Seite 1
ANWENDER- HANDBUCH VT250-57x - Hardware- Beschreibung Sense it! Connect it! Bus it! Solve it!
Seite 2
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuches darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung der Firma Hans Turck GmbH & Co. KG, Mülheim an der Ruhr reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verar- beitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise! Vor Beginn der Installations von Automatisierungseinrichtungen: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät spannungsfrei geschaltet ist Sichern Sie das Gerät gegen versehentliches Wiedereinschalten Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit Erden Sie das Gerät und schließen Sie es kurz Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. Die für das Gerät angegebenen Montagehinweise sind zu beachten.
Inhaltsverzeichnis Zu diesem Handbuch Dokumentationskonzept........................0-1 Weiterführende Dokumentation ............................0-1 Erklärungen zu den verwendeten Symbolen..................0-2 Allgemeines ............................0-3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................0-3 Hinweise zur Projektierung/ Installation des Produktes ....................0-3 Sicherheitshinweise Allgemeines ............................1-2 Elektrische Installation ........................1-3 Montage ............................1-4 Reparatur/ Wartung ..........................1-5 Elektrostatische Entladung (ESD) .....................1-6 Methoden der Erdung ................................
Seite 6
Hardware VT250-57x ........................3-8 Ansicht von vorne ..................................3-10 Ansicht von hinten..................................3-10 Ansicht von oben ..................................3-11 Ansicht von unten..................................3-12 TFT LCD-Anzeige ..........................3-13 (Re-)Kalibrierung des Touchscreens ............................3-13 Pflege und Reinigung ................................3-14 Spannungsversorgung ........................3-15 Schnittstellen ..........................3-17 Feldbusanbindung ..................................3-17 Service-Taster ..........................3-23 Wechsel der Lithium-Batterie ......................3-24 Slot für SD/MMC-Karten........................3-25 Einstecken der Speicherkarte..............................3-25 Entfernen der Speicherkarte ..............................3-25...
Seite 7
Montagerichtlinien Allgemeines ............................4-5 Montage des Gerätes in Montagerahmen oder Schalttafel ..............4-6 Montageklammern ..................................4-6 Sicherstellung der Schutzart IP65............................4-6 Schalttafel-Ausschnitt................................. 4-7 Montagerichtlinien ..................................4-8 Index D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Seite 9
Zu diesem Handbuch Dokumentationskonzept........................2 Weiterführende Dokumentation ..............................2 Erklärungen zu den verwendeten Symbolen..................3 Allgemeines ............................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................. 4 Hinweise zur Projektierung/ Installation des Produktes ....................4 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Zu diesem Handbuch Dokumentationskonzept Dieses Handbuch beeinhaltet die Hardware-Beschreibung der Produktfamilie der TURCK HMIs. Das Betriebssystem und die Anwendungssoftware werden nicht beschrieben. Das Handbuch ist Teil des Gerätes und die darin enthaltenen Anweisungen müssen jederzeit befolgt werden. Weiterführende Dokumentation D301188 „Getting Started - VT250-57P HMI SPS mit PROFIBUS-DP“...
Erklärungen zu den verwendeten Symbolen Erklärungen zu den verwendeten Symbolen Warnung Dieses Zeichen steht neben Warnhinweisen, die auf eine Gefahrenquelle hindeuten. Dieses kann sich auf Personenschäden und auf Beschädigungen der Systeme (Hard- und Software) beziehen. Für den Anwender bedeutet dieses Zeichen: Gehen Sie mit ganz besonderer Vorsicht zu Werke. Achtung Dieses Zeichen steht neben Warnhinweisen, die auf eine potenzielle Gefahrenquelle hindeuten.
Diesen Abschnitt sollten Sie auf jeden Fall lesen, da die Sicherheit im Umgang mit elektrischen Geräten nicht dem Zufall überlassen werden darf. Dieses Handbuch enthält die erforderlichen Informationen für den bestimmungsgemäßen Gebrauch der TURCK HMIs. Es wurde speziell für qualifiziertes Personal mit dem nötigen Fachwissen konzipiert. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Warnung Die in diesem Handbuch beschriebenen Geräte dürfen nur für die in diesem Handbuch und in der...
