Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leuze electronic DDLS 508 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDLS 508:
Inhaltsverzeichnis
DDLS 508
Optische Datenübertragung für 100 Mbit/s Ethernet – Version F0
O r i g i n a l - B e t r i e b s a n l e i t u n g
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leuze electronic DDLS 508

  • Seite 1 DDLS 508 Optische Datenübertragung für 100 Mbit/s Ethernet – Version F0 O r i g i n a l - B e t r i e b s a n l e i t u n g...
  • Seite 2 © 2016 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Fehler-Anzeigen der Betriebsarten-LEDs ........49 Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 4 EG-Konformitätserklärung ......... 60 Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 5: Zu Diesem Dokument

    National Electric Code; Sicherheitsstandard für Elektroinstallationen in den U.S.A. PELV Protective Extra Low Voltage; Schutzkleinspannung mit sicherer Trennung Regalbediengerät Single-handed Adjustment; Feinjustage der Geräte mit einer Person TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet ProtocoI; Internetprotokollfamilie User Datagram Protocol; Benutzerdatensegmentprotokoll Underwriters Laboratories Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 6: Sicherheit

    Der Schutz von Betriebspersonal und Gerät ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät nicht entspre- chend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung eingesetzt wird. Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstehen.  Lesen Sie diese Original-Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts.
  • Seite 7: Haftungsausschluss

     Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu wartenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden. Das Gerät emittiert unsichtbare Laserstrahlung der Wellenlänge 785 nm durch die Laseraustrittsöffnung des Optikfensters.
  • Seite 8 < 36 mW Pulse duration: 32 ns 32 ns Wavelength: 785 nm 785 nm CLASS 1M LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007 Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2001 Bild 2.2: Laserwarn- und Laserhinweisschilder für Geräte mit Frequenz F0 Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 9  Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu wartenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden. Geräte mit integriertem Ausrichtlaser können über den Typschlüssel L in der Artikelbezeichnung identifiziert werden, z.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht 3.1.1 Allgemeines DIe optische Datenübertragung DDLS 508 überträgt Ethernet Netzwerkdaten auf Basis von TCP/IP bzw. UDP transparent, kontaktlos und verschleißfrei über Infrarotlicht. Eine MAC-Adresse bzw. IP-Adresskonfiguration ist nicht notwendig. Eine Übertragungsstrecke besteht aus zwei gegenüberliegenden identischen Geräten. Beide Geräte sind baugleich und haben identische Typenbezeichnung und Artikelnummern.
  • Seite 11: Leistungsmerkmale Und Lieferoptionen

    Einsatz bis -35 °C • Sendeoptik mit größerem Öffnungswinkel auf Anfrage Das Protokoll PROFINET IRT ist ein Sonderfall. Die DDLS 508 kann die Spezifikation der Übertragungskriterien für PROFINET IRT nicht erfüllen. Für Angaben zu den Verzögerungszeiten bzw. den Jitter-relevanten Geräte-Daten, siehe Kapitel 4.8 „Kaskadierung (Reihenschaltung) mehrerer Datenübertragungssysteme“.
  • Seite 12: Anschlusstechnik

