Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Weitwinkelokular
Wide angle eyepiece
UWA Okular f'=12,5
UWA Eyepiece f'=12.5
Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
Made in Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Noblex DOCTER UWA

  • Seite 1 Weitwinkelokular Wide angle eyepiece UWA Okular f’=12,5 UWA Eyepiece f’=12.5 Gebrauchsanleitung Operating Instructions Made in Germany...
  • Seite 2 Griffring grip ring Faltaugenmuschel 2-Zoll-Anschluss foldable eyecup 2“ connector Befestigungsring der Augenmuschel 1¼-Zoll-Anschluß eyecup mounting ring 1¼“ connector...
  • Seite 3  Achtung Vermeiden Sie beim Einsatz des UWA-Okulars den direkten Blick in starke Lichtquellen oder in Richtung Sonne, um Augenschäden auszuschließen. Der Einsatz für die professionelle Nutzung auch im Outdoorbereich ist zulässig.  Caution When using the UWA eyepiece, avoid direct viewing into strong light sources or into sun’s direction in order to exclude any harm to your eyes.
  • Seite 4 Gebrauchsanleitung Das von Ihnen erworbene UWA-Okular – ein Ultraweitwinkelokular der Extraklasse – ist ein Spitzenprodukt optischer Fertigung und feinmechanischer Präzision. Die Komplexität des Gerätes verlangt eine genaue Beachtung der Gebrauchsanleitung, um Fehlfunktionen und Beschädigungen zu vermeiden. Lieferumfang  1 Ultraweitwinkel – Okular, anastigmatisch ...
  • Seite 5 Für die 8 Linsen, die in 5 Gruppen angeordnet sind, werden ausschließlich hochwertige blei- und arsenfrei Gläser führender Markenhersteller mit hoher innerer Transmission eingesetzt, bei denen alle optisch wirksamen Flächen mit Breitband-Antireflexbelägen vergütetet sind. So werden trotz der großen Linsenanzahl höchste Transmissionswerte erzielt. Durch großen Pupillenabstand...
  • Seite 6 Inbetriebnahme und Bedienung Fokussierung An einem Teleskop benutzen Sie die dafür vorgesehene Fokussiereinrichtung. Anschlußmöglichkeiten für Filter und Zusatzgeräte integrierten Anschlussgewinde M42x0,75 und M48x0,75 nutzen können, müssen Sie den Befestigungs-ring Augenmuschel (bei nicht gestülpter Augenmuschel) abschrauben und diesen zusammen mit der Augen-muschel vom Okular abziehen.
  • Seite 7 Faltaugenmuschel Die Faltaugenmuschel ist so gestaltet, dass sie hochgeklappt den optimalen Beobachtungsabstand Okular gewährleistet störendes Seitenlicht abschirmt. Für die Beobachtung mit Brille sollte die Augenmuschel wie folgt gefaltet werden. Falten 1. Zum Falten der Augenmuschel drei oder vier Fingern auf den augenseitigen Rand legen und durch leichten Druck die eine Hälfte der Augenmuschel bis zum Anschlag schieben.
  • Seite 8 Anschlußmaße des Okulars 119.1 19.5 24.5 Achtung bei der Verwendung von Zenitprismen Bei der Verwendung von Teleskopen mit Zenitprismen und dem 2 Zoll Anschluß ist Vorsicht geboten. In wenigen Fällen kann das Okular, welches beim Einsatz des 2 Zoll Anschluß 44 mm weit in das Teleskop hineinragt, Glasflächen berühren. Hier ist beim ersten Einsatz des Okulars Vorsicht geboten, um festzustellen, ob das Okular das Zenitprisma berührt.
  • Seite 9 Techniklexikon Sehfeld Ab einem subjektiven (wahrgenommenen) Sehfeld von 60° dürfen Okulare als Weitwinkelokulare bezeichnet werden. Mit den 24° mehr, den dieses UWA-Okular mit einem subjektiven Sehfeld von 84° bietet, überschaut man jedoch die doppelte Fläche. Aufbau Das große Sehfeld mit gesteigertem Beobachtungskomfort dank größerem Augenlängsabstand wird durch ein im Okular liegendes Zwischenbild realisiert.
  • Seite 10 Garantie Wir bürgen für zwei Jahre Garantie in folgendem Umfang: In der Garantiezeit werden Beanstandungen, die auf Material- und Verarbeitungsfehler beruhen, kostenlos behoben. Wir behalten uns vor, dieses durch Instandsetzung, Austausch fehlerhafter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis zu tun. Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das optische Gerät zusammen mit dem –...
  • Seite 11 Instructions for Use The UWA eyepiece you have purchased is an extra class ultra wide-angle eyepiece and a top-quality product of optical manufacture and fine mechanical precision. To avoid malfunctions and damage, the instrument’s complexity requires exact observance of these instructions for use. Scope of Delivery ...
  • Seite 12 For the 8 lenses arranged in 5 groups, high-grade both lead and arsenic-free glasses with high internal transmission from top-ranking brand manufacturers are used exclusively. All optically effective surfaces of these glasses are finished with broadband anti-reflect coatings. Hence, in spite of the high number of lenses, highest transmission values are achieved.
  • Seite 13 Commissioning and Operation Focussing On a telescope, use the focussing element provided therefore. Connecting Options for Filters and Accessories If you want to use the integrated M42x0.75 and M48x0.75 connecting threads, you need to unscrew the mounting ring of the eyecup (with the eyecup not put over) and pull both the ring and eyecup off the eyepiece.
  • Seite 14 Foldable Eyecup The foldable eyecup is designed such that, in folded up condition, it ensures optimum observation distance to the eyepiece and shields disturbing side light. observation through spectacles, the eyecup should be folded as follows: Folding 1. To fold the eyecup, put three or four fingers on the eye-facing rim and gently slide one half of the eyecup up to the stop.
  • Seite 15 Eyepiece connection dimensions 119.1 24.5 19.5 2” (50.7) M28.5x0. 5 1/” (31.65) Bildebene = image plane Caution: Usage with high-angle prisms Be cautious when using telescopes with high-angle prisms and 2-inch connectors. In a few cases it may happen that the eyepiece, which, if the 2-inch connector is used, projects 44mm into the telescope, will touch glass surfaces.
  • Seite 16 Glossary of Technical Terms Field of view As of a subjective (perceived) field of view of 60 degrees, eyepieces may be designated as wide angle eyepieces. However, by means of the additional 24 degrees, which this UWA eyepiece with a subjective field of view of 84 degrees offers, one can take double the area in.
  • Seite 17: Warranty

    Warranty We vouch for a warranty of two years to the following extent: During the warranty period, any complaint based on material or processing defects will be remedied free of charge. We reserve the right to remove such defects by repair, exchange of faulty components or replacement by an equivalent flawless product.
  • Seite 18 Stand / Release 03 / 2016...