung Der Messungen

    Neustart, Pause und Fortsetzung. VSWR Schaltet die VSWR-Messung (Stehwellenmessung) an oder aus. Diese Funktion ist optional für den DSA815. Nach Einschalten der VSWR-Messung wird der Bildschirm automatisch geteilt (das untere Fenster enthält die Bedienerunterstützung). Nun kann die VSWR-Messung anhand der Bedienerunterstützung durchgeführt werden.
  • Seite 94 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Messfunktion Diese Funktionen sind optional für den DSA815 erhältlich und nur verfügbar, wenn der „advanced measurement kit“ installiert ist. Bei aktiver Meßfunktion ist der Bildschirm zweigeteilt; in der oberen Hälfte wird die Sweep-Kurve angezeigt, im unteren Fenster werden die Meßergebnisse angezeigt.
  • Seite 95 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 5. EBW Mißt die Bandbreite zwischen zwei Punkten im Signal, die X dB unterhalb des höchsten Meßwerts im Signal liegen. Wählen Sie EBW und drücken Sie Meas Setup, um die zugehörigen Werte einzustellen. 6. C/N Ratio Misst die Leistungen des Trägers und des Rauschens mit der vorgegeben...
  • Seite 96: Meas Setup

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Restart Wiederholt die aktive oder abgebrochene Messung. Dieser Punkt ist nur mit der Option „erweiterte Messfunktionen“ verfügbar. Pause Hält die Messung nach Abschluß des aktuellen Vorgangs an. Die Aktualisierung der Messdaten in der Anzeige wird angehalten, jedoch läuft der Sweep läuft im Hintergrund weiter.
  • Seite 97 Für diese Messung sind die Optionen VSWR-Software und VSWR-Meßbrücke erforderlich, das Gerät muß mit einem Mitlaufgenerator (TG) ausgestattet sein (DSA815-TG). Zwei Messungen müssen ausgeführt werden, entsprechend der Bedienhilfe im unteren Bereich der Anzeige: Messung bei abgestecktem Prüfling (in Kurve 2 dargestellt) sowie Messung mit angeschlossenem Prüfling (in Kurve 1 dargestellt).
  • Seite 98 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 2. Cal Open Stecken Sie den Prüfling ab und drücken diesen softkey. Das Gerät führt die erste Messung durch, das Ergebnis wird in Kurve 2 angezeigt. 3. VSWR Verbinden Sie das Gerät mit dem Prüfling und drücken diesen Softkey. Das Gerät führt die zweite Messung durch und zeigt das Ergebnis in Kurve 1 an.
  • Seite 99 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-26 VSWR Ref Level Parameter Erklärung Standardwert 0 dB Bereich -200 dB bis 200 dB Einheit Schrittweite 1 dB Drehknopf Schrittweite 10 dB Richtungstasten T-Power Bedienoberfläche: Start Line Stop Line Measurement Control Meßergebnis Meßeinstellungen Bild 0-14 T-Power Bedienoberfläche...
  • Seite 100 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Messeinstellungen: „Avg Num“ Anzahl Mittelungen, „Avg Mode“ Art der Durchschnittsermittlung, „TP Type“ TP-Art, Startlinie und Stoplinie. 1. Avg Num Bestimmt die Anzahl der zur Mittelung des Messergebnisses verwendeten Einzelmessungen. Der Standardwert ist “Off”. Zur Änderung dieses Wertes können die Zifferntasten, der Drehknopf oder die Richtungstasten verwendet...
  • Seite 101 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 4. Start Line Setzt die linke Grenze (zeitlich gesehen) der T-Power-Messung. Die dafür berechneten Daten befinden sich zwischen der Startlinie und der Stoplinie. Zur Änderung dieses Wertes können die Zifferntasten, der Drehknopf oder die Richtungstasten verwendet werden.
  • Seite 102 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bedienoberfläche: Channel Spacing Adjacent Channel Bandwidth Main Channel Bandwidth Figure 0-15 Nachbarkanalmessungs-Bedienoberfläche Meßergebnisse: Main CH Pwr, Upper and Lower. Main CH Pwr: Es wird die Leistung innerhalb der Bandbreite des Hauptkanals  angezeigt. Upper: wird...
  • Seite 103 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 1. Avg Num Bestimmt die Anzahl der zur Mittelung des Meßergebnisses verwendeten Einzelmessungen. Der Standardwert ist “Off”. Zur Änderung dieses Wertes können die Zifferntasten, der Drehknopf oder die Richtungstasten verwendet werden. Tabelle 0-30 Anzahl d. Mittelungen für die ACP-Messung...
  • Seite 104 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 4. Adj CH BW Setzt die Bandbreite der Nachbarkanäle Die Bandbreite der Nachbarkanäle steht in einer Abhängigkeit zur  Bandbreite des Hauptkanals. Sie kann ein Zwanzigstel (Main CH BW/20) bis zum Zwanzigfachen (Main CH BW*20) der Bandbreite des Hauptkanals betragen.
  • Seite 105 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Chan Pwr Bedienoberfläche: Integration Bandwidth Channel Power Span Bild 0-16 Bedienoberfläche der Kanal-LeistungsMessung Meßergebnisse: „channel power“ und „power spectral density“. Channel Power: Leistung innerhalb der Integrationsbandbreite.  Power Spectral Density: Leistung dBm/Hz) innerhalb  Integrationsbandbreite auf 1 Hz heruntergerechnet.
  • Seite 106 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-34 Anzahl der Mittelungen zur Kanalleistungs-Messung Parameter Erklärung Standardwert Bereich 1 bis 1000 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten 2. Avg Mode Stellt die Methode zur Mittelung ein; die Einstellmöglichkeiten sind “Exp” oder “Repeat”, die Standardeinstellung ist “Exp”.
  • Seite 107 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 4. CH Pwr Span Stellt den überspannten Frequenzbereich des Kanals ein. Dieser Wert entspricht dem Frequenzbereich des Sweeps. Ein Ändern dieses Wertes ändert den dargestellten Frequenzbereich des Gerätes. Die Kanalleistungs-Bandbreite hängt von der Integrationsbandbreite und ...
