Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio Exilim EX-FR100CA

  • Seite 1 Digitalkamera Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben. • Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
  • Seite 2: Zubehör

    Zubehör Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Scharniereinheit Kamera • An der Kamera Stativmutter (EX-FR100) vorinstalliert. USB-Netzadapter Netzkabel* Micro-USB-Kabel (AD-C53U) Grundlegende Referenz Die Form des Netzkabelsteckers ist je nach Bestimmungsland oder -gebiet der Kamera unterschiedlich.
  • Seite 3: Bitte Zuerst Lesen

    Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt. • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinn, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
  • Seite 4: Benutzen Dieser Kamera Zusammen Mit Einer Anderen Kamera (Separat Erhältlich)

    Benutzen dieser Kamera zusammen mit einer anderen Kamera (separat erhältlich) Die Kamera unterstützt die Verbindung mit den unten gezeigten separat erhältlichen Kameras mittels Bluetooth-Wireless-Technologie. Nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie unter anderem diese Kamera mit dem zur anderen Kamera gehörigen Controller bedienen und den Multi-Kamera-Modus für praktisch unbegrenzt vielseitige Abbildung verwenden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Schnellstart-Grundlagen Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können ......8 Benutzen des Zubehörs......... . . 9 Scharniereinheit .
  • Seite 6  Kamera mit einem Computer benutzen Was Sie mit einem Computer tun können......36 Kamera mit einem Windows-Computer benutzen .
  • Seite 7: Allgemeine Anleitung

    Allgemeine Anleitung Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen. bk bl bm W-LAN- [CARD]-Abdeckung Schlaufenöse    Verbindungslampe (Seite 20) (Seite 30) Lautsprecher  Kontrolllampe Objektiv (Seite 11)   (Seiten 13, 15) Mikrofon (Seite 11) ...
  • Seite 8: Schnellstart-Grundlagen

    Schnellstart-Grundlagen Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können Dieser Abschnitt beschreibt die Grundfunktionen der Kamera. . Aufnehmen Verschiedene Aufnahmeweisen Scharniereinheit und Stativmutter ermöglichen Aufnahme aus einer Reihe verschiedener Winkel. *Näheres finden Sie auf Seite . Verbinden der Kamera mit einem Smartphone...
  • Seite 9: Benutzen Des Zubehörs

    Benutzen des Zubehörs Die mit dieser Kamera mitgelieferte Scharniereinheit ermöglicht das Anbringen von verschiedenem optionalen Zubehör. Auf diese Weise kann die Kamera bedarfsgerecht konfiguriert werden. WICHTIG! • Berühren Sie die Objektivlinse nicht mit den Fingern. Fingerabdrücke, Schmutz und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Funktion der Kamera beeinträchtigen.
  • Seite 10: Scharniereinheit Von Der Kamera Abnehmen

    . Scharniereinheit von der Kamera abnehmen Ziehen Sie den [FREE]-Hebel der Kamera nach unten und stellen Sie dabei durch Drehen der Kamera um 15 Grad gegen den Uhrzeigersinn die Kontrolllampe auf die Markierung A an der Scharniereinheit ein. [FREE]-Hebel Nehmen Sie die Scharniereinheit von der Kamera ab.
  • Seite 11: Stativmutter

    Stativmutter Verwenden Sie die Stativmutter zum Befestigen der Scharniereinheit auf einem Stativ (im Handel erhältlich). Stativmutter Stativ (im Handel erhältlich) Zur Beachtung : • Halten Sie die Kamera beim Aufnehmen still. Drücken Sie behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente danach möglichst jede Bewegung.
  • Seite 12: Laden Sie Vor Der Benutzung Zuerst Den Akku

    Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. Die Kamera besitzt einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku. Da der Akku beim Kauf der Kamera noch nicht geladen sind, muss die Kamera vor der Benutzung zunächst geladen werden. Sie können zum Laden des Akkus eine der folgenden zwei Methoden verwenden. •...
  • Seite 13 . Anzeigefunktionen der Kontrolllampe Bei ausgeschaltetem Strom Status der Kontrolllampe Bedeutung Leuchtet rot Akku wird geladen Laden wegen anormaler Innentemperatur, USB- Blinkt rot Netzadapter-Problem, Akkuproblem (Seite 70) oder Timerbetrieb gestoppt. Erloschen Laden beendet Bei eingeschaltetem Strom Status der Bedeutung Kontrolllampe Kamera Leuchtet grün Laden gestoppt...
  • Seite 14: Über Den Usb-Anschluss Eines Computers Laden