    Die Betriebsarten-LEDs zeigen die aktive Betriebsart an. AUT – Automatik MAN – Manuell ADJ – Ausrichten (Adjust) LAS – Ausrichtlaser Montage-Unterstützung LLC – Link Loss Counter MODE – Betriebsartenwahlschalter FRE - Anzeige der vorgewählten Übertragungsfrequenz Bild 3.4: Betriebsarten-LEDs und Betriebsartenwahlschalter Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 13 Der optische Link war seit Aktivierung des LLC mindestens ein- mal unterbrochen (siehe Kapitel 7.3). Übertragungsfrequenz F1 vorgewählt grün Dauerlicht Übertragungsfrequenz F2 vorgewählt (Auslieferungszustand) Betriebszustand-Anzeige Die LEDs PWR, TMP, LSR, OLK, ERL und LINK zeigen den Betriebszustand des Geräts an. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 14 • Die Betriebstemperatur hat den spezifizierten Arbeitsbereich Dauerlicht um mehr als 5 °C über- oder unterschritten (siehe Kapitel 7.1). • Die Betriebszeit ausserhalb der zulässigen Betriebstempera- tur wird vom Gerät erfasst. • Die Datenübertragung ist weiter aktiv. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 15 Für die Anzeige des Empfangspegels (SIGNAL QUALITY) stehen acht Einzel-LEDs zur Verfügung: • zwei rote LEDs • zwei orange LEDs • vier grüne LEDs Bei optimalem Empfangspegel werden alle LEDs (rot, orange, grün) angesteuert. Bei nachlassendem Empfangspegel werden die LEDs nacheinander abgeschaltet, beginnend mit den grünen LEDs. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 16: Anzeigen Im Optikbereich

    Die STATUS-LED ermöglicht eine schnelle summarische Diagnose des Betriebszustands des Geräts. • Die STATUS-LED fasst die Anzeigen der einzelnen LEDs des Bedienfeldes zu einer Anzeige zusammen. • Die STATUS-LED leuchtet sehr hell und ist auch aus größerer Entfernung einfach einsehbar. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 17: Anzeigen Im Anschlussbereich

    • Der Sender ist deaktiviert (siehe Kapitel 7.2). 3.3.3 Anzeigen im Anschlussbereich Für die Statusanzeige des Ethernet-Anschlusses ist das Gerät mit einer geteilt-zweifarbigen LED LINK/ ACT im Anschlussbereich ausgestattet. Die LED LINK/ACT zeigt den gleichen Zustand wie die LED LINK im Bedienfeld. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 18 • Der Link zum angeschlossenen Gerät ist in Ordnung. grün Dauerlicht • Es werden keine Daten gesendet oder empfangen. • Der Link zum angeschlossenen Gerät ist aktiv. orange Dauerlicht / • Daten werden gesendet und empfangen. flackernd Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 19: Montage

    Mindestmontageabstand ein (siehe Tabelle 4.1). Damit ist ein reflexionsfreier Korridor zwischen den beiden Geräten gegeben (siehe Bild 4.1). Tabelle 4.1: Mindestmontageabstand zu umgebenden Objekten Reichweite der Geräte Mindestmontageabstand 40 m (DDLS_5XX 40...) 100 mm 120 m (DDLS_5XX 120...) 250 mm Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 20: Montage Mit Ausrichtlaser Und Libelle

    • Ausrichtlaser, Libelle, Sendeoptik und der Einbau im Gerätegehäuse bilden eine achsparallele Ein- heit. • Der Laserspot des Ausrichtlasers zeigt die Montageposition des gegenüberliegenden Geräts an. 4.2.1 Horizontale Montage (Fahrachse) mit dem Ausrichtlaser Der Verpackung liegt eine Bohrschablone bei (siehe Bild 4.2). Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 21 Die beschriebene Montage unter Verwendung der Bohrschablone führt zu einem gehäuseversetzten Aufbau der Geräte (siehe Bild 4.3). Der Sendestrahl des einen Geräts wird dabei mittig auf die Empfangsoptik des gegenüberliegenden Geräts ausgerichtet. 30 mm Bild 4.3: Gehäuseversetzte Montage Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 22 Der Abstand der Laserpunkte hängt von der Montagehöhe des Geräts ab. Die Angaben in der Tabelle helfen Ihnen beim Auffinden der Laserpunkte am Boden (siehe Tabelle 4.2). Zur Markierung und zur besseren Sichtbarkeit der Laserpunkte am Boden finden Sie in der Verpackung vier Selbstklebeetiketten. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 23 Die angegebenen Montagehöhen des Geräts sind Beispiele. Das Gerät kann in jeder beliebigen Höhe montiert werden. Der Abstand der Laserpunkte am Boden ändert sich entsprechend der gewählten Montagehöhe. Horizontale Justage  Justieren Sie die Laserpunkte über die Justageschraube (8) unten rechts. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 24 Bild 4.6: Abstand Laserpunkt – Bezugskante messen Vertikale Justage  Justieren Sie die vertikale Einstellung des Geräts über die Justageschraube (2) oben links. Drehen Sie die Justageschraube, bis die Luftblase der Libelle mittig zwischen den Begrenzungsstrichen steht. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 25  Richten Sie den Ausrichtlaser des zweitmontierten Geräts auf die Bohrschablone am erstmontierten Gerät. Dazu justieren Sie das zweite Gerät mit den Justageschrauben. Die Wasserwaage sowie die Parallelität der Laserpunkte zur Fahrschiene muss dabei nicht mehr beachtet werden. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 26: Vertikale Montage (Hubachse) Mit Dem Ausrichtlaser