  • Seite 108 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bedienoberfläche: Bild 0-17 OBW-Bedienoberfläche Messergebnisse: Belegte Bandbreite und Sendefrequenzabweichung. Transmit Freq Error: integriert die Leistung innerhalb der gesamten  Bandbreite und berechnet daraus die belegte Bandbreite anhand der Leistung entsprechend des vorgegebenen Leistungsverhältnisses. Transmit Frequency Error: Unterschied zwischen der Mittenfrequenz des ...
  • Seite 109 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-37 Anzahl der Mittelungen f.d. OBW-Messung Parameter Beschreibung Standardwert Bereich 1 bis 1000 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten 2. Avg Mode Stellt die Methode zur Mittelung ein; die Einstellmöglichkeiten sind “Exp” oder “Repeat”, die Standardeinstellung ist “Exp”.
  • Seite 110 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-38 Bereich für die OBW-Messung Parameter Erklärung Standardwert 2 MHz Bereich 100 Hz bis 1.5 GHz Einheit GHz, MHz, kHz, Hz Einstellschrittweite OBW Span/100, mindestens 1 Hz Drehknopf Einstellschrittweite in 1-1.5-2-3-5-7.5er-Schritten Richtungstasten 5. Power Ratio...
  • Seite 111 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bedienoberfläche: Bild 0-18 EBW-Bedienoberfläche Meßergebnisse: Bandbreite der Aussendung, definiert durch die Bandbreite zwischen zwei Punkten auf der Kurve des Signals, deren Werte X dB niedriger als der höchste Punkt auf der Kurve sind. Während der Messung bestimmt das Gerät zunächst die Frequenz (f...
  • Seite 112 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-40 Anzahl d. Mittelungen f. d. EBW-Messung Parameter Erklärung Standardwert Bereich 1 bis 1000 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten 2. Avg Mode Stellt die Methode zur Mittelung ein; die Einstellmöglichkeiten sind “Exp” oder “Repeat”, die Standardeinstellung ist “Exp”.
  • Seite 113 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-41 Bandbreite f. d. EBW-Messung Parameter Erklärung Standardwert 2 MHz Bereich 100 Hz bis 1.5 GHz Einheit GHz, MHz, kHz, Hz Einstellschrittweite EBW Span/100, mindestens 1 Hz Drehknopf Einstellschrittweite in 1-1.5-2-3-5-7.5er-Schritten Richtungstasten 5. EBW X dB Stellt den Wert X dB zur Berechnung der EBW ein.
  • Seite 114 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung C/N Ratio Bedien-Oberfläche: Offset Frequency Noise Bandwidth Carrier Bandwidth Bild 0-19 Bedienoberfläche C/N-Verhältnis-Messung Meßergebnisse: carrier power, noise power und C/N ratio. Carrier Power: Leistung innerhalb der Bandbreite des Trägers.  Noise Power: Leistung innerhalb der Bandbreite mit Rauschen.
  • Seite 115 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-43 Anzahl d. Mittelungen f.d. C/N-Messung Parameter Erklärung Standardwert Bereich 1 bis 1000 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten 2. Avg Mode Stellt die Methode zur Mittelung ein; die Einstellmöglichkeiten sind “Exp” oder “Repeat”, die Standardeinstellung ist “Exp”.
  • Seite 116 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 4. Noise BW Setzt die Bandbreite des zu messenden Rauschspektrums. Zur Änderung dieses Wertes können die Zifferntasten, der Drehknopf oder die Richtungstasten verwendet werden. Tabelle 0-45 Rauschspektrums-Bandbreite f. d. C/N-Messung Parameter Erklärung Standardwert 2 MHz...
  • Seite 117 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Harmo Dist Bedien-Oberfläche: Bild 0-20 Harmonische Verzerrungen (THD) - Bedienoberfläche Meßergebnisse: Amplitude jeder Ordnung der Harmonischen und gesamte harmonische Verzerrung. Die Messung erfolgt bis zehnter Ordnung der Harmonischen. Meß-Einstellungen: average number, average mode, number of harmonics und sweep time.
  • Seite 118 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-47 Anzahl d. Mittelungen f.d. THD-Messung Parameter Erklärung Standardwert Bereich 1 bis 1000 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten 2. Avg Mode Stellt die Methode zur Mittelung ein; die Einstellmöglichkeiten sind “Exp” oder “Repeat”, die Standardeinstellung ist “Exp”.
  • Seite 119 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 4. Harmonic ST Setzt die Sweep-Zeit für die THD-Messung. Zur Änderung dieses Wertes können die Zifferntasten, der Drehknopf oder die Richtungstasten verwendet werden. Tabelle 0-49 Sweep-Zeit f.d. THD-Messung Parameter Erklärung Standardwert 50 ms Bereich 20 us bis 1.5 ks...
  • Seite 120 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bedien-Oberfläche: Bild 0-21 TOI Measurement Interface Meßergebnisse: Base Lower (untere Basisfrequenz), Base Upper (obere Basisfrequenz), TOI (unteres Intermodulationsprodukt 3. Ordnung), TOI (oberes Intermodulationsprodukt 3. Ordnung). Es werden die Frequenz und Amplitude jedes Signals, die Amplitudendifferenz zwischen allen Signalen, wie auch der TOI des oberen und des unteren Intermodulationsprodukts angezeigt.
  • Seite 121 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-50 Anzahl d. Mittelungen f. d. TOI-Messung Parameter Erklärung Standardwert Bereich 1 bis 1000 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten 2. Avg Mode Stellt die Methode zur Mittelung ein; die Einstellmöglichkeiten sind “Exp” oder “Repeat”, die Standardeinstellung ist “Exp”.
  • Seite 122: Demod

