Seite 1
Tobii Dynavox I-Series Benutzerhandbuch I-110...
Seite 2
Schäden, die tatsächlich oder angeblich, direkt oder indirekt durch dieses Dokument verursacht wurden. Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Aktuelle Versionen dieses Dokuments finden Sie auf der Tobii Dynavox-Webseite unter www.TobiiDynavox.com. Hersteller: Tobii Dynavox, Karlsrovagen 2D, 182 53 Danderyd, Schweden...
Sicherheit von Kindern ......................11 Software ..........................11 Magnetfeld ..........................11 2.10 Nutzung in Verbindung mit Dritten ..................11 2.11 Umfeldsteuerung........................11 Überblick über das I-110 ......................12 Hauptfunktionen........................12 Produktdesign ........................12 3.2.1 Anschlüsse, Sensoren und Gerätetasten..............13 Vorinstallierte Software ......................14 Akkus im Tobii Dynavox I-Series ....................15 Akkus ..........................15...
Seite 4
Platzierung ..........................18 Transport des Tobii Dynavox I-Series ..................18 Das Tobii Dynavox I-Series entsorgen ..................19 Anhang A Kundendienst, Garantie, Schulungsressourcen ..............20 Kundendienst ........................20 Garantie..........................20 Schulungsressourcen ......................20 Anhang B Zertifizierungsinformationen....................21 FCC-Bestimmungen......................21 B1.1 P15B Ausrüstung....................21 B1.2 Mobile Geräte.......................21 SAR-Informationen (Funkwellenabstrahlung und spezifische Absorptionsrate)......21 Industry Canada Statement ....................22...
Warnhinweis nicht beachtet wird. Wird verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das Hörschäden verursachen kann. Symbole und Kennzeichnungen Diese Übersicht enthält Informationen zu Symbolen, die am Tobii Dynavox I-Series, Zubehörteilen oder auf der Verpackung zu finden sind. Symbol oder Kennzeichnung Beschreibung Entsorgung gemäß...
IPx4 = Spritzwassergeschützt Verwendungszweck Das Tobii Dynavox I-Series ist ein dediziertes Sprachausgabegerät (Speech Generating Device, SGD), das in erster Linie als Hilfsgerät für Unterstützte Kommunikation (UK) entwickelt wurde. Darüber hinaus bietet Tobii Dynavox I-Series Benutzern einen alternativen Computerzugang sowie Funktionen zur Fernkommunikation und Umweltsteuerung.
Benutzer mit körperlichen Beeinträchtigungen, die auf alternative Zugangsmöglichkeiten wie z. B. Scanning per Schalter oder Montage am Rollstuhl angewiesen sind, geeignet. Das Tobii Dynavox I-Series basiert auf Windows 10 und ist sowohl in ei- ner dedizierten als auch in einer offenen Konfiguration erhältlich. In der dedizierten Konfiguration gewährt das Tobii Dynavox I-Series Benutzern keinen Zugriff auf Funktionen, die nicht zu Kommunikationszwecken verwendet werden.
Wir empfehlen, die Originalverpackung des Tobii Dynavox I-Series aufzubewahren. Sollte das Gerät in Garantiefällen oder zur Reparatur an Tobii Dynavox zurückgesendet werden, wird darum gebeten, die Originalverpackung (oder eine gleichartige Verpackung) für den Versand zu verwenden. Bei den meisten Trans- portunternehmen muss das Gerät von einer mindestens 5 cm dicken Schicht Verpackungsmaterial umgeben sein.
Sollten sich kleine Teile vom Tobii Dynavox I-Series lösen, könnte das Risiko einer Erstickungsgefahr bestehen. Das Tobii Dynavox I-Series darf nur mit Zubehörteilen verwendet werden, die für das Tobii Dynavox I-Series bestimmt und mit einer Montageanleitung ausgestattet sind. Kleine Kinder oder Menschen mit geistiger Behinderung sollten das Tobii Dynavox I-Series ohne Aufsicht durch Erzie- hungsberechtigte bzw.
Die Innentemperatur des Akkus sollte zwischen 0 ℃/32 ℉ und 45 ℃/113 ℉ liegen, damit er geladen wer- den kann. Wenn die Akkutemperatur auf über 45 ℃/113 ℉ ansteigt, wird der Akku nicht geladen. Bringen Sie in diesem Fall das Tobii Dynavox I-Series in eine kühlere Umgebung, damit der Akku korrekt geladen wer- den kann.
Wenn Sie vermuten, dass das Tobii Dynavox I-Series die Funktion Ihres Herzschrittmachers oder eines anderen medi- zinischen Geräts beeinträchtigt, nutzen Sie das Tobii Dynavox I-Series nicht mehr. Suchen Sie Ihren Arzt auf, um kon- krete Informationen bezüglich des betroffenen medizinischen Geräts zu erhalten.
● 4 × IR-Sender und 1 × IR-Empfänger Produktdesign Das Tobii Dynavox I-Series hat einen kapazitiven Touchscreen mit Farbdarstellung und LED-Hintergrundbeleuchtung. Das I-110 hat einen 10.1″-Bildschirm mit einer Auflösung von 1920 × 1200 Pixeln. 3 Überblick über das I-110 #12005925 Tobii Dynavox I-Series Benutzerhandbuch v.1.0 - de-DE...