    WICHTIG! • Wenn ein Akku lange Zeit nicht benutzt wurde und/oder durch die Umgebungstemperatur kann das Laden länger als die normalerweise erforderliche Zeit dauern. Bei solchen Bedingungen kann auch die Kontrolllampe rot blinken. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 70. •...
  • Seite 15 Zur Beachtung : • Wenn Sie bei laufendem Laden über einen USB-Anschluss des Computers die Kamera einschalten, stellt die Kamera eine USB-Verbindung mit dem Computer her. Das Laden läuft weiter. Bei bestimmten Computern oder Anschlussumgebungen kann es vorkommen, dass das Laden stoppt, wenn die Versorgungsspannung niedrig ist.
  • Seite 16: Weitere Vorsichtsmaßregeln Zum Laden

    Datum und Uhrzeit auf die Anfangsvorgaben zurück. Nehmen Sie in diesem Falle die Einstellungen von Datum und Uhrzeit mit EXILIM Connect oder dem Controller einer separat erhältlichen CASIO Kamera (Seite 4) vor. Näheres finden Sie in der mitgelieferten Benutzerdokumentation von EXILIM Connect und der anderen Kamera.
  • Seite 17: Ein- Und Ausschalten

    Sie können den Schlafmodus beenden, indem Sie den Auslöser oder Taste [0] (Movie) drücken. Zur Beachtung : • Bei Benutzung eines Controllers einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera, die mit dieser Kamera verbunden ist, können Sie diese Kamera durch Drücken von [ ] (Strom) des Controllers in den Schlafmodus schalten.
  • Seite 18: Herstellen Einer Verbindung Zwischen Der Kamera Und Einem Smartphone

    Zeitzone der Kamera auf die Zeitzone des verbundenen Smartphones. • Sie können Datum und Uhrzeit auch manuell mit dem Controller einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera einstellen. Näheres finden Sie in der mitgelieferten Benutzerdokumentation Ihrer Kamera. Schnellstart-Grundlagen...
  • Seite 19: Vorbereiten Einer Speicherkarte

    Vorbereiten einer Speicherkarte Die Kamera besitzt zwar einen eingebauten Speicher, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert.
  • Seite 20: Speicherkarte Einsetzen

    • Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 19) in den Speicherkartenschlitz ein. • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenschlitz geraten ist, sofort die Kamera ausschalten und sich an den Fachhändler oder nächsten CASIO- Kundendienst wenden. . Speicherkarte austauschen Drücken Sie die Speicherkarte kurz an und...
  • Seite 21: Neue Speicherkarte Formatieren (Initialisieren)

    Funktion nicht normal ist. • Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarte EXILIM Connect oder einen Controller, der zu einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera gehört. Beim Formatieren einer Speicherkarte auf einem Computer kann sich ergeben, dass der SD-Standard nicht eingehalten wird, die Verarbeitungsgeschwindigkeit extrem langsam ist oder andere Kompatibilitätsprobleme auftreten.
  • Seite 22: Aufnehmen Mit Der Kamera

    Aufnehmen mit der Kamera Sie können die Kamera separat zum Aufnehmen von Schnappschüssen und Movies verwenden. Schalten Sie die Kamera ein (Seite 17). Dies startet Kamera in den Aufnahmemodus. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Drücken Sie den Auslöser der Kamera. Kontrolllampe Die Kamera stellt Belichtung und Fokus automatisch ein und nimmt dann den...
  • Seite 23: Vorsichtsmaßregeln Zur Schnappschussaufnahme

    Zur Beachtung : • Sie können die Aufnahmeeinstellungen mit der EXILIM Connect-App oder dem Controller einer separat erhältlichen CASIO Kamera ändern. Näheres finden Sie in der zu EXILIM Connect und der anderen Kamera gehörigen Benutzerdokumentation. Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme Betrieb • Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
  • Seite 24: Bedienen Der Kamera Mit Einem Smartphone

    Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Die Kamera ist mit sowohl Bluetooth Wireless-Technologie als auch mit W-LAN- Funktionen ausgestattet. Nach Herstellen einer drahtlosen Verbindung mit einem Smartphone ist die nachstehend in der Tabelle beschriebene Bedienung möglich. Dazu muss die EXILIM Connect-App auf dem Smartphone installiert sein.
  • Seite 25 WICHTIG! • Benutzen Sie diese Kamera nicht in Flugzeugen oder an anderen Orten, an denen Einschränkungen für drahtlose Kommunikation gelten oder diese verboten ist. • Bestimmte Smartphone-Modelle sind zum Abspielen von Moviedateien von der Kamera eventuell nicht geeignet. • Abhängig vom Smartphone-Modell kann dessen Betriebssystem-Version und/oder restliche Speicherkapazität Fehlbetrieb beim Speichern eines Movies oder Schnappschusses verursachen.
  • Seite 26 • Zum Lesen der EXILIM Connect-Bedienungsanleitung (PDF) muss Adobe Reader installiert sein. Wenn sich die Bedienungsanleitung im PDF-Format nicht öffnen und anzeigen lässt, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. • Bitte beachten Sie, dass die EXILIM Connect-Bedienungsanleitungen nicht in allen Sprachen verfügbar sind.
  • Seite 27: Vorbereitung Für Das Verbinden Der Kamera Mit Einem Smartphone

    Smartphone. Für Näheres zu den Betriebssystem-Versionen (Android und iOS), die von der EXILIM Connect-App unterstützt werden, besuchen Sie bitte die Download-Site von Google Play oder App Store oder die offizielle CASIO Digitalkamera-Website (http://www.exilim.com/). . App-Betriebsgarantien Der Betrieb der EXILIM Connect-App ist für bestimmte Smartphones oder Tablets nicht garantiert.
  • Seite 28: Erstmaliges Herstellen Einer Drahtlosen Verbindung

    Erstmaliges Herstellen einer drahtlosen Verbindung Beim ersten Herstellen einer drahtlosen Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone sind zunächst nach dem folgenden Vorgehen die Drahtlos- Verbindungseinstellungen vorzunehmen. Diese Bedienung ist nur beim ersten Herstellen der Verbindung erforderlich. . Bluetooth Smart unterstützendes Smartphone Wenn die Kamera mit einem Smartphone mit Bluetooth Wireless-Technologie (Kopplung) verbunden wird, vereinfacht sich das Vornehmen der Drahtlos- Verbindungseinstellungen.
  • Seite 29 • Das Ausschalten der Kamera beendet auch die Verbindung über Bluetooth- Wireless-Technologie. • Sie können mit dem Controller einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera erweiterte Einstellungen für automatisches Senden vornehmen. Näheres finden Sie in der zur anderen Kamera gehörigen Benutzerdokumentation.
  • Seite 30: Bluetooth Smart Nicht Unterstützendes Smartphone

    . Bluetooth Smart nicht unterstützendes Smartphone Konfigurieren Sie die W-LAN-Verbindungseinstellungen des Smartphones (Eingeben von Kamera-SSID und Passwort). Halten Sie an der Kamera für circa zwei Sekunden [ ] (Strom) gedrückt, um den Strom auszuschalten. Halten Sie an der Kamera [0] (Movie) gedrückt und drücken Sie dabei länger als eine Sekunde [ ] (Strom).
  • Seite 31: Verwenden Eines Smartphones Als Kamera-Fernbedienung

    Verwenden eines Smartphones als Kamera-Fernbedienung (Mit Phone aufnehmen) Mit dieser Funktion können Sie die Schnappschuss- oder Movieaufnahme auf der Kamera mit dem Smartphone fernbedienen. Zusätzlich zum Aufnehmen von Schnappschüssen und Movies können Sie ein Smartphone auch zum Zoomen und für andere Bedienung sowie zum Vornehmen von Kameraeinstellungen benutzen. .
  • Seite 32: Betrachten Von Schnappschüssen Und Movies Im Kameraspeicher Auf Einem Smartphone

    Smartphone-Apps verwendet werden. – iPhone: Camera Roll – Android-Gerät: Gallery, Photo oder andere Foto-Browser-App • Sie können mit dem Controller einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera erweiterte Einstellungen für automatisches Senden vornehmen. Näheres finden Sie in der zur anderen Kamera gehörigen Benutzerdokumentation.
  • Seite 33: Entkoppeln Der Kamera Von Einem Smartphone