    Nach der Aktivierung der Demodulator Funktion (AM/FM) aktiviert das Gerät  automatisch einen Marker und setzt ihn auf die zu demodulierende Mittenfrequenz. Der DSA815 besitzt eine Kopfhörerbuchse, über dies kann das demodulierte  Signal im NF-Modus (AF) angehört werden kann. Demod Setup 1.
  • Seite 123 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-52 Lautstärke Parameter Erklärung Standardwert Bereich 0 bis 255 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten 3. Demod Time Stellt das Zeitintervall zur Komplettierung der Signaldemodulation nach jedem Sweep ein. Wenn Earphone auf “On” steht, kann das demodulierte Signal über den Kopfhörer abgehört werden.
  • Seite 124: Messungen Mit Dem Marker

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Messungen mit dem Marker Marker Der Marker erscheint als rhombusförmiges Symbol (siehe unten) zur Identifikation des Punktes auf der Kurve. So können schnell und einfach die Amplitude, die Frequenz und die Sweep-Zeit des markierten Punktes auf der Kurve abgelesen werden.
  • Seite 125 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Select Mkr Wählt einen der vier Marker aus, vorgewählt ist Marker 1. Wenn ein Marker ausgewählt ist, können dessen Typ, die zu markierende Kurve, die Anzeigeform sowie andere Parameter eingestellt werden. Der aktive Marker erscheint auf der mittels Mkr Trace ausgewählten Kurve.
  • Seite 126 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Haupteigenschaften: Wenn aktuell kein Marker aktiv ist, so wird ein Marker automatisch auf die  Mittenfrequenz der aktuellen Kurve gesetzt. Zur Verschiebung des Markers können die Zifferntasten, der Drehknopf oder  die Richtungstasten verwendet werden. Die Ausgaben des Markers werden in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 127 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Öffnen eines “Normal”-Markers. Plazieren des Markers an die gewünschte Position auf der ausgewählten Kurve. Dann Umschalten des Marker-Typs auf „Delta“. Danach kann die Position des Delta-Punktes angepasst werden. b) Öffnen eines “Delta”-Markers. Marker erscheint Mittenfrequenz. Plazieren des Delta-Markers an die gewünschte Position.
  • Seite 128 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Span Pair Ein weiterer Marker-Typ. Wird dieser ausgewählt, so erscheint ein Marker-Paar auf der Kurve: Referenz-Marker (gekennzeichnet durch eine Kombination aus der Marker-Nummer und dem Buchstaben „R“, wie z.B. „1R“) und der Delta-Marker (gekennzeichnet durch die Marker-Nummer, wie z.B. „1“).
  • Seite 129 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Readout Wählt die gewünschte Anzeigeart der X-Achse für den Marker. Verschiedenen Markern können auch verschiedene Anzeigearten zugewiesen werden. Diese Einstellung ändert Anzeigeart Marker-Werte aktiven Funktionsbereich, ändert aber nicht den aktuellen Wert. 1. Frequency Bei dieser Anzeigeart zeigt der Normal-Marker die absolute Frequenz an, während Delta-Marker, Delta Pair-Marker und Span Pair-Marker den...
  • Seite 130 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Mkr Table Aktiviert oder deaktiviert die Marker-Tabelle. Zeigt alle aktiven Marker im unteren Bildschirmbereich an, einschließlich Marker-Nummer, Kurven-Nummer, Marker-Anzeigeart, X-Achsen-Anzeige und Amplitude. Diese Tabelle erlaubt die gleichzeitige Betrachtung der Meßwerte mehrerer Punkte. Bis zu acht Marker können gleichzeitig dargestellt werden.
  • Seite 131: Marker

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Marker-> Setzt andere Systemeinstellungen (wie z.B. Mittenfrequenz oder Referenzpegel) anhand der aktuellen Marker-Einstellungen. Durch drücken der Taste Marker->, wird, falls kein Marker aktiv ist, automatisch einer aktiviert. Mkr->CF Setzt die Mittenfrequenz des Gerätes auf den Wert des aktuellen Marker.
  • Seite 132 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Mkr->Stop Setzt die Stopfrequenz des Geräts auf den Wert des aktuellen Markers. Wenn der Normal-Marker ausgewählt ist, wird die Stopfrequenz auf die  Frequenz des aktuellen Markers gesetzt. Wenn Delta-, Delta Pair- oder Span Pair-Marker ausgewählt ist, wird die ...
  • Seite 133: Marker Fctn

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Marker Fctn Besondere Marker-Funktionen, wie Noise Mkr, N dB BW und Freq Count. Select Mkr Wählt den Marker für die Messfunktion aus; Grundeinstellung ist Marker 1. Noise Mkr Führt die Marker-Rauschmessung für den ausgewählten Marker aus. Es wird die Rausch-Leistungsdichte angezeigt.
  • Seite 134 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung N dB N dB Bandwidth Bild 0-24 N dB BW measurement Haupteigenschaften: Wenn die Messung beginnt, sucht das Gerät nach den zwei Punkten links und  rechts vom Marker, deren Amplitude um N dB gegenüber dem Marker abfallen oder ansteigen.
  • Seite 135 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Function Off Deaktiviert die Rauschpegelmessung oder die N dB BW-Messung, jedoch nicht den Marker selbst. Freq Count Counter Readings Bild 0-25 Frequenzzähler-Funktion 1. State Aktiviert und deaktiviert den Frequenzzähler. Haupteigenschaften: Wenn gerade kein Marker aktiv ist, aktiviert das Einschalten des ...
  • Seite 136 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-56 Auflösung des Frequenzzählers Parameter Erklärung Standardwert 1 kHz Bereich 1 Hz bis 100 kHz Einheit GHz, MHz, kHz, Hz Einstellschrittweite 10-fach Drehknopf Einstellschrittweite 10-fach Richtungstasten Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 137: Peak

