Seite 1
Betjeningsvejledning Bedienungsmanual Instruction manual ULTIMA-TIG...
Seite 2
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Indhold / Inhalt / Content Dansk……………………………………..side 3 Deutsch……………………………………….Seite 9 English………………………………………page 16 Serie-Nr. / Serien-Nr. / Serial No. ___________ Produktions år / Herstellungsjahr / Year of production ___________ This manual is version 5 2/24...
(2006/42/EF), lavspændingsdirektiv 2006/95/EF og EMC direktiv 2004/108/EF. ULTIMA-TIG er udviklet og fremstillet i henhold til følgende internationale normer: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 CE mærket blev anvendt første gang i 2003.
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Generel maskinbeskrivelse ULTIMA-TIG er en patenteret sliber med en diamantskive til vådslibning af wolframelektroder. Sammen med de velkendte fordele ved vådslibning, giver denne unikke og patenterede konstruktion mange fordele, der er af stor betydning for at opnå et godt svejseresultat.
Ved transport af ULTIMA-TIG skal slibevæsken af sikkerhedsgrunde tappes over i en sikker lukket beholder ULTIMA-TIG kan anvendes i rum med en omgivende temperatur fra 0 °C til +40º og en relativ luftfugtighed på op til 50 % ved 40 °C og 90 % ved 20 °C. Maskinen er testet iht.
(10) og dreje denne til mod uret. Derefter kan elektroden trækkes ud. Vedligeholdelse ULTIMA-TIG skal hele tiden være forsynet med tilstrækkeligt slibevæske. Kun derigennem sikres en optimal opsamling af støv, og der gives samtidig tilstrækkelig kølning til slibeprocessen. Den korrekte mængde slibevæske er markeret ved mærket på...
Derefter monteres skueglas, glasramme og støvopsamler igen. Der fyldes igen slibevæske på. Ultima-TIG skal rengøres grundigt hver gang slibeskiven udskiftes eller tidligere, hvis det er nødvendigt. Udfør rengøring som nævnt ovenfor, men med følgende tilføjelse: Tag maskinen af Arbejdsbordet (41), fjern de 3 skruer fra bagsiden af konsollen.
Seite 9
Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Direktive des Rates über die gegenseitige Annäherung der Maschinengesetzgebung 2006/42/EG, Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und EMC Richtlinie 2004/108/EG, produziert ist. ULTIMA-TIG ist mit den Vorschriften folgender internationaler Normen in Übereinstimmung: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Das CE Zeichen wurde erstmalig in Jahr 2003 angebracht.
Seite 10
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Inhaltverzeichnis Generelle Geräte-Beschreibung ......... 11 Was gehört dazu ............11 Inbetriebnahme und Transport ........12 Bedienungselemente ..........12 Sicherheitsvorschriften..........12 Befestigung der Elektrode im Elektrodenhalter ... 13 Einstellung des Schleifwinkels und schleifen ....13 Wartung der Maschine ..........14 Auswechseln der Schleifscheibe ........
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 1. Generelle Geräte-Beschreibung Das Ultima-Tig-Wolframelektroden-Anschleifgerät ist ein patentiert Nassschleifgerät mit einer Diamantscheibe für das Nassschleife von Wolframelektroden. Durch diese Konstruktionsweise werden mehrere Vorteile erreicht die beim WIG- Schweißen von großer Wichtigkeit sind. Die geschlossene Bauweise des Schleifraums, in der sich eine spezielle Schleifflüssigkeit befindet, sichert, dass kein schädlicher Schleifstaub in die Umwelt gelangen kann.
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 3. Inbetriebnahme und Transport: Stellen sie das ULTIMA-TIG auf den mitgelieferten Tisch und befestige die Maschine auf den Tisch. Danach eventuell den Tisch. Den Netzschalter des Gerätes in AUS-Stellung bringen. Prüfe, daß die Netzspannung mit der Betriebsspannung auf dem Typenschild des Schleifgeräts übereinstimmt.
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 6. Befestigung der Elektrode im Elektrodenhalter: Die Spannzange, entsprechend des Elektrodendurchmessers in den Elektrodenhalter einschrauben. Die zu schleifende Elektrode durch die Spannzange in den Elektrodenhalter einführen. Eventuell die Spannzange etwas lösen, damit die Elektrode leicht eingeführt werden kann. Nach dem Einführen der Elektrode die Spannzange wieder leicht anschrauben, aber sie muß...
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 8. Wartung der Maschine: Der ULTIMA-TIG sollte stets mit ausreichender Schleifflüssigkeit versehen werden. So wird eine optimale Erfassung des Metallstaubes und eine ausreichende Kühlung der Schleifprozess erreicht. Der korrekte Flüssigkeitsstand ist auf dem Glasrahmen (7) markiert. Der Flüssigkeitsstand ist deshalb regelmäßig zu prüfen und, wenn erforderlich, muß...
Ersetzen Sie auch Messing Unterlegscheibe und Schraube, wenn sie verschlissen oder beschädigt sind. 10. Anwendungsbereich Das ULTIMA-TIG-Gerät darf nur für das Schleifen von Wolframelektroden benutzt werden. 11. Technische Daten: ULTIMA-TIG sind abgedeckt unter die Wolframschleifmaschine Patentanmeldung Nr. 95942059.7 Stromart: Einphasen-Wechselstrom 1x120V oder 1x220-240V AC Schutzisoliert mit Schutzleiter.
Seite 16
Year of production: see page 2 is produced in accordance with the provisions of the Commission’s Directive on harmonisation of national legislation’s on machinery 2006/42/EU, low-voltage directive 2006/95/EU and EMC-directive 2004/108/EU. ULTIMA-TIG is developed and produced according to following international norms: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 The CE-mark was used first time in 2003.
Seite 17
INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Contents General machine description ………………....18 Delivered with the machine …. ………………………..18 Initial operation and transport ………………… ....18 Operational elements …………………………....19 Safety procedures ............19 Fastening of the electrode in the electrode holder… ..19 Setting the grinding angle ..........
The ON/OFF switch must be in the “OFF” position. Connect the ULTIMA-TIG to the mains voltage stated on the type label. Use single- phase power supplied with earth. The ULTIMA-TIG must not operate without grinding liquid!!
For safety reasons the grinding liquid must be drained from the ULTIMA-TIG into a sealed closed container during transport. ULTIMA-TIG can be operated in locations with surrounding temperatures ranging from 0C to +40C and a relative humidity up to 50% at 40C and 90% at 20C.
(7). Please check the liquid level frequently and top up the level of liquid as necessary. Only the original ULTIMA-TIG grinding liquid ensures the optimum lifetime of the diamond wheel.
Replacement of the grinding wheel Please follow the procedure below when disassembling the machine: The power to the ULTIMA-TIG must be turned off – pull the plug The grinding liquid is tapped off; screws (21A), plastic inspection cover and cover frame (7) are removed.