    Entkoppeln der Kamera von einem Smartphone (Entkoppeln) Zum Benutzen der Kamera mit einem anderen Smartphone müssen Sie sie zunächst vom aktuellen Smartphone entkoppeln und auf der Kamera die Kopplungsinformationen löschen. Zum Entkoppeln halten Sie bitte an der Kamera die Taste [0] (Movie) und den Auslöser gedrückt und drücken Sie dabei sechs Sekunden lang die Taste [ (Strom).
  • Seite 34: Bedienen Der Kamera Mit Dem Controller Einer Anderen (Separat Erhältlichen) Casio Kamera

    (separat erhältlichen) CASIO Kamera Durch Herstellen einer Verbindung zwischen dieser Kamera und dem Controller einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera können Sie diese Kamera mit dem betreffenden Controller bedienen und damit auch Kameraeinstellungen vornehmen. Dieser Abschnitt erläutert das Herstellen einer Verbindung mit einem Controller.
  • Seite 35: Drucken

    Drucken Gewerblicher Bilderdienst Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen. Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Falls der Drucker einen Speicherkartenschlitz besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken.
  • Seite 36: Kamera Mit Einem Computer Benutzen

    Kamera mit einem Computer benutzen Was Sie mit einem Computer tun können... Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten. Bilder auf einem • Bilder speichern und manuell betrachten Computer (USB-Anschluss) (Seiten 37, 40). speichern und dort betrachten Movies abspielen •...
  • Seite 37: Bilder Auf Einem Computer Betrachten Und Speichern

    Bilder auf einem Computer betrachten und speichern Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschuss- und Moviedateien) an einen Computer anschließen. Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Speicher der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
  • Seite 38 Benutzer von Windows 10: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Explorer“. Klicken Sie als Nächstes in der Randleiste auf „PC“. Benutzer von Windows 8.1: Klicken Sie auf „Desktop“ und dann „Explorer“. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Computer“.
  • Seite 39: Betrachten Der Auf Den Computer Kopierten Bilder

    . Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild enthält. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 44. .
  • Seite 40: Kamera Mit Einem Macintosh Benutzen

    Kamera mit einem Macintosh benutzen Betriebssystem- Um dies zu tun: Erforderliche Software Version Bilder auf dem Macintosh speichern und dort manuell OS X Keine Installation erforderlich. betrachten Bilder automatisch auf dem Photos oder iPhoto, das bei Macintosh speichern/Bilder OS X manchen Macintosh-Produkten verwalten mitgeliefert wird.
  • Seite 41: Die Kamera An Den Computer Anschließen Und Dateien Speichern

    . Die Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern Halten Sie an der Kamera für [USB]-Port circa zwei Sekunden [ (Strom) gedrückt, um den Strom auszuschalten. Schließen Sie als Nächstes die Kamera über das damit mitgelieferte Micro-USB-Kabel an den USB-Port des Computers an.
  • Seite 42: Betrachten Von Kopierten Bildern

    . Betrachten von kopierten Bildern Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild enthält. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 44. .
  • Seite 43: Dateien Und Ordner

    Seriennummer (4 Stellen) Ordner Ordner werden mit Namen von 100CASIO bis Name des 100. Ordners: 999CASIO versehen. 1 00 CASIO Der Speicher kann maximal 900 Ordner enthalten. Seriennummer (3 Stellen) • Sie können die Ordner- und Dateinamen auf Ihrem Computer einsehen.
  • Seite 44: Speicherkartendaten

    DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). . Über DCF Für DCF-konforme Bilder werden die folgenden Vorgänge unterstützt. Bitte beachten Sie aber, dass der einwandfreie Ablauf dieser Vorgänge von CASIO nicht garantiert ist. • Übertragen von DCF-konformen Bildern dieser Kamera an eine Kamera eines anderen Herstellers und dortige Betrachtung.
  • Seite 45 . Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung von Daten beim eingebauten Speicher und einer Speicherkarte • Beim Kopieren von Inhalten aus dem Speicher an einen Computer sollten Sie stets den DCIM-Ordner mit sämtlichen Inhalten kopieren. Um bei multiplen DCIM- Ordnern den Überblick zu behalten, empfiehlt es sich, die Namen der Ordner nach den Kopieren auf den Computer in ein Datum oder Ähnliches zu ändern.
  • Seite 46: Anhang