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Peak Öffnet das Spitzenwert-Suche-Menü und führt die Spitzenwertermittlung aus. Haupteigenschaften: Wenn Max in Search Para Peak Search ausgewählt wird, sucht das  Gerät das Maximum auf der Kurve und markiert dieses. Wenn Param in Search Para Peak Search ausgewählt wird, sucht das ...
  • Seite 138 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Min Search Sucht und markiert die kleinste Amplitude auf der Kurve. Peak Peak Sucht gleichzeitig den größten und den kleinsten Amplitudenwert auf der Kurve und markiert diese mit einem Marker-Paar. Dabei wird der Höchstwert mit dem Delta-Marker sowie der kleinste Wert mit dem Referenz-Marker gekennzeichnet.
  • Seite 139 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-57 PK Excursn Parameter Erklärung Standardwert 10 dB Bereich 0 dB bis 200 dB Einheit Einstellschrittweite 1 dB Drehknopf Einstellschrittweite 1 dB Richtungstasten 2. PK Thresh Weist einen Mindestwert als Schwelle der Spitzenwert-Amplitude zu.
  • Seite 140 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Peak Table Öffnet Spitzenwert-Tabelle unteren Bildschirmbereich), welche Spitzenwerte auflistet (mitsamt Frequenz Amplitude), Spitzenwert-Bedingungen erfüllen. Bis zu zehn Werte können dargestellt werden. Die gerade geöffnete Tabelle kann auf einem externen Speichermedium gesichert werden, um sie bei Bedarf wieder laden zu können. Drücken Sie Storage, um die Tabelle gemäß...
  • Seite 141 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung >DL  Zeigt die ersten zehn Spitzenwerte, die die Suchbedingung erfüllen und zugleich Amplituden oberhalb der (in System Display) eingestellten Anzeigelinie aufweisen, in der Tabelle an. <DL  Zeigt die ersten zehn Spitzenwerte, die die Suchbedingung erfüllen und zugleich Amplituden unterhalb der (in System Display) eingestellten...
  • Seite 142: Shortcut Key

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Shortcut Key Auto Sucht automatisch über den gesamten Frequenzbereichen nach Signalen und stellt Frequenz und Amplitude passend für eine optimale Darstellung ein. Somit kann auf einen Tastendruck hin automatisiert das Gerät die wichtigsten Einstellungen automatisch treffen.
  • Seite 143: Userkey

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Bild 0-28 Nach „Auto Search“ Haupteigenschaften: Während der automatisierten Einstellung leuchtet Auto auf, und “Auto Tune”  wird im Statusbalken eingeblendet, bis der Vorgang beendet ist. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie während der Suche erneut Auto.
  • Seite 144: Preset

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Preset Ruft die voreingestellten Einstellungen ab, um das Gerät schnell in einen definierten Zustand zu bekommen. Haupteigenschaften: Drücken Sie System  Reset  Preset Type, um “Factory” oder einen der  sechs Datensätze “User1” bis “User6” aufzurufen.
  • Seite 145 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Auto, 1 MHz Auto, 1 MHz V/R-Verhältnis Detektor Det Typ Pos Peak Filter Typ Gauss Sweep/Trig Sweep Time Auto, 50 ms Auto SWT Normal Mode Cont Numbers Trig Trig Type Free Run Trig Level 0 dBm...
  • Seite 146 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Power Range 0 dB Ref Trace TG Level -20 dBm TG Lvl Offset 0 dB Normalize Norm Ref Lvl 0 dB Norm Ref Pos 100% Measure VSWR Meas Mode Cont Meas Fctn Measure Setup VSWR...
  • Seite 147 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Max Hold OBW Span 2 MHz Power Ratio Avg Num Off, 10 Avg Mode Max Hold EBW Span 2 MHz EBW X dB -10 dB C/N Ratio Avg Num Off, 10 Avg Mode Offset Freq...
  • Seite 148 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Mkr Table Peak Cont Peak Peak Search Pk Excursn 10 dB Pk Thresh -90 dBm Peak Table Peak Sort Freq Pk Readout Normal Mkr Fctn Mkr Fctn N dB BW -3 dB Freq Count State...
  • Seite 149 Inverted Palette Gray Copies Date Prints Qualities Default File Type Default Hinweis: *Diese Funktion ist nur beim DSA815 mit entsprechenden Optionen verfügbar. **Wird durch Drücken von Preset nicht beeinflußt. ***Diese Funktion ist nur beim DSA815-TG verfügbar. Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 150: Print

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Print Drücken Sie , um den aktuellen Bildschirminhalt zu speichern oder zu drucken. Haupteigenschaften: Wenn ein Drucker angeschlossen ist, drücken Sie diese Taste, um den  aktuellen Bildschirm gemäß den Druck-Einstellungen auszudrucken (siehe dazu auch die Einführung in “Print Setup”).
  • Seite 151: System Settings (System Einstellungen)

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung System Settings (System Einstellungen) System Setzt die Systemeinstellungen. Language (Sprache) Der DSA800 unterstützt ein mehrsprachiges Menü und bietet Hilfe- und Hinweistexte in Englisch und Chinesisch. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der gewünschten Sprache. Reset (Rücksetzen) Wählt den Parametersatz aus, der beim Einschalten des Gerätes geladen wird.
  • Seite 152: Calibrate (Kalibrierung)