     Montieren Sie beide Geräte gegenüberliegend mit einem Seitenversatz von 30 mm. Montieren Sie die Geräte so, dass die Sendermitte des einen Geräts der Empfängermitte des anderen Geräts gegenübersteht. 30 mm Seitenversatz 30 mm Bild 4.8: Seitenversatz der Geräte bei vertikaler Montage Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 27: Montage Ohne Ausrichtlaser

    Sie erreichen eine größere Flexibilität bei der Grundmontage, wenn Sie die Geräte auf C-Profil- schienen montieren. 4.3.1 Horizontale Montage (Fahrachse) ohne Ausrichtlaser  Montieren Sie, je nach mechanischen Gegebenheiten, das stationäre oder das mobile Gerät mit vier Schrauben M5 über die Befestigungslöcher in der Montageplatte. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 28: Vertikale Montage (Hubachse) Ohne Ausrichtlaser

    Legen Sie eine Richtlatte oder Wasserwaage an die seitliche Auflagekante an einem der Geräte an. Verschieben Sie die Geräte horizontal zueinander, so dass ein Versatz um 30 mm entsteht (siehe Bild 4.10). Der Sender des einen Geräts steht dem Empfänger des anderen Geräts gegenüber. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 29: Montagetoleranzen Der Geräte

    • Schließen Sie die Geräte elektrisch an (siehe Kapitel 5 „Elektrischer Anschluss“). • Führen Sie die Feinjustage für die Hubachse durch (siehe Kapitel 6.2 „Feinjustage“). Montagetoleranzen der Geräte Die maximal erlaubten Montagetoleranzen der Geräte hängen vom minimalen Abstand der Geräte in der Anlage ab. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 30 Minimaler Abstand der Geräte, A Bild 4.11: Maximal erlaubte Montagetoleranz Die maximale Montagetoleranz wird nach folgender Formel berechnet: 0,01 5 mm ± × [mm] = Maximale Montagetoleranz der Geräte [mm] = Angewendeter minimaler Abstand in der Anlage Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 31: Montageabstand Bei Parallelbetrieb Von Datenübertragungssystemen Für Geräte Mit Frequenz F0

    Montageabstand bei Parallelbetrieb von Datenübertragungssystemen für Geräte mit Frequenz F0 Ist der Betrieb von mehreren optischen Datenübertragungen nebeneinander erforderlich, müssen die Mindestmontageabstände eingehalten werden. Parallelabstand zu benachbarten Übertragungsstrecken Mindestmontageabstand Gerät mit Frequenz 0 (Frequency F0, DDLS 5XX xxx.0-YY) Bild 4.13: Parallelmontage Mindestmontageabstand Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 32: Montageabstand Bei Parallelbetrieb Mit Lasermesssystemen Ams 300/Ams 200

    Der einzuhaltende Mindestmontageabstand zum Reflektor hängt von der Reichweite der Geräte ab. Tabelle 4.3: Mindestmontageabstand zum Reflektor des AMS 300/AMS 200 Reichweite der Geräte Mindestmontageabstand 40 m (DDLS_5XX 40...) 0 mm 120 m (DDLS_5XX 120...) 250 mm Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 33: Montageabstand Bei Parallelbetrieb Mit Datenübertragung Ddls 200