    Anderenfalls kann der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt werden. • Der Akku ist für ausschließliche Verwendung mit einer CASIO Digitalkamera bestimmt. Bei Verwendung für andere Geräte besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt wird.
  • Seite 47 GEFAHR • Bei Missachtung der nachstehenden Vorsichtsmaßregeln besteht Überhitzungs- , Brand- und Explosionsgefahr. – Benutzen oder lagern Sie den Akku nie in der Nähe von offenen Flammen. – Setzen Sie den Akku keiner Hitze oder Feuer aus. – Vergewissern Sie sich beim Laden des Akkus, dass dieser korrekt ausgerichtet ist.
  • Seite 48: Rauch, Ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung Und Andere Störungsanzeichen

    Sie bitte den [RESET]-Knopf (Seite 7). 2. Wenn Sie die Kamera über den USB-Netzadapter mit Strom versorgen, trennen Sie das Netzkabel bitte von der Netzdose. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die nächste autorisierte CASIO Kundendienststelle. . Von Feuer fernhalten •...
  • Seite 49: Wasser Und Fremdkörper

    Sie bitte den [RESET]-Knopf (Seite 7). 2. Wenn Sie die Kamera über den USB-Netzadapter mit Strom versorgen, trennen Sie das Netzkabel bitte von der Netzdose. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die nächste autorisierte CASIO Kundendienststelle. . Zerlegen und Modifikationen •...
  • Seite 50: Herunterfallen Und Unsachgemäße Behandlung

    Sie bitte den [RESET]-Knopf (Seite 7). 2. Wenn Sie die Kamera über den USB-Netzadapter mit Strom versorgen, trennen Sie das Netzkabel bitte von der Netzdose. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die nächste autorisierte CASIO Kundendienststelle. . Speicherkarten •...
  • Seite 51 . Eingebauter Akku • Falls der Akku-Ladevorgang nicht normal innerhalb der angegebenen Ladezeit endet, das Laden sicherheitshalber beenden und beim Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst nachfragen. Falls der Akku weiter geladen wird, besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. • Bitte lesen Sie vor dem Benutzen oder Laden des Akkus unbedingt die mit der Kamera mitgelieferte Dokumentation.
  • Seite 52: Anschlüsse

    VORSICHT . Anschlüsse • Schließen Sie auf keinen Fall andere als die für Verwendung mit dieser Kamera genannten Geräte an die Buchsen an. Bei Anschluss eines nicht dafür genannten Gerätes kann Brand- und Stromschlaggefahr bestehen. . Instabile Orte • Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen oder hohen Regalen ab.
  • Seite 53: Stoßresistent, Spritzwassergeschützt, Staubgeschützt

    Bietet einen IEC/JIS Schutzklasse 6 (IP6X) entsprechenden Staubschutz. WICHTIG! • Die Angaben zur Stoßresistenz und zum Spritzwasser- und Staubschutz dieses Produktes basieren auf Testergebnissen von CASIO und beinhalten keine Garantie, dass das Produkt unter den entsprechenden Bedingungen funktioniert oder keine Beschädigungen oder Störungen auftreten.
  • Seite 54: Vorsichtsmaßregeln Zum Unterwassergebrauch

    • Kontrollieren Sie, dass die Spritzwasserdichtungen von [CARD]-Abdeckung und [USB]-Abdeckung keine Risse, Kratzer oder andere Schadstellen aufweisen. • Schließen Sie sicher und fest die [CARD]-Abdeckung und [USB]-Abdeckung. • Öffnen oder schließen Sie die [CARD]-Abdeckung oder [USB]-Abdeckung auf keinen Fall in Wassernähe oder an einem Seewind ausgesetzten Ort. Vermeiden Sie ein Öffnen oder Schließen der Abdeckungen mit nassen Händen.
  • Seite 55: Reinigen Nach Der Benutzung

    • Zur Erhaltung des Spritzwasserschutzes wird empfohlen, einmal pro Jahr die Dichtungen der Kamera auswechseln zu lassen. Bitte beachten Sie, dass Ihnen das Auswechseln der Dichtungen berechnet wird. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Dichtungen an einen autorisierten CASIO Kundendienst oder Ihren Original-Händler. Anhang...
  • Seite 56: Weitere Vorsichtsmaßregeln