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Wenn das Gerät in Betrieb ist, ruft der Druck auf Preset an der  Frontplatte aus jeder Bedienoberfläche heraus den voreingestellten Parametersatz auf. 3. Save Preset Speichert aktuellen Geräteeinstellungen benutzerdefinierte Einstellungen in den internen, nichtflüchtigen Speicher des Gerätes. Es können bis zu 6 Gerätezustände gespeichert werden (entsprechend zu...
  • Seite 153 I/O Settings Dieses Gerät unterstützt externe Kommunikation mittels LAN, USB und GPIB-Schnittstelle. Sowohl LAN wie auch USB sind serienmäßig eingebaute Schnittstellen, während GPIB über einen optional von RIGOL zu beziehenden USB-GPIB-Umsetzer realisiert wird. 1. Remote I/O Schaltet zwischen LAN, USB und GPIB um bzw. deaktiviert die Schnittstellen.
  • Seite 154 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Config:  Nach Wählen/Treffen Einstellungen LAN-Konfigurationsoberfläche drücken Sie Config  OK, um die Einstellungen zu aktivieren. DHCP:  Eine der Methoden, eine IP-Adresse zu konfigurieren. Wird DHCP aktiviert, so weist der DHCP-Server die Netzwerkeinstellungen (wie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway) dem Gerät nach den Vorgaben...
  • Seite 155 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Netzwerkadministrator zu koordinieren. Drücken Sie Gate und benutzen die Zifferntasten zur Eingabe des gewünschten Gateways. Hinweis: Das Gerät versucht immer, in der Reihenfolge DHCP, Auto-IP und Manual-IP, eine IP-Adresse zu setzen. Diese drei Methoden können demnach nicht alle gleichzeitig deaktiviert werden.
  • Seite 156 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-60 GPIB-Adresse Parameter Erklärung Standardwert Bereich 0 bis 30 Einheit Einstellschrittweite Drehknopf Einstellschrittweite Richtungstasten Display Steuert Anzeige Gerätes, Anzeigelinie, aktiven Funktionsbereich, Rasterhelligkeit, Statusanzeige, Helligkeit, benutzerdefinierte Tasten und Nachrichten-Taste. 1. Display Line Schaltet eine Linie im Display ein oder aus und ändert deren Position. Diese Linie kann entweder als Referenz verwendet werden, um die Ergebnisse abzulesen, oder auch als Schwellwert-Bedingung für die Spitzenwertanzeige.
  • Seite 157 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Tabelle 0-61 Display-Linie Parameter Erklärung Standardwert 0 dBm Bereich Aktueller Amplitudenbereich Einheit dBm, -dBm, mV, uV Einstellschrittweite Schritt = Skala/10 (Log. Skalierung) Drehknopf Schritt = 0.1 dB (Lin. Skalierung) Einstellschrittweite Schritt = Skala (Log. Skalierung) Richtungstasten Schritt = 1 dB (Lin.
  • Seite 158 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Anzeige unterbunden, wodurch sich die Meßgeschwindigkeit erhöht. Im Fernsteuer-Modus ist der Bildschirm immer inaktiv. 5. Brightness Setzt die LCD-Helligkeit für das Gerät. Sie können diesen Wert über die Zifferntasten, den Drehknopf oder die Riuchtungstasten einstellen. Für weitere Details siehe auch “Parametereinstellung”.
  • Seite 159 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 2. Line Mode Aktiviert den Line Mode. Im „line mode“ sind alle Tasten als Schutz vor Fehlbedienung deaktivert, mit Ausnahme der Folgenden: Menu softkeys: Wählen die eingestellten Funktionen.  Esc: beendet den „line mode“. ...
  • Seite 160: Input Attenuation

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 3. Input Attenuation Die Werte für Eingangsabschwächer, Referenzpegel und maximalen Mischerpegel stehen in gegenseitiger Abhängigkeit. Für eine Einführung in die zugehörigen Gleichungen siehe auch (2-3) in “Referenzpegel” für weitere Details. 4. RBW Dieser Wert steht in Abhängigkeit zur Bandbreite. Siehe auch “RBW” für weitere Details.
  • Seite 161 Stellt das Datum am Gerät ein. Das Datumsformat ist wie folgt: YYYYMMDD, als Beispiel, 20111001 (Oktober. 01. 2011). License DSA800 bieten viele optionale Funktionen, verschiedenste Messanforderungen abzudecken. Zwecks der Bestellung entsprechender Optionen kontaktieren Sie bitte RIGOL. Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 162 Ruft die Eingabemaske für einen weiteren Lizenzschlüssel auf. TX1000 Der DSA800 unterstützt das RIGOL TX1000 HF Demo-Kit. Mit dieser Taste wird die TX1000-Bedienoberfläche geöffnet. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das TX1000 Demo-Kit mit dem Spektrum Analysator über USB verbunden ist.
  • Seite 163: Print Setup

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Print Setup Setzt die Druckereinstellungen. Dieses Gerät unterstützt PictBridge-Drucker. Verbinden Sie das Gerät über den USB-Anschluß mit einem PictBridge-Drucker; drücken Sie System  I/O Setting  USB  Dev Class  “Printer” und wählen die gewünschten Druckereinstellungen; dann drücken Sie , um die aktuellen Meßergebnisse auszudrucken.
  • Seite 164 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Beide Symbole erscheinend abwechselnd, um zu signalisieren, daß der Druckauftrag abgearbeitet wird. Der Ausdruck wurde angehalten. 1. print Druckt den aktuellen Bildschirm entsprechend den Druckereinstellungen aus, wenn der Drucker erfolgreich installiert und betriebsbereit ist. 2. Resume Setzt einen angehaltenen Druckauftrag fort.
  • Seite 165 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung 10. Qualities Stellt die Druckqualität um, zwschem “Normal”, “Draft” (Entwurf), “Fine” (Fein) or “Default” (Standard). Ist “Default” ausgewählt, dann wird die Druckqualität durch den Drucker bestimmt. Hinweis “Fine” (Fein) kann beim Ausdruck höheren Tintenverbrauch verursachen.
  • Seite 166: Storage

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Storage Es könnenn vom Anwender verschiedene Dateitypen im internen oder externen Speicher gesichert bzw. wieder geladen werden. Zum Speichern der benutzerdefinierten Einstellungen steht der Bereich unter C: zur Verfügung. Desweiteren steht eine lokaler Speicher (Local (D:)) und einen externer Speicher (Wechseldatenträger (E:)) zur Verfügung.
  • Seite 167: Erweiterung

