OPERATION Operating the Clipper or Trimmer Apply a few drops of Oster brand Premium lubricating oil across the blades. Wipe off excess oil with a clean dry cloth. Oil blades frequently during extended use to maintain sharpness. Plug clipper or trimmer into electrical outlet. Push ON-OFF switch to “ON” position.
Seite 3
Carefully slide upper blade left or right far enough to place ONE drop of oil on each running rail of the lower blade. EXCESS OILING WILL CAUSE HAIR TO STICK BETWEEN TEETH, SLOWING OR JAMMING BLADES. While in use, spray Oster brand lubricant through blade teeth while the trimmer is running.
Funcionamiento de la cortadora/recortadora Aplique unas gotas de aceite lubricante Premium de marca Oster a las cuchillas. Retire el exceso de aceite con un paño limpio y seco. Lubrique las cuchillas con frecuencia si utiliza el aparato de forma prolongada para mantenerlas afiladas.
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS Sumerja las cuchillas en un plato llano en el que haya dispuesto la cantidad suficiente de la solución de limpieza Oster Blade Wash para cuchillas, de tal modo que sólo las cuchillas estén sumergidas. Encienda la cortadora/recortadora y espere a escuchar cómo el zumbido del motor va cambiando.
FUNCIONAMENTO Funcionamento do aparador Aplique algumas gotas de óleo lubrificante Premium da Oster nas lâminas. Limpe o óleo em excesso com um pano limpo e seco. Lubrifique frequentemente as lâminas durante períodos de utilização prolongada para manterem a afiação. Ligue o aparador à tomada elétrica. Coloque o interruptor ON-OFF na posição “ON”.
EXCESSO DE LUBRIFICAÇÃO FAZ COM QUE O CABELO FIQUE ENCRAVADO ENTRE OS DENTES, QUE O MOVIMENTO DAS LÂMINAS FIQUE MAIS LENTO OU QUE ELAS FIQUEM OBSTRUÍDAS. Durante a utilização, pulverize os dentes das lâminas com lubrificante da Oster com o aparador em funcionamento.
Die Bedienung des Trimmers oder Haarschneidemaschine Geben Sie einige Tropfen Premium-Schmieröl der Marke Oster auf den Scherkopf. Nehmen Sie überschüssiges Öl mit einem sauberen und trockenen Tuch auf. Ölen Sie den Scherkopf häufig bei längerer Nutzung, damit die Schneideleistung nicht nachlässt.
Wie auch bei herkömmlichen Haushaltsmessern können sich die Scherkopfes nach einer Weile abnutzen. Für das Schärfen benötigt man Fachwissen und eine besondere Ausrüstung. Für ein NACHSCHLEIFEN IM WERK schicken Sie Ihren Scherkopf an Oster DirectSM oder zu einem autorisierten Fachhändler in Ihrer Nähe ein.
GEBRUIK Gebruik van de Clipper of Trimmer Pas een paar druppels van Oster Premium op de mesbladen toe. Veeg overmatige olie met een schone droge doek af. Breng geregeld olie aan tijdens langdurig gebruik om de scherpte te handhaven. Steek de stekker van de clipper of trimmer in het stopcontact. Zet de AAN-UIT schakelaar op “AAN”.
Seite 15
Schuif zorgvuldig het bovenblad naar rechts of links en wel ver genoeg om ÉÉN druppel op beide sporen van het ondermes te plaatsen. TE VEEL OLIE ZORGT ERVOOR DAT HAAR TUSSEN DE TANDEN KOMT EN DE BLADEN WERKEN LANGZAMER OF RAKEN VAST. Tijdens het gebruik, de Oster smeerolie tussen de mestanden doorspuiten, terwijl de trimmer in werking is.
Seite 17
FUNKTION Drift av Klipp- och Trimmaskin Applicera några droppar Oster-märkt Premium smörjolja över bladen. Torka av överflödig olja med en ren torr trasa. Olja in bladen regelbundet under utdragen användning för att bibehålla skärpan. Sätt i kontakten till klipparen eller trimmaren i vägguttaget. Tryck ON-OFF ändra till “ON”-läge.
Seite 18
Som på en tunn kniv kan bladen på denna klippare eller trimmer bli slöa efter ett långvarigt användande. Slipning kräver särskild skicklighet och utrustning. FÖR GENUIN FABRIKSSLIPNING, SKICKA BLADEN TILL Oster DirctSM eller till ett auktoriserat servicecenter i din närhet.
Seite 20
BRUK Bruk av klippe- og trimmemaskin Påfør noen få dråper Oster-merket Premium smøreolje over skjærene. Tørk av overflødig olje med en ren klut. Smør skjærene ofte ved langvarig bruk for å opprettholde skarpheten. Sett støpselet til klippe- eller trimmemaskinen i stikkontakten. Trykk bryteren ON-OFF til posisjonen “ON”.
Seite 21
Skyv øvre skjær langt nok til venstre eller høyre til å kunne plassere ÉN oljedråpe på hver kjøreskinne til det nedre skjæret. OVERFLØDIG OLJE VIL FØRE TIL AT HÅR SETTER SEG FAST MELLOM TENNENE PÅ SKJÆRET SLIK AT DE BLIR LANGSOMME ELLER STANSER. Spray Oster-merket smøremiddel gjennom tennene mens trimmeren er i gang.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Работа с машинкой для стрижки или триммером Нанесите на ножи несколько капель фирменного масла для смазки Oster Premium. Вытрите излишки смазки чистой и сухой тканевой салфеткой. В процессе использования часто смазывайте ножи для сохранения заточки. Вставьте шнур машинки для стрижки или триммера в электророзетку. Переведите кнопку включения-выключения в...
Подобно кухонным ножам, ножевые блоки машинки для стрижки или триммера при длительном пользовании затупляются. Для заточки ножей требуются особые навыки и оборудование. ДЛЯ НАСТОЯЩЕЙ ЗАВОДСКОЙ ЗАТОЧКИ отправьте свои ножевые блоки в Oster DirectSM или в ближайший к вам официальный сервисный центр. СНЯТИЕ И ЗАМЕНА НОЖЕВЫХ БЛОКОВ...
Seite 26
ЕКСПЛУАТАЦІЯ Експлуатація машинки для стрижки волосся Нанесіть декілька крапель фірмового мастила Oster Premium на леза. Надлишки мастила витріть за допомогою сухої чистої тканини. При тривалому використанні періодично змащуйте леза для того, щоб вони не затуплювалися. Ввімкніть машинку в електромережу. Перемістіть перемикач у позицію “ON” (“Ввімкнено”).
Seite 27
Притискайте насадку обережно. За необхідності положіть на долоню шматок тканини. ДОГЛЯД ЗА ЛЕЗАМИ Для того, щоб леза прослужили довше, фірма Oster рекомендує періодично їх чистити та змащувати фірмовим мастилом Oster . ЧИСТКА ЛЕЗ Помістіть леза у неглибоку ємність, заповнену фірмовим засобом для чистки Blade Wash так, щоб тільки покрити леза.