Seite 1
SMX TURBO Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de utilización y mantenimiento User Guide Gebruiksaanwijzing Bedienungs und Wartungsanleitung Manual de utilização e de manutenção Istruzioni d’uso e manutenzione Käyttö- ja hoito-ohje...
Seite 2
Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus Moteur / Motorblock / Motor / Motore / Motor / Motor / Motor / Moottori Tube de plongée en acier inox alimentaire / Stainless steel mixer tube / Mixerfuß, Tauchrohr aus rostfreiem, lebensmittel- verträglichem Edelstahl / Tubo di immersione in acciaio inox alimentare / Tubo y campana en acero inox / Rvs mixerstaaf / Tubo de imersão em aço inoxidável alimentar / Uppoputki, elintarvikelaatuista ruostumatonta terästä...
Seite 3
SMX BLENDER CC : ..........................609 mm • Poids / Weight / Gewicht / Peso / Peso / Gewicht / Peso / Paino : SMX 600 TURBO :........................6,1 Kg - 13,4 Lbs SMX 700 TURBO :........................6,5 Kg - 14,3 Lbs SMX 800 TURBO :........................6,7 Kg - 14,7 Lbs SMX BLENDER TURBO : ......................6,7 Kg - 13,7 Lbs...
Turbostab: ohne die Schutzglocke auf dem Boden des Kochtopfs aufzusetzen, it dem Turbostab von Dynamic erreichen Sie stabilere und wie es in der folgenden Skizze dargestellt wird (etwa 2/3 des Stabs homogenere Massen. Sie arbeiten schnell in der Anwendung und eintauchen).
Typenschild des Ladegeräts angegeben Wert überprüfen. KONFORTMITÄTSBESCHEINIGUNG CE KUNDENDIENST UND GARANTIE Hiermit bescheinigen wir das der Mixer von Dynamic folgenden Richtlinien für Hygiene und Sicherheit entsprechen : EN12853. undendienst und Garantie: Im Falle einer Funktionsstörung des Dynamix Nomad mixer wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft...
Seite 20
Schéma électrique / Electrical diagram / Elektroplan / Schema elettrico / Esquema eléctrico / Elektrisch schema / Esquema elétrico / Sähköpiirros Entrée secteur Main Source Anschlußklemme Settore entrata Entrada corriente Sécurité Security Sicherheitsschalter Sicurezza Seguridad Gachette Control Lever Gachette Einschalter Control Lever Interruttore Einschalter...
Seite 22
Eclaté - Nomenclature / Schematic and part list / Explosionszeichnung - Stückliste / Esploso ricambi / Esquema - Nomenclatura / Gedemonteerd aanzicht - Nomenclatuur / Início - Nomenclatura / Räjähdyskuva - nimikkeet SMX 600 TURBO 0529H Charbons (la paire) Brushes (2)
Seite 24
45712 - 45712.1 - Boîtier de commande - Complete control casing - Steuerkasten komplett mit Steuerung - Caja de mando - Scatola di commando - Volledig bedieningspaneel - Caixa de comando completo - Täydellinen ohjauskotelo 0950 Passe-fil Strain relief 230 V Zugentlastung Gommino passacavo 0950.1 Passe-fil pour cordon 115 V...