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung File Type Drücken Sie Storage  File Type, um den gewünschten Dateityp auszuwählen. Die verfügbaren Dateitypen beinhalten All, Setup, State, Trace, Corrections, Measure, Marker Table, Peak Table und Limit. Der Standardwert ist „All“. Zu den Details bezüglich der einzelnen Dateitypen siehe die nachfolgende Tabelle.
  • Seite 168 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung File Source Drücken Sie Storage  File Sourse, um die Datenquelle für den Speicher auf T1, T2, T3, Math Trace oder All zu setzen. Beachten Sie, daß dieses Menü nur verfügbar ist, wenn File Type auf “Trace” und das Format auf “CSV” gestellt sind sowie ein externes Speichermedium angechlossen ist.
  • Seite 169 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Expand Dir Erweitert die Darstellung des Laufwerks E oder des gerade darin ausgewählten Ordners, sofern ein USB-Speichermedium angeschlossen ist. Collapse Dir Schließt die Ansicht des Laufwerks E oder des gerade darin ausgewählten Ordners, sofern ein USB-Speichermedium angeschlossen ist.
  • Seite 170 RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Ist "Dir" im Browser ausgewählt, so kopiert der Druck auf diese Taste  alle Dateien oder Ordner aus dem aktuellen Pfad in die Zwischenablage. Ist "File" im Browser ausgewählt, so kopiert der Druck auf diese Taste ...
  • Seite 171: System Update

    RIGOL Kapitel 2 Frontplatten Bedienung Disk Info Zeigt Datenträgerinfomrationen an, darunter Datenträgernamen und -Art, Dateisystem, belegter und gesamter Speicherbereich. Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn der externe Speicher ausgewählt ist. Name Prefix 1. Prefix Switch Aktiviert oder deaktiviert den Namens-Vorsatz. Wenn die Funktion Prefix Switch auf “On”...
  • Seite 173: Kapitel 3 Remote Control

    Kapitel 3 Kapitel 3 Remote Control RIGOL Kapitel 3 Remote Control Das Gerät kann über USB, LAN oder (optional) GPIB ferngesteuert werden. Dieses Kapitel erläutert sowohl die Fernsteuerung wie auch die Fernsteuerungsmethode. Abschnitte dieses Kapitels: Remote Control Overview  Remote Control Methode ...
  • Seite 174: Remote Control Method (Methode)

    Kapitel 3 Kapitel 3 Remote Control RIGOL Remote Control Method (Methode) Die Fernsteuerung des Geräts anhand von SCPI-Befehlen kann auf zwei Arten durchgeführt werden: Benutzerdefinierte Programmierung. PC-Software. User-defined Programming Der Anwender kann das Gerät anhand der Bibliothek NI-VISA (National Instrument –...
  • Seite 175 RIGOL Kapitel 3 Remote Control The procedures are as follows: Select “Install from a list or specific location (Advanced) and press “Next”; Select “Don’t search. I will choose the driver to install.” and press “Next”; Select “USB Test and Measurement Device” and press “Next”;...
  • Seite 176 Kapitel 3 Kapitel 3 Remote Control RIGOL Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 177: Programmierung

    Verwendung der PC-Software Die PC-software ermöglicht es, dem Gerät Befehle zu schicken und es fernzusteuern. Sie enthält: Allgemeine PC-Anwendung Ultra Sigma von RIGOL „Measurement & Automation Explore“ von NI (National Instrument Corporation) „Agilent IO Libraries Suite“ von Agilent (Agilent Technologies, Inc.) Dieser Abschnitt vermittelt im Detail den Einsatz von Ultra Sigma, um über die...
  • Seite 178 Phase stellt sich da wie folgt: Bild 0-1 Suche nach USB-Quellen 4) Anzeigen der Datenquelle Alle erfolgreich gefundenen Geräte werden angezeigt in der Liste “RIGOL Online Resource”, dazu werden Gerätemodell und Informationen zur USB-Schnittstelle dargestellt, wie unten skizziert: Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 179: Kommunikations-Test

    RIGOL Kapitel 3 Remote Control Bild 0-2 Anzeige der Datenquellen 5) Kommunikations-Test Rechts-Klick auf den Namen wie z.B. DSA815 (USB0::0x1AB1::0x04B0::DSA8A134400002::INSTR) Auswahl SCPI Panel Control Öffnen Fernsteuer-Oberfläche (wie im folgenden Bild dargestellt) ermöglicht das Senden von Befehlen und Ablesen der empfangenen Daten.
  • Seite 180 Kapitel 3 Kapitel 3 Remote Control RIGOL 2. Fernsteuerung über LAN 1) Verbinden der Geräte Verbinden Sie den Analyzer mit Ihrem LAN. 2) Konfiguration der LAN-Parameter Folgen Sie dazu den Anweisungen der Abschnittes “LAN” in “I/O Settings”. 3) Suchen von Geräten Starten Sie Ultra Sigma und klicken .
  • Seite 181: Anzeigen Der Datenquelle

    RIGOL Kapitel 3 Remote Control Bild 0-4 Suche nach Geräten im LAN 4) Anzeigen der Datenquelle Gefundene Geräte werden in der Liste “RIGOL Online Resource” angezeigt, wie im folgenden Bild gezeigt: Bild 0-5 Anzeigen der Datenquellen 5) Kommunikations-Test Rechts-Klick auf den Namen wie z.B.
  • Seite 182 Kapitel 3 Kapitel 3 Remote Control RIGOL empfangenen Daten. Bild 0-6 Senden und Empfangen von Daten via LAN 7) Laden des LXI-Webinterface Das Gerät unterstützt den LXI-C-Standard. Die LXI-Webseite kann bequem mittels Ultra Sigma dargestellt werden (rechts-Klick auf den Gerätenamen, Auswahl von “LXI-Web”). Auf dieser Seite werden einige wichtige Informationen über den Analyzer wie Modell, Hersteller,...
  • Seite 183: Fernsteuerung Via Gpib 1) Verbinden Der Geräte