    Liegen zwischen zwei Teilnehmern mehrere optische Übertragungsstrecken, spricht man von Kaskadie- rung. HINWEIS Kaskadierung nur bei optischer Trennung der Übertragungsstrecken!  Eine optische Trennung zwischen den Übertragungsstrecken ist zwingend notwendig. Kaskadierung ist generell nur dann möglich, wenn die Übertragungsstrecken sich nicht gegenseitig beeinflussen. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 34 (z. B. für zeitsynchrone Übertragungen), muss der Anwender individuell die Tauglichkeit der Geräte prüfen. • Protokoll-Laufzeiten: Konstante Verzögerungszeit je Strecke (2 Geräte): 5 µs • Distanzabhängige Verzögerung: Distanz 0 m: 0 µs Distanz 120 m: 0,40 µs Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

     Das Gerät ist in Schutzklasse III zur Versorgung durch PELV (Protective Extra Low Voltage) ausgelegt (Schutzkleinspannung mit sicherer Trennung). POWER (Versorgungsspannung, Schalteingang und Schaltausgang) 5-poliger M12-Stecker (A-kodiert) zum Anschluss an POWER. Bild 5.2: Anschlussbelegung POWER-Anschluss Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 36  Der Eingangsstrom des Schalteingangs beträgt maximal 8 mA. HINWEIS Maximale Belastung des Schaltausgangs  Belasten Sie den Schaltausgang maximal mit 60 mA bei +18 … +30 VDC. Der Schaltausgang ist geschützt gegen Kurzschluss, Überstrom, Überspannung, Übertemperatur und Transienten. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 37: Bus (Buseingang, Ethernet)

    Die gesamte Verbindungsleitung muss geschirmt sein. Die Schirmanbindung muss auf beiden Seiten Datenleitung gleiche Potenzial aufweisen. Damit werden Potenzialausgleichsströme über die Schirmung und mögliche Störungseinkoppelungen durch Ausgleichsströme vermieden. Verwenden Sie mindestens eine CAT 5-Leitung zur Verbindung. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 38: In Betrieb Nehmen

    ADJ – Ausrichten (Adjust) LAS – Ausrichtlaser Montage-Unterstützung LLC – Link Loss Counter MODE – Betriebsartenwahlschalter FRE - Anzeige der vorgewählten Übertragungsfrequenz Bild 6.1: Betriebsartenwahlschalter und Betriebsarten-LEDs Mit dem Betriebsartenwahlschalter [MODE] wird zwischen den Betriebsarten des Geräts umgeschaltet: Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 39 Die Qualität der Feinjustage wird direkt an dem Gerät abgelesen (SIGNAL QUALITY-Anzeige), an dem die Feinjustage über die Justageschrauben vorgenommen wird. Hinweise: • Die LED AUT erlischt bei aktivierter Betriebsart ADJ. • Die LED MAN erlischt bei aktivierter Betriebsart ADJ. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 40 • Lassen Sie den Betriebsartenwahlschalter [MODE] los, um die gewählte Betriebsart aktiv zu schal- ten. Die LED der gewählten Betriebsart leuchtet im Dauerlicht. Die Datenübertragung bleibt während der Umschaltung der Betriebsart aktiv. Ausnahme: Betriebsart ADJ. Nach Aktivierung der Betriebsart ADJ wird die Datenübertragung von Prozessdaten unterbrochen. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 41: Feinjustage

    • Die Geräte stehen sich in der Nahdistanz (> 1 m) gegenüber. Die SIGNAL QUALITY-Anzeige zeigt bei beiden Geräten mindestens ein oder zwei grüne LEDs an. HINWEIS Reflektoren von Lasermessystemen während der Feinjustage abdecken!  Decken Sie den Reflektor eines Lasermesssystems, der neben der Datenlichtschranke montiert ist, während der Feinjustage ab. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 42 In Betrieb nehmen Reflektor abdecken Bild 6.2: Reflektoren abdecken HINWEIS Korridor mit Mindestmontageabstand einhalten!  Halten Sie während der Feinjustage einen freien Korridor mit dem Mindestmontageabstand zu umge- benden Objekten und Begrenzungen ein (siehe Bild 6.3). Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 43: Feinjustage Mit Single-Handed Adjustment (Sha)-Verfahren

