Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ab 14 Jahre
BEDIENUNGSANLEITUNG
Denver DCH-640
2.4GHZ AUSFÜHRUNG
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver DCH-640

  • Seite 1 Ab 14 Jahre BEDIENUNGSANLEITUNG Denver DCH-640 2.4GHZ AUSFÜHRUNG WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch.
  • Seite 2 Transmitter-Übersicht Speed conversion Geschwindigkeit ändern Light control Lichtregler Throttle/direction Control stick Gashebel/Richtungssteuerung One key standardizing Standardisierung per Taste Left/right Turning trim Trimm-Regler für Links-/Rechtsflug Take off/Landing Abheben/Landen Flip mode Salto-Funktion Forwards/backwards Turning trim Trimm-Regler für Vorwärts-/Rückwärtsflug Forwards backwards/Left right control stick Regler für Vorwärts-/Rückwärts-/Links-/Rechtsflug Power button...
  • Seite 3 AA Alkalibatterie Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie 6 AA-Batterien (nicht enthalten) ordnungsgemäß und polungsrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder. HINWEIS 1. Installieren Sie nicht alte und neue Batterien gemeinsam. 2. Installieren Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. 3. Installieren Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. Sicherheitsvorkehrungen: 1.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise für den Gebrauch von Lithium-Batterien: • Die Verwendung von Lithium-Batterien involviert bestimmte Risiken, die Verletzungen oder Sachverluste verursachen können. Nutzer des Geräts übernehmen die vollständige Verantwortung. Hersteller und Händler haften weder für den Gebrauch von Batterien (laden, entladen und lagern) noch für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden.
  • Seite 5 brennbaren Lösungsmitteln. • Kurzschlüsse vermeiden. Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Batterieflüssigkeit; Elektrolyte und elektrolysierte Dämpfe sind gesundheitsschädlich. • Bewahren Sie das Produkt bei Raumtemperatur auf; vor extremen Temperaturen schützen. Vermeiden Sie extreme Temperaturschwankungen an dem Ort, an dem Sie das Gerät aufbewahren.
  • Seite 6: Betrieb

    Betrieb 1. Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie es auf eine Plattform oder einen ebenen Untergrund. Schalten Sie den Transmitter ein. Es ertönt ein Signalton, der auf die erfolgreiche Verbindung hinweist. ① Höhenbarometer einstellen Warten Sie nach der Verbindung, bis die Anzeigen am Gerät blinken. Drehen Sie dann beide Steuerungen zur Mitte des Transmitters und halten Sie diese Position 2 Sekunden lang;...
  • Seite 7 2. Schieben Sie die linke Steuerung nach oben. Die Drehgeschwindigkeit des Hauptrotors erhöht sich und das Gerät hebt entsprechend ab. Schieben Sie die linke Steuerung nach unten. Die Drehgeschwindigkeit des Hauptrotors reduziert sich und das Gerät senkt sich entsprechend. 3. Schieben Sie die linke Steuerung nach links, um nach links zu fliegen. Schieben Sie die linke Steuerung nach rechts, um nach rechts zu fliegen.
  • Seite 8 5. Schieben Sie die rechte Steuerung nach links, um seitlich nach links zu fliegen. Schieben Sie die rechte Steuerung nach rechts, um seitlich nach rechts zu fliegen. Tipps: Wenn die Beleuchtung des Geräts blinkt, ist die Kapazität niedrig. Kehren Sie zurück und laden Sie die Batterien auf.
  • Seite 9 Flügel installieren Die Flügel und die Drohne sind mit A bzw. B markiert. Folgen Sie den Anleitungsschritten, identifizieren Sie die Teile und installieren Sie dann die Flügel. Zubehör installieren 2. Installieren Sie die 1. Installieren Sie das Fahrwerk gemäß Klingenschutzvorrichtungen gemäß der Abbildung.
  • Seite 10 3. Entsperren: Drücken Sie gleichzeitig zwei Sekunden lang den linken Joystick nach links unten und den rechten Joystick nach rechts unten; die Anzeigen der Drohne leuchten stetig und die Flügel beginnen sich zu drehen. Drücken Sie nun den linken Joystick nach oben oder drücken Sie die Ein-Taste, um die Drohne abheben zu lassen.