    Verlust aufgenommener Daten und zur Aufnahme von verlorenen Bildern angefallene Kosten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ist nicht haftbar für etwaige Unfälle, die sich bei der Benutzung der Kamera unter Wasser ereignen könnten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ist nicht haftbar für Schadensersatz oder etwaige Unfälle (Personenschaden usw.), die sich bei der Benutzung der Kamera unter...
  • Seite 57: Vorsichtsmaßregeln Zur Benutzung

    Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht allerdings die Gefahr, dass Daten im Speicher der Kamera beschädigt werden. – Wenn die Speicherkarte während eines laufenden Vorgangs aus der Kamera entnommen wird –...
  • Seite 58: Pflege Der Kamera

    Die zum Senden und Empfangen der Daten verwendeten Funkwellen können von Dritten abgefangen werden. Unbefugter Zugriff CASIO COMPUTER CO., LTD. ist in keiner Weise haftbar für einen etwaigen unbefugten Zugriff auf die bei diesem Produkt vorhandenen Zugangspunkte und/oder deren unbefugte Nutzung, wenn das Produkt verloren oder gestohlen werden sollte.
  • Seite 59 Bei der Benutzung dieser Kamera in einem anderen Land oder Gebiet als dem, in dem sie ursprünglich gekauft wurde, besteht die Gefahr eines Verstoßes gegen die örtlichen Funkverkehrs- und sonstigen relevanten Gesetze. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. für solche Verstöße in keiner Weise haftbar ist. . Weitere Vorsichtsmaßregeln •...
  • Seite 60 • The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CASIO COMPUTER CO., LTD. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 61: Open-Source-Software

    . Open Source-Software In dieses Produkt ist Software einbezogen, die unter den nachstehenden Lizenzbedingungen lizenziert wurde. OpenVG 1.1 Reference Implementation Copyright (c) 2007 The Khronos Group Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and /or associated documentation files (the "Materials "), to deal in the Materials without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Materials,...
  • Seite 62 and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity.
  • Seite 63 "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the...
  • Seite 64 within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
  • Seite 65 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability...
  • Seite 66 See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
  • Seite 67 to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems,...
  • Seite 68 attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one...
  • Seite 69 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the...
  • Seite 70: Spannungsversorgung

    Wenn die Probleme nach Ausführung der obigen Schritte andauern oder der Akku nach 5 Stunden nicht geladen ist, kann dies bedeuten, dass der Akku defekt ist. Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an den nächsten autorisierten CASIO Kundendienst. Anhang...
  • Seite 71: Akku-Vorsichtsmaßregeln

    Akku-Vorsichtsmaßregeln . Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen. Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch die Kamera bedingt. • Laden Sie den Akku an einem Ort mit einer Temperatur im Bereich von 15 °C bis 35 °C.
  • Seite 72: Entsorgen Der Kamera

    • Der Akku dieser Kamera ist eingebaut und kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Zum Austauschen des Akkus wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku entnehmen.
  • Seite 73: Verwendung Einer Speicherkarte

    Verwendung einer Speicherkarte Näheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 19. . Verwenden einer Speicherkarte • Wenn sich eine Speicherkarte bei der Bildwiedergabe nicht mehr normal verhält, kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren wieder hergestellt werden (Seite 21).
  • Seite 74: Anfängliche Werksvorgaben

    Die Tabellen in diesem Abschnitt zeigen die Anfangsvorgaben, die wieder eingestellt werden, wenn eine Rücksetzung mit der EXILIM Connect-App oder einem zu einer separat erhältlichen CASIO Kamera gehörigen Controller erfolgt. • Ein Gedankenstrich (–) bezeichnet einen Gegenstand, der nicht zurückgesetzt wird oder für den keine Vorgabe für die Rücksetzung existiert.
  • Seite 75: Drahtlos-Einstellungen

    Datei-Einst. aut. T Nur Senden* Umformatiert senden* WLAN- – Passwort Entkoppeln* – Diese Einstellungen können nur mit dem zu einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera gehörigen Controller geändert werden. Näheres finden Sie in der zur anderen Kamera gehörigen Benutzerdokumentation. Anhang...
  • Seite 76: Bei Problemen