    ADJ (Ausrichten) automatisch das gegenüberliegende Gerät ebenfalls auf die Betriebs- art ADJ (Ausrichten) geschaltet.  Justieren Sie das erste Gerät wie folgt: • Drehen Sie die obere Justageschraube so lange nach rechts bis an der SIGNAL QUALITY-Anzeige die letzte grüne LED erlischt (siehe Bild 4.7). Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 44: Feinjustage Ohne Single-Handed Adjustment (Sha)-Verfahren

    Kommunikation mit der zweiten Person am gegenüberliegenden Gerät erforderlich. Hinweis: Die zweite Person am gegenüberliegenden Gerät übermittelt Ihnen jeweils die Anzeige der „Signal Quality“. • Drehen Sie danach die Justageschraube nach links bis an der SIGNAL QUALITY-Anzeige wiede- Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 45 Erst dann sind die Geräte optimal zueinander ausgerichtet. Die Geräte sind nun betriebsbereit. Bei maximaler Übertragungsdistanz können in der SIGNAL QUALITY-Anzeige ein oder zwei grüne LEDs zu einem Vollausschlag fehlen. Die Datenübertragung ist trotzdem aktiv. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 46: Diagnose Und Fehler Beheben

    Tabelle 3.2). Anhand der LED-Anzeigen können Sie die Ursachen ermitteln und Maßnahmen zur Fehler- beseitigung einleiten. HINWEIS Leuze electronic Niederlassung/Kundendienst kontaktieren.  Führen die genannten Maßnahmen nicht zum Erfolg, kontaktieren Sie die zuständige Leuze electronic Niederlassung oder den Leuze electronic Kundendienst (siehe Kapitel 9 „Service und Support“). Fehleranzeigen der Betriebszustand-LEDs Tabelle 7.1: LED PWR-Anzeigen –...
  • Seite 47 Die Laserdiode ist für diesen Fall von den Garantieleistungen ausgeschlossen. Tabelle 7.3: LED LSR-Anzeigen – Ursachen und Maßnahmen Farbe Zustand mögliche Ursachen Maßnahmen • Leuze electronic Kundendienst orange Dauerlicht Die Lebensdauer der Laserdi- kontaktieren (siehe Kapitel 9). ode des Senders geht zu Ende. • Gerät zum Austausch der Laser- diode einschicken.
  • Seite 48 • Laserdiode: Lebensdauer zu Ende LED LSR prüfen (siehe Tabelle 7.3). Tabelle 7.6: LED -Anzeigen LINK und LINK/ACT – Ursachen und Maßnahmen Farbe Zustand mögliche Ursachen Maßnahmen LINK Kein kabelgebundener Link Ethernet-Kabelanschluss prüfen. LINK/ zum angeschlossenen Gerät. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 49: Fehler-Anzeigen Der Status-Led Für Ferndiagnose

    Maßnahmen • Am zweiten Gerät ist die grün blinkend Betriebsart „Ausrichten“ am zweiten Betriebsart „Ausrichten“ Gerät aktivieren (siehe Kapitel 6.1). nicht aktiviert. • In der Betriebsart „Ausrichten“ wurde die Ver- sorgungsspannung des zweiten Geräts ausgeschal- tet/unterbrochen. Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 50 • Reichweitenüberschreitung Verschraubung der Geräte • Umwelteinflüsse (Schnee, Justage Regen, Nebel) Federspannung an den Justage- • Sender des ersten Geräts schrauben deaktiviert • Deaktivierung der Sender aufhe- • Sender des zweiten Geräts ben. deaktiviert Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 51: Pflegen, Instand Halten Und Entsorgen