  • Seite 11 Wenn sich das Gerät entgegen dem Uhrzeigersinn dreht, drücken Sie kontinuierlich auf den rechten Trimm-Regler, um das Gerät auszubalancieren. Wenn sich das Gerät im Uhrzeigersinn dreht, drücken Sie kontinuierlich auf den linken Trimm-Regler, um das Gerät auszubalancieren.
  • Seite 12 Falls das Gerät während des Schwebeflugs nach links zieht, drücken Sie den Trimm-Regler für den seitlichen Rechtsflug, um das Gerät auszubalancieren. Falls das Gerät während des Schwebeflugs nach rechts zieht, drücken Sie den Trimm-Regler für den seitlichen Linksflug, um das Gerät auszubalancieren. Falls das Gerät während des Schwebeflugs nach hinten zieht, drücken Sie den Trimm-Regler für den Vorwärtsflug, um das Gerät auszubalancieren.
  • Seite 13 Falls das Gerät während des Schwebeflugs nach vorn zieht, drücken Sie den Trimm-Regler für den Rückwärtsflug, um das Gerät auszubalancieren. Lichtschalter; nach oben drücken, um Licht einzuschalten; erneut nach oben drücken, um Licht auszuschalten. Standardisierung; wen Sie die Taste nach unten drücken, blinkt das Licht und die Standardisierung beginnt;...
  • Seite 14 Die Drohne unterstützt 4 Geschwindigkeitsstufen, die Sie mit dem Geschwindigkeitsregler einstellen können: Ein Signalton für niedrige Geschwindigkeit. Zwei Signaltöne für mittlere Geschwindigkeit. Drei Signaltöne für hohe Geschwindigkeit. Vier Signaltöne für extrem hohe Geschwindigkeit. Im „SALTO-MODUS“ können Sie mit der rechten Steuerung folgende Funktionen ausführen: Nach oben drücken;...
  • Seite 15 Öffnen Sie das Batteriefach gemäß der Abbildung. Nehmen Sie den Netzstecker heraus und verbinden Sie diesen mit dem Ladegerät. Installieren Sie dann die LiPo-Batterie im Ladegerät. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Anzeige. Die Anzeige erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs. Die Ladedauer beträgt 150 Minuten.
  • Seite 16 Installation 1. Tripod installieren: Ziehen Sie die Schraube wie dargestellt fest. 2. Propellerschutz installieren: Ziehen Sie die Schraube wie dargestellt fest. Kamera installieren (Kamera optional) Bei Modellen mit Kamera installieren Sie zunächst den erschütterungsfesten Rahmen gemäß obiger Abbildung. Befestigen Sie dann die Kamera und den Rahmen auf der Batteriehalterung, bevor Sie das Netzkabel der Kamera anschließen.
  • Seite 17 aufgenommen. Speichern Sie Videodaten auf einer TF-Karte (max. 32GB). Um Daten zu lesen, verwenden Sie einen TF-Kartenleser. 3. FPC-Bauart mit importiertem 30W Pixel-Chip, Mindestleuchtkraft 1 Lux, Größe Bildlinse 8×8 mm, Blickwinkel 70°±5°. Funktionen der 200W Kamera 1. Videoauflösung: 1280×720P/30FPS, Videopixel: 1280×720, Lichtempfindlicher Chip der Kamera: 1/4 ZOLL HD COLOR CMOS 2.
  • Seite 18 Propeller installieren Der Propeller ist mit A und B markiert. Richten Sie Markierungen gemäß Abbildung entsprechend aus. Motor auswechseln Lösen Sie die Schraube an der oberen Abdeckung und anschließend an der unteren Abdeckung. Öffnen Sie die Abdeckung und wechseln Sie den Motor aus. Erläuterung der Produktteile Upper cover Obere Abdeckung...
  • Seite 19 Propeller cap Propellerkappe Propeller Propeller Receiver board seat Empfängerplatte Li-Po battery LiPo-Batterie Bearing Lager motor frame Motorrahmen Motor Motor Motor lower Untere cover Motorabdeckung Tripod Stativ...
  • Seite 20 Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp DCH-640 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.denver-electronics.com/denver-dch-640/...