    3. Fernsteuerung via GPIB 1) Verbinden der Geräte Schließen Sie das Gerät am mit GPIB ausgestatteten PC an, unter Verwendung des optionalen RIGOL USB-GPIB-Umsetzers. 2) Installation der Treiber der GPIB-Schnittstelle Installieren Sie die Treiber der GPIB-Schnittstelle am PC gemäß der Anleitung zur GPIB-Karte.
  • Seite 184 Figure 0-9 View the GPIB Resource 6) Verbindungstest Führen Sie einen Rechts-Klick auf den Namen der Datenquelle wie z.B. DSA815(GPIB1::18::INSTR) aus und wählen SCPI Panel Control, um die Fernsteuer-Oberfläche (wie im folgenden Bild dargestellt) aufzurufen, von welcher aus Befehle geschickt und Ergebnisse betrachtet werden können.
  • Seite 185 RIGOL Kapitel 3 Remote Control Bild 0-10 Senden und Empfangen von Daten über GPIB Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 187: Kapitel 4 Fehlersuche Und Meldungen

    RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Kapitel 4 Fehlersuche und Meldungen In diesem Kapitel werden potentielle Probleme mit dem Analysator dargestellt sowie deren Lösungen erläutert. Zusätzlich werden die Bedeutungen der Meldungen des Gerätes erklärt. Abschnitte des Kapitels:  Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
  • Seite 188: Fehlersuche

    Die gängigen Probleme und deren Lösungen werden nachfolgend aufgelistet. Bei Auftreten dieser Probleme folgen Sie bitte den Schritten der Lösungshinweise. Führt dies nicht zum Ziel, nehmen Sie bitte mit RIGOL Verbindung auf und nennen die Geräteinformationen (System Information  System Info).
  • Seite 189: Pop-Up-Meldungen

    Kalibrierung nach Ablauf Kalibrierungsperiode, kontaktieren Sie bitte RIGOL oder ein darauf spezialisiertes und authorisiertes Unternehmen. — Das Gerät besitzt eine automatische Kalibrierfunktion. Bei Bedarf drücken Sie System  Calibrate  Self-Cal, wählen “On”, und das Gerät führt automatisch in Intervallen einen Selbstabgleich durch.
  • Seite 190: Messages (Meldungen)

    RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Messages (Meldungen) Drei Arten von Meldungen stehen als Basis Meldungen bzw. für unterschiedliche Schweregrade zur Verfügung: Informations Meldungen, Fehler Meldungen und Status Meldungen. Um genaue Messungen und spezielle Status Anzeigen vom Gerät zu erhalten, sollten Sie mit diesen Meldungen vertraut sein.
  • Seite 191 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Mögliche Fehlerursachen sind: Die Syntaxüberprüfung hat einen Syntax Fehler entdeckt (siehe  IEEE488.2,7.1.2.2) ; Ein unbekanntes Stichwort verursachte einen Logikfehler (siehe  IEEE488.2,10) . Meldungsnummer: -199 bis -100. (2) Ausführungsfehler (Execution Error): Ein vom Ausführkontrollblock detektierter Ausführungsfehler wird hiermit angezeigt.
  • Seite 192: Information Message

    RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen 3. Statusmeldungen (Status Message): Diese Meldung erscheint, wenn der Analysator sich in einem annormalen Zustand befindet und eine speziele Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden sollte. Die Meldung erscheint zusammen mit dem Symbol und wird am Bildschirm solange angezigt bis der Zusand wieder verlassen wurde, die Taste Esc gedrücket wurde oder das Kommando *CLS gesendet wurde.
  • Seite 193 Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Start updating firmware. The firmware is updating, please wait and keep the USB storage device connected. For any problem, please contact RIGOL technical support. Updating firmware completed. Updating firmware is finished, the new firmware program will be executed automatically as soon as you restart the device.
  • Seite 194: Error Message

    RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Please select the file to be copied. Fail to copy, as the destination is the same as the source. Updating the reference trace… Enter line mode. Exit line mode. Please press ESC to exit remote control mode.
  • Seite 195 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen A Group Execute Trigger was contained in a program Message (see IEEE 488.2, 7.7). -108 Parameter not allowed. More parameters were received than expected for the header; for example, the *EMC common command only accepts one parameter, so *EMC 0, 1 is not allowed.
  • Seite 196 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen -121 Invalid character in number. An invalid character for the data type being parsed was encountered; for example, an alpha in a decimal numeric or "9" in octal data. -123 Exponent too large. The exponent was larger than 32000 (see IEEE 488.2,7.7.2.4.1).
  • Seite 197 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen -150 String data error. This error, as well as errors -151 to -159, is generated when parsing a string data element. This error Message is always used when the device cannot detect a more specific error.
  • Seite 198 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Indicate that a macro parameter placeholder ($<number) was encountered outside of a macro definition. -183 Invalid inside macro definition. Indicate that the program Message unit sequence, sent with a *DDT or *DMC command, is syntactically invalid (see IEEE 488.2, 10.7.6.3).
  • Seite 199 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Indicate that a legal program data element of block, expression or string type was received but could not be executed because it contained more data than the device could handle due to memory or related device requirements.
  • Seite 200 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Indicate that a legal program command or query could not be executed because there is not enough space on the disk. -256 File name not found. Indicate that a legal program command or query could not be executed because the file to be read or copied does not exist.
  • Seite 201 RIGOL sales or technical support team. -313 Calibration memory lost. Indicate that the data before delivery or last valid calibration data has been lost. Please report the error to your RIGOL sales or technical support team. -314 Save/recall memory lost.
  • Seite 202 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen An internal operation needed more memory than that was available. Please report the error to your RIGOL sales or technical support team. -330 Self-test failed. The self-test failed. For more information, please refer to the result of the Self-test.
  • Seite 203 U-Disk failed to install. The USB storage device can not be correctly installed and please examine it for possible damage. For any question, please contact your distributor or RIGOL technical support. File name existed. The file name received already exists and please re-input.
  • Seite 204 Please reduce the input power. 1st LO unlock. The first LO is unlocked. Please report the error to your RIGOL sales or technical support. 2nd LO unlock. The second LO is unlocked. Please report the error to your RIGOL sales or technical support.
  • Seite 205 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Option not installed. The desired operation cannot be performed because the option required is not installed. No peak found. No signal peak that meets the criteria was found under Peak Search. No fundamental wave found. Indicate that no fundamental wave greater than 50dBm is found.
  • Seite 206 RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Query Error Number Error Description -400 Query error. A generic query error indicates that the device cannot detect more specific errors. This code indicates that only a Query Error defined in IEEE 488.2, 11.5.1.1.7 and 6.3 has occurred.
  • Seite 207: Status Message