    Bildaufnahme Keine Falls die Meldung „Speicher voll“ im zu einer anderen (separat Bildaufnahme, wenn erhältlichen) CASIO Kamera gehörigen Controller erscheint, der Auslöser übertragen Sie bitte Bilder an den Computer und löschen Sie gedrückt wird. dann nicht mehr benötigte Bilder oder verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
  • Seite 77 Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Die Bilder enthalten Möglicherweise wurde die Empfindlichkeit wegen eines digitales Rauschen. dunklen Motivs automatisch angehoben, womit sich auch die Anfälligkeit für digitales Rauschen erhöht. Beleuchten Sie die Szene mit einer Leuchte oder einem anderen Hilfsmittel. Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der aufgenommenes Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht...
  • Seite 78 Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Sonstige Bilder nicht über 1)Das USB-Kabel ist möglicherweise nicht einwandfrei an die eine USB- Kamera angeschlossen. Kontrollieren Sie alle Anschlüsse. Verbindung 2)Falls die Kamera nicht eingeschaltet ist, diese einschalten. übertragbar. 3)Die Kamera wird vom Computer eventuell nicht erkannt, wenn sie über einen USB-Hub angeschlossen wird.
  • Seite 79: Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit

    Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit Schnappschuss microSD Aufnahmekapazität Ungefähre Aufnahmekapazität Bildgröße (Pixel) des eingebauten Dateigröße der SD- Speichers Speicherkarte 12 M (4000 3000) 4,13 MB 2286 2,99 MB 4283 (2560 1920)* Movies Max. Aufnahmekapa- Dateigröße Ungefähre Aufnahmezeit Max. Bildgröße / zität des eines Datenrate mit microSD- Pixel (Audio)
  • Seite 80 Kapazität des internen Speichers nach Formatierung (Ca. 49,9 MB) Mit 16 GB microSDHC-Speicherkarte (SanDisk Corporation). Die Anzahl Bilder und die Aufnahmezeiten sind von der verwendeten Speicherkarte abhängig. Zum Vornehmen dieser Einstellung muss die Smartphone-App EXILIM Connect auf dem Smartphone installiert sein. Die Datenübertragungsrate des internen Speichers ist für FHD(30p)-Movies nicht ausreichend.
  • Seite 81: Technische Daten

    Technische Daten Dateienformat Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.3; DCF-Standard 2.0) Movies: MOV-Format, H.264/AVC-Standard, IMA-ADPCM (monaural) Aufnahmemedien Eingebauter Speicher (Bildspeicherbereich: 49,9 MB*) microSD/microSDHC/microSDXC * Kapazität des eingebauten Speichers nach Formatierung Aufgezeichnete Schnappschüsse: Bildgrößen* 12 M (4000 3000), 5 M (2560 1920) Movies: FHD(30p) (1920 1080 30 fps), STD (640...
  • Seite 82 • Akku: NP-150 (Nennkapazität: 950 mAh) • Aufnahmemedium: 16 GB microSDHC-Speicherkarte (UHS-I Serie von SanDisk Corporation) • Verbindung mit dem Controller einer separat erhältlichen CASIO Kamera Gemäß CIPA-Standards (Camera and Imaging Products Association) Gemäß CASIO-Standard Einzelbild-Scrollen circa alle 10 Sekunden •...
  • Seite 83 Leistungsaufnahme 5 V Gleichspannung, circa 3,6 W Abmessungen 60,9 (B) 69,3 (H) x 38,7 (T) mm (einschließlich Scharniereinheit) 60,9 (Durchmesser) 33,3 (T) mm (ohne Scharniereinheit) Gewicht Circa 111 g (mit Scharniereinheit, ohne Speicherkarte) Circa 76 g (ohne Scharniereinheit, mit Speicherkarte) .
  • Seite 84 • EX-FR100 – IEEE802.11b/g/n(2.4GHz)≤14.5dBm – Bluetooth(2.4GHz)≤4dBm – Bluetooth LE(2.4GHz)≤4dBm Hiermit erklärt Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Digitalkamera Modell EX-FR100 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://doc.casio.com...
  • Seite 85: Declaration Of Conformity

    EX-FR100 Trade Name: CASIO Responsible party: Industrial Handheld Division Casio America, Inc. Address: 570 Mt. Pleasant Avenue, Dover, New Jersey 07801, USA Telephone number: 973-361-5400 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 86 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1706-B 2016...

Inhaltsverzeichnis