Gehen Sie mit den USB-Steckern besonders vorsichtig um. Vorinstallierte Software Im Lieferzustand ist auf dem Tobii Dynavox I-Series die bestellte und erforderliche Software installiert und einsatzbereit. Sollte eine Neuinstallation notwendig werden, können Sie jederzeit mithilfe der in Windows 10 enthaltenen Wiederherstellungsoptio- nen die werkseitigen Standardeinstellungen wiederherstellen.
Das Tobii Dynavox I-Series ist mit einem integrierten Akku und einer Ladeanzeige ausgestattet. Wenn der Ladezustand des Ak- kus unter 10 % der Kapazität fällt, zeigt die Ladeanzeige eine Warnung an. Wenn das Tobii Dynavox I-Series dann nicht zum La- den an das Netzteil angeschlossen wird, wird das Tobii Dynavox I-Series automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie diese Schritte durchlaufen haben, wird der Einrichtungsassistent des Tobii Dynavox gestartet. Der Einrichtungsassi- stent fragt Sie nach einem QR-Code, der festlegt, welche Software von Tobii Dynavox installiert wird. Der QR-Code wird in ge- druckter Form mit dem Gerät mitgeliefert. Sie können die eingebaute hintere Kamera zum Scannen verwenden. Alternativ können Sie den Lizenzcode auch per Hand eingeben.
Alternativ dazu können Sie das Gerät durch eine lang anhaltende Betätigung des Startbuttons wieder aktivieren. Kameras verwenden Mit den beiden integrierten Kameras können Bilder von Objekten hinter dem Tobii Dynavox I-Series und in Richtung der Bild- schirmseite aufgenommen werden. Verwenden Sie Tobii Dynavox Communication Software oder andere passende Software, um die Kameras zu bedienen.
Bereichen der Anschlüsse. Reinigung Bevor Sie das Tobii Dynavox I-Series reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie alle Kabel ab. Verwenden Sie ein weiches, leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Geräteöffnungen eindringt. Fenster- reinigungsmittel, Haushaltsreiniger, Aerosolsprays, Lösungsmittel, Alkohol, Ammoniak oder Schleifmittel dürfen zum Reinigen...
B. auch an Tobii Dynavox versendete Verpackungen. Das Tobii Dynavox I-Series entsorgen Das Tobii Dynavox I-Series darf nicht mit normalen Haushalts- oder Büroabfällen entsorgt werden. Richten Sie sich beim Ent- sorgen nach den geltenden Bestimmungen für elektrische und elektronische Geräte.
Wenn Sie technische Hilfestellung benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die Kundendienstabteilung von Tobii Dynavox. Damit Ihnen so schnell wie möglich geholfen werden kann, sollten Sie Ihr Tobii Dynavox I-Series bereithalten und nach Möglichkeit über eine Internetverbindung verfügen. Halten Sie außerdem die Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Diese finden Sie auf dem Nummernetikett.
SAR-Informationen (Funkwellenabstrahlung und spezifische Absorptionsrate) Das Tobii Dynavox I-Series wurde als medizinisches Gerät der Klasse 1 getestet. Elektrische medizinische Ausrüstung wie dieses Gerät erfordert besondere Vorsicht hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV). Sie muss daher gemäß den Vorgaben in diesem Handbuch installiert und in Betrieb genommen werden.
CNR-102 à le grand public (environnement non contrôlé) des limites (1.6W/Kg). La valeur maximale mesurée de SAR pour le I-110 dispositif est: 0,3 W/kg . Ce dispositif peut être exploité en toute sécurité avec un 0cm distance minimale entre le matériel et les corps de l’utilisateur.
Richtlinie für Funkgeräte (Radio Equipment Directive, RED) 2014/53/EU zur Erfüllung der Anforderungen für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen. Richtlinien und Normen Das Tobii Dynavox I-Series entspricht den folgenden Normen: Medizinprodukteverordnung (Medical Device Regulation, MDR) ● Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ● ● Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie (EMV) 2014/30/EU ●...
ITE bedeutet „Informationstechnische Geräte“ (Information Technology Equipment), d. h. Computer, Tablets usw. Abbildung C.1 Heißpunkt-Temperaturzone Das Tobii Dynavox I-Series kann sich während des Betriebs erwärmen. Um Störungen zu vermeiden, überwacht das Gerät selbständig die Einhaltung von drei (3) Temperaturgrenzwerten. Bei Erreichen des ersten Grenzwerts erscheint in Tabelle C.1 Maximal zugelassene Temperatur am Heißpunkt eine Benachrichtigung und informiert den Benutzer.
Tobii Dynavox I-Series AdapterTech ATM036T-A150 12005756 Wechselstromadapter (Netzteil) Informationen zu den aktuell zugelassenen Zubehörteilen für das Tobii Dynavox I-Series erhalten Sie auf der Website www. TobiiDynavox.com oder von Ihrem lokalen Fachhändler für Produkte von Tobii Dynavox. Anhang E Zugelassene Zubehörteile...
Seite 28
Kontakt zu Tobii Dynavox Fachhändler Bei Fragen zu und Problemen mit Ihrem Produkt nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Fachhändler oder Wiederverkäufer von Tobii Dynavox auf, um Unterstützung zu erhalten. Dieser kennt sich mit Ihren persönlichen Gerätekonfigurationen aus und kann Ihnen am besten mit Tipps und Schulungen zu Ihrem Produkt behilflich sein. Die Kontaktdaten finden Sie auf www.TobiiDynavox.com/...