    RIGOL Kapitel 4 Fehlersuche&Meldungen Status Message Number Error Description Auto range… Auto tune… Calibrating… Waiting for triggered… If it is not in freerun mode, the system will keep waiting until it receives the trigger signal. Auto range finished. Auto tune finished.
  • Seite 209: Kapitel 5 Spezifikationen

    Kapitel 5 Kapitel 5 Spezifikationen RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen In diesem Kapitel sind die Spezificationen und die allgemeinen Spezifikationen des Analysators aufgelistet. Alle Spezifikationen beziehen sich, soweit nicht anders angegeben, auf die folgenden Gegebenheiten. Das Gerät wurde 30 Minuten warmlaufen gelassen.
  • Seite 210: Technical Specifications

    RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen Technical Specifications Frequenz Frequency Frequency Range DSA815 9 kHz to 1.5 GHz Frequency Resolution 1 Hz Internal Frequency Reference Reference Frequency 10 MHz Aging Rate <2 ppm/year 20 ℃ to 30 ℃ Temperature Drift <2 ppm...
  • Seite 211: Amplitude

    RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen Frequency Span Range DSA815 0 Hz, 100 Hz to 1.5 GHz Uncertainty ±span / (sweep points-1) SSB Phase Noise Carrier Offset 10 kHz <-80 dBc/Hz Bandwidth Resolution Bandwidth 100 Hz to 1 MHz, in 1-3-10 (-3 dB)
  • Seite 212 RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen 1 MHz to 1.5 GHz <-110 dBm+6 x (f/1GHz) dB, typical -115 dBm DANL 100 kHz to 1 MHz <- 110 dBm, (Preamplifier On) typical -130 dBm 1 MHz to 1.5 GHz <-130 dBm+6 x (f/1 GHz)
  • Seite 213 RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen Absolute Amplitude Uncertainty Uncertainty fc=50 MHz, peak detector, ±0.4 dB preamplifier off, 10 dB RF attenuation, input signal=-10 dBm, 20 ℃ to 30 ℃ RBW Switching Uncertainty Uncertainty 100 Hz to 1 MHz, relative <0.1 dB...
  • Seite 214: Sweep

    RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen 1dB Gain Compression Total Input Power of fc ≥ 50 MHz, >0 dBm Mixer preamplifier off Note: Mixer power level (dBm) = input power (dBm) – input attenuation (dB). Spurious Responses Image Frequency <-60 dBc Intermediate <-60 dBc...
  • Seite 215: Trigger

    Kapitel 5 Spezifikationen Trigger Trigger Trigger Source Free run, Video, External External Trigger Level 5 V TTL level Tracking Generator (DSA815-TG) TG Output Frequency Range 9 kHz to 1.5 GHz Output Level -20 dBm to 0 dBm, in 1 dB step Output Flatness 1 MHz to 1.5 GHz,...
  • Seite 216 RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen USB Host Connector B plug Protocol Version 2.0 USB Device Connector A plug Protocol Version 2.0 Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 217: Allgemeine Spezifikationen

    RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Display Type TFT LCD Resolution 800 x 480 Size 8” Color 64 k Printer Supported Protocol PictBridge Remote Control USB TMC 10/100 Base-T, RJ-45, LXI-C Class IEC/IEEE BUS (GPIB) with USB-GPIB IEEE 488.2 interface converter...
  • Seite 218 RIGOL Kapitel 5 Spezifikationen Dimensions (W x H x D) 361.6 mm x 178.8 mm x 128mm(14.2 inches x 7.0 inches x 5.0 inches) Weight With Tracking 4.25 kg (9.4 lbs) Generator Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 219: Kapitel 6 Anhang

    QGD03X00 Optional User’s Guide, Chinese UGD03000 Manual User’s Guide, English UGD03100 (Hard Programming Guide, Chinese PGD03000 Copy) Programming Guide, English PGD03100 Note: for more option and accessory information, please contact RIGOL salesman or local distributor. Benutzerhandbuch für die DSA800 Serie...
  • Seite 220: Anhang B: Gewährleistung

    RIGOL Kapitel 6 Anhang Anhang B: Gewährleistung RIGOL garantiert dass seine Produkte und das Zubehör innerhalb der Garantiezeit frei von Material- und Verarbeitungsdefekten sind. Falls ein Gerät innerhalb der Garantiezeit doch einen Fehler aufweist und dieser auch belegt werden kann, garantiert RIGOL einen kostenlosen Austausch oder eine kostenlose Reparatur des belegten Fehlers.
  • Seite 221 Kapitel 6 Anhang Anhang C: Weiter Kommentare oder Fragen? Falls Sie weitere Fragen oder Kommentare zu diesem Handbuch haben, bitte schreiben Sie an: service@rigol.com Rigol Technologies EU GmbH Lindberghstr.4 82178 Puchheim +49 (0)89 8941895 -0 www.rigol.de Benutzerhandbuch für die DSA800-Serie...
  • Seite 223: Index

    Index RIGOL Index 1/ΔTime ........2-82 Demod Time ......2-76 3rd Order Lower ....... 2-73 Display Line ......2-108 3rd Order Upper ....... 2-73 Earphone ........2-75 ACP ......... 2-46 EBW ........2-46 Active Fctn ......2-109 EBW X dB ......... 2-66 Adj CH BW .......
  • Seite 224 Index RIGOL NO.of Harmo ......2-71 Reference Marker ...... 2-79 Noise BW ......... 2-68 Reset ........2-50 Noise Power ......2-67 RMS ......... 2-53 Norm Ref Pos ......2-44 RMS Avg ........2-26 Normal ........2-26 Sample ........2-26 Normalize ........ 2-43 Save Preset ......

Diese Anleitung auch für:

Dsa815-tg

Inhaltsverzeichnis