    Das Gerät erfordert im Normalfall keine Wartung durch den Betreiber. Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den Hersteller erfolgen.  Wenden Sie sich für Reparaturen an Ihre zuständige Leuze electronic Niederlassung oder an den Leuze electronic Kundendienst (siehe Kapitel 9 „Service und Support“).
  • Seite 52: Service Und Support

    Reparaturservice und Rücksendungen: Vorgehensweise und Internetformular finden Sie unter www.leuze.de/reparatur Rücksendeadresse für Reparaturen: Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Was tun im Servicefall? HINWEIS Bitte benutzen Sie dieses Kapitel als Kopiervorlage im Servicefall! ...
  • Seite 53: Technische Daten

    • 1M gemäß IEC 60825-1:2007 (EN 60825-1) • Ausrichtlaser • 1 gemäß IEC 60825-1:2007 (EN 60825-1) Reichweite 0,1 m bis 40 m (DDLS 508 40.xx) 0,1 m bis 120 m (DDLS 508 120.xx) Öffnungswinkel des Senders ± 0,5° zur optischen Achse Öffnungswinkel des Emfängers...
  • Seite 54: 2Gerät Mit Heizung

    Konformität CE, CDRH Zulassungen UL 60950-1, CSA C 22.2 No. 60950-1 Bei UL-Applikationen: nur für die Benutzung in "Class 2"- Stromkreisen nach NEC 10.1.2 Gerät mit Heizung Technische Daten wie Gerät ohne Heizung, mit folgenden Abweichungen: Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 55 Mindestens 30 min bei +24 V DC und einer Umgebungs- temperatur von -35 °C Minimaler Leitungsquerschnitt Leitungsquerschnitt mindestens 0,75 mm² für die Zulei- tung der Versorgungsspannung Tabelle 10.8: Umgebungsdaten Umgebungstemperatur (Betrieb) -35 °C … +50 °C Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 56: Maßzeichnungen

    Technische Daten 10.2 Maßzeichnungen alle Maße in mm Mittelachse Sender und Ausrichtlaser Mittelachse Sender und Empfänger Mittelachse Empfänger Bild 10.1: Maßzeichnung Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 57: Maßzeichnungen Zubehör

    Technische Daten 10.3 Maßzeichnungen Zubehör alle Maße in mm Bild 10.2: Maßzeichnung Adapterplatte DDLS 200-Ersatz Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 58: Bestellhinweise Und Zubehör

    Frequenz des Senders: 0: Frequenz F0 Integrierter Ausrichtlaser zur Montageunterstützung (optional) Integrierte Geräteheizung (optional) Sendeoptik mit größerem Öffnungswinkel (auf Anfrage) Eine Liste mit allen verfügbaren Gerätetypen finden Sie auf der Webseite von Leuze electronic unter www.leuze.com. 11.2 Leitungen-Zubehör Tabelle 11.2: Zubehör –...
  • Seite 59: Weiteres Zubehör

    KD 095-5A M12-Buchse axial, A-kodiert für Versorgungs- spannung, geschirmt 50108991 D-ET1 RJ45-Stecker, konfektionierbar / Schraubanschlüsse 50112155 S-M12A-ET M12-Stecker axial, D-kodiert, konfektionierbar / Schraubanschlüsse 50109832 KDS ET M12 / RJ45 W-4P Umsetzer von M12, D-kodiert, auf RJ-45 Buchse Leuze electronic DDLS 508...
  • Seite 60: Eg-Konformitätserklärung

    Die optischen Datenübertragungs-Systeme der Baureihe DDLS 500 wurden unter Beachtung geltender europäischer Normen und Richtlinien entwickelt und gefertigt. Der Hersteller der Produkte, die Leuze electronic GmbH + Co KG in D-73277 Owen, besitzt ein zertifi- ziertes Qualitätssicherungssystem gemäß ISO 9001.

Inhaltsverzeichnis