Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REMS Solar-Push I 80
REMS Solar-Push K 60
deu
Betriebsanleitung
eng
Instruction Manual
fra
Notice d'utilisation
ita
Istruzioni d'uso
spa
Instrucciones de servicio
nld
Handleiding
swe
Bruksanvisning
nno
Bruksanvisning
dan
Brugsanvisning
fin
Käyttöohje
por
Manual de instruções
pol
Instrukcja obsługi
ces
Návod k použití
slk
Návod na obsluhu
hun
Kezelési utasítás
hrv
Upute za rad
srp
Uputstvo za rad
slv
Navodilo za uporabo
ron
Manual de utilizare
rus
Руководство по эксплуатации
ell
Οδηγίες χρήσης
tur
Kullanım kılavuzu
bul
Ръководство за експлоатация
lit
Naudojimo instrukcija
lav
Lietošanas instrukcija
est
Kasutusjuhend
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMS Solar-Push I 80Solar-Push K 60

  • Seite 1 REMS Solar-Push I 80 REMS Solar-Push K 60 Betriebsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de servicio Handleiding REMS GmbH & Co KG Bruksanvisning Maschinen- und Werkzeugfabrik Stuttgarter Straße 83 Bruksanvisning D-71332 Waiblingen Brugsanvisning Telefon +49 7151 1707-0 Käyttöohje Telefax +49 7151 1707-110 Manual de instruções...
  • Seite 2 Fig. 1 Solar-Push I 80 Fig. 2 Solar-Push K 60 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beschädigung von qualifiziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür REMS Vertrags­Kundendienstwerkstatt erneuern. bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten ● Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän- Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Seite 4: Technische Daten

    Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspan- WARNUNG nung entspricht. Nur Steckdosen/Verlängerungsleitungen mit funktionsfähigem REMS Solar-Push nur bestimmungsgemäß zum Füllen, Spülen und Entlüften von Schutzkontakt verwenden. Auf Baustellen, in feuchter Umgebung in Innen- und Solaranlagen, Erdwärmeanlagen und Fußbodenheizungen und zum Füllen von Außenbereichen oder bei vergleichbaren Aufstellarten, die elektrische Füll- und...
  • Seite 5: Störungen

    Kugelhähnen der Solaranlage öffnen. Kugelhahn (4) schließen. Bei Pumpe regelmäßig reinigen um ein Verkleben der Pumpenteile zu vermeiden, REMS Solar-Push I 80 den Druck in der Druckleitung durch Öffnen des Druck- insbesondere wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird. Pumpe frostfrei lagern.
  • Seite 6: Herstellergarantie

    Schäden, die auf natürliche Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder Missbrauch, Missachtung von Betriebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel, übermäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde Eingriffe oder andere Gründe, die REMS nicht zu vertreten hat, zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Garantieleistungen dürfen nur von einer autorisierten REMS Vertrags-Kunden- dienstwerkstatt erbracht werden.
  • Seite 7: Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации

    Перевод оригинального руководства по эксплуатации Фиг. 1 – 6 1 Подключение напорного 7 Смотровое стекло фильтра трубопровода тонкой очистки 2 Подключение обратного 8 Вентиль сброса давления трубопровода (только в Solar Push I 80, 3 Пластиковый бак в Solar Push K 60 как аксессуар) 4 Шаровой кран 9 Воздухоотводный винт 5 Выключатель (только в Solar Push K 60) 6 Большое отверстие с резьбовой 10 Адаптер крышкой Общие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 8: Технические Данные

    Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем. стите квалифицированного технического специалиста или станцию Электроинструмент, у которого функция включения и выключения неис­ договорного технического обслуживания REMS к его ремонту. правна, опасен и должен быть отправлен в ремонт. ● Использовать только допущенные и соответствующим образом марки- c) Вытягивайте...
  • Seite 9 Соблюдать параметры сетевого напряжения! Перед подключением По завершении процесса наполнения и промывки насос (5) выключить. электрического заправочного и промывочного блока проверьте, соответ- Шаровые краны на гелиоустановке закрыть, соединительный клапан между ствует ли указанное на заводской табличке напряжение параметрам двумя шаровыми кранами гелиоустановки открыть. Шаровой кран (4) сетевого напряжения. Применяйте исключительно розетки/удлинители с закрыть. Снять давление в напорном трубопроводе REMS Solar-Push I 80, исправным защитным контактом. На стройках, во влажном окружении, во открыв разгрузочный клапан (8). В напорном трубопроводе REMS Solar- внутренних помещениях и на открытом воздухе или при сравнимых видах Push K 60 снять давление, немного открутив смотровое стекло фильтра установки эксплуатировать электрический заправочный и промывочный тонкой очистки (7). Разгрузочный клапан (8) к REMS Solar-Push K 60 блок только через предохранительный выключатель (устройство защитного поставляется как оснастка. отключения), который прерывает подачу энергии как только ток утечки на землю превысит 30 мА на 200 мс. ВНИМАНИЕ Опасность ожога при высокой температуре перекачиваемых сред. 2.2. Подключение электрического заправочного и промывочного блока Установки заполнять только в холодном состоянии, при необходимости к гелиоустановке закрыть солнечные коллекторы. Подключить один из двух тканевых шлангов к разъему напорного трубо- провода (1). 2-ой тканевый шланг подключить к разъему обратного трубо- Сначала отвернуть напорный и обратный трубопровод на заправочном и...
  • Seite 10: Перечень Деталей

    ● Фильтр тонкой очистки забился. ● Прочистить фильтр тонкой чистки (см. 4.1.) и/или заменить фильтровальную сетку. ● Насос/двигатель неисправен. ● Проверить/отремонтировать насос/двигатель силами сертифицированной REMS контрактной сервисной мастерской. 5.3. Сбой: Жидкость выходит из насоса. Причина: Что делать: ● Уплотнения соединений насоса неисправны. ● Заменить уплотнения. ● Уплотнения насоса неисправны. ● Проверить/отремонтировать насос силами сертифицированной REMS контрактной сервисной мастерской. 6. Утилизация Расходы по доставке в обе стороны несет пользователь. Законные права пользователя, в особенности его гарантийные претензии Электрический заправочный и промывочный блок нельзя выбрасывать в к продавцу при наличии недостатков, настоящей гарантией не ограничи- бытовой мусор. Производите его утилизацию надлежащим образом в ваются. Данная гарантия изготовителя действует только в отношении соответствии с нормами законодательства. новых изделий, которые куплены и используются в Европейском Союзе, 7. Гарантийные условия изготовителя Норвегии или Швейцарии.
  • Seite 11 Kinnitame ainuvastutajana, et „tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2004/108/EC, 2006/42/EC, 73/23/EC sätetele. EN ISO 12100-1, EN 12348, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60204-1, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen Dipl.-Ing.

Inhaltsverzeichnis