Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Luftqualitätsregler
Environmental air quality controller
Régulateur de qualité d´air
EAQ 10/1
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
D
GB
F
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maico EAQ 10/1

  • Seite 1 Luftqualitätsregler Environmental air quality controller Régulateur de qualité d´air EAQ 10/1 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Seite 2: Luftqualitätsregler Eaq

    Nachlaufzeit 1 bis 3 Minuten, abhängig vom Liste mit durchzuführenden Verschmutzungsgrad der Luft. Tätigkeiten. Führen Sie die angegebenen Anweisungen 4. Technische Daten der Reihe nach durch. ● Siehe Typenschild. ● Zulässige Umgebungstemperatur 40 °C Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Spannung und Frequenz betreiben. Seite 11 und 12. ● Gerät nur komplett montiert betreiben. ● Veränderungen und Umbauten am Gerät Inbetriebnahme sind nicht zulässig und entbinden Maico von jeglicher Gewährleistung und Haftung. Lebensgefahr durch Strom- schlag! Einstellung erfolgt bei anliegender Spannung.
  • Seite 4: Störungsbehebung

     Mit Potentiometer [3] den Schaltpunkt nach 7. Demontage eigenem Empfinden einstellen. Lebensgefahr, Gerät steht – Im Uhrzeigersinn drehen: unter Spannung! Empfindlichkeit erhöhen. Gerät reagiert  Netzsicherung ausschalten! schneller auf Luftverschmutzung. Die GEFAHR Ventilatoren laufen öfters. – Gegen den Uhrzeigersinn drehen: Die Demontage ist nur durch Elektro- Empfindlichkeit verringern.
  • Seite 5: Warning Symbols

    Air quality controller EAQ 10/1 3. Product information 1. Scope of delivery Figure EAQ 10/1 EAQ 10/1 unit, mounting instructions Green LED: Display relay on/off. LED on  fan on. 2. Symbols used Red LED: Air quality display. The lighter Warning symbols the red LED the worse the air.
  • Seite 6: Essential Safety Instructions

     Connect unit according to wiring diagram, ● Modifications and alterations to the unit are see page 11 and 12. not permitted and release Maico from any guarantee obligations and liability. Start-up Intended use Danger to life from electric shock.
  • Seite 7: Fault Rectification

     Use potentiometer [3] to move switching 7. Dismantling point to the sensitivity level required. Danger to life. Unit is powered – Turning clockwise: increases sensitivity. Unit responds faster  Switch the mains fuse off. to air contamination. The fans run more DANGER frequently.
  • Seite 8: Eléments Fournis

    Régulateur de qualité d'air EAQ 10/1 1. Eléments fournis 3. Informations produit EAQ 10/1-appareil, instructions de montage. Figure EAQ 10/1 Voyant LED vert : Affichage relais marche/arrêt. Voyant LED allumé 2. Pictogrammes utilisés  ventilateur en marche. Symbole d’avertissement Voyant LED rouge : Indicateur de la qualité...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    à la figure pour les cotes d’écartement. Des éléments et accessoires ● Toute modification ou transformation de de fixation appropriés sont à fournir par le l’appareil est interdite et dégage MAICO de client. toute garantie ou responsabilité.  Raccorder l’appareil conformément au schéma de branchement, voir page 11...
  • Seite 10: Dépannage

    Mise en service 7. Démontage Risque d’électrocution ! Le Danger de mort, l'appareil est réglage se fait sous tension. sous tension !  Ne touchez en aucun cas les  Mettre le fusible secteur hors DANGER DANGER bornes de connexion. service ! ...
  • Seite 11 Schaltbilder Wiring diagrams Schémas de branchement Kondensatormotor Kondensatormotor Capacitor motor Capacitor motor Moteur à condensateur Moteur à condensateur Linkslauf Rechtslauf Anticlockwise Clockwise Rotation à gauche Rotation à droite...
  • Seite 12 Spaltpolmotor Shaded-pole motor Moteur à bague de déphasage Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...

Inhaltsverzeichnis