Sicherheitshinweise Allgemeines Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig und beachten Sie die Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicherheit und der korrekten Verwendung dieses Gerätes. Hinweis Dieses Kapitel enthält zusätzliche Sicherheitshinweise, die über die allgemeinen Sicherheitshinweise am Anfang dieses Handbuches hinausgehen (siehe Allgemeine Sicherheitshinweise!).
Elektrische Installation Elektrische Installation Das Gerät ist nur gemäß den Anwendungsvorschriften zu verwenden. Die elektrische Installation des Gerätes im Raum muss den lokalen (länderspezifischen) Vorschriften entsprechen. Achten Sie darauf, dass keine Kabel, vor allem keine Versorgungskabel, derart verlegt sind, dass Personen darüber stolpern könnten.
Sicherheitshinweise Montage Hinweis Lesen Sie bitte hierzu auch Kapitel 1: Montagerichtlinien. Achtung Das Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich zugelassen. Setzen sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus und montieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen oder an feuchten Orten. Vergewissern Sie sich, dass für ausreichend Durchlüftung gesorgt ist.
Wartung und Reparatur sind nur von qualifiziertem Personal, das sich der damit verbundenen Gefahren bewusst ist und von der Hans Turck GmbH & Co. KG autorisiert wurde, durchzuführen. Es ist nur von der Hans Turck GmbH & Co. KG zugelassenes Original-Zubehör (optionale Teile) zu verwenden.
Sicherheitshinweise Elektrostatische Entladung (ESD) Plötzliche elektrostatische Entladungen können empfindliche Geräte oder Mikroschaltungen zerstören. Um Beschädigungen zu vermeiden, sind ordnungsgemäße Verpackung und Erdung erforderlich. Treffen Sie immer die folgenden Vorkehrungen: 1 Transportieren Sie Platinen immer in ESD-Behältnissen wie ESD-Boxen oder -Tüten. 2 Lassen Sie elektrostatisch empfindliche Teile immer in Ihrer Verpackung, bis sie an einem ESD geschützen Bereich sind.
1-24. Warnung Explosionsgefahr beim Austausch durch einen falschen Batterie-Typ. Tauschen Sie die Batterie nur durch von TURCK empfohlene oder äquivalente, UL-gelistete Lithium- Batterie-Typen aus. Entsorgen Sie CMOS-Batterien nicht mit dem Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterie gemäß der lokalen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung solcher Materialien (z. B. an entsprechenden Batterie-Sammelstellen).
Sicherheitshinweise FCC Statement Dieses Gerät wurde gemäß der FCC-Richtlinien, Teil 15 getestet und erfüllt die Anforderungen an ein digitales Gerät Klasse A. Diese Richtlinien dienen zum Schutz vor gesundheitsgefährdenden Störungen beim gewerblichen Einsatz des Gerätes. Dieses Gerät erzeugt hochfrequente Signale, verarbeitet und sendet sie ggf.
Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in industriellen Umgebungen geeignet. Es entspricht der letzt gültigen Version der EMV-Richtlinien (EMV Richtlinie 2004/108/EC). Verändert der Benutzer das Gerät oder fügt er Teile hinzu (z.B. Installation von Erweiterungskarten), so sind die Voraussetzungen für die CE-Konformitätserklärung nicht mehr anwendbar.
Seite 22
Sicherheitshinweise 1-10 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Lieferumfang Im Lieferumfang enthaltene Teile Tabelle 1: Im Lieferumfang enthaltene Teile Phoenix Versorgungs-Stecker CAN-Stecker (nur beim VT250-57C-×××) 8 × Montageklammern mit Gewindestift (Sechskant-Buchse) Batteriehalter mit Lithium-Batterie 3,0 V für RTC (Real Time Clock), Typ: CR2032 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Spannungsversorgung ........................13 Schnittstellen ............................. 15 Feldbusanbindung ..................................15 – PROFIBUS-DP (Rückansicht, VT250-57P-×××) ......................... 15 – CAN (Rückansicht, VT250-57C-×××) ............................16 – Ethernet I und Ethernet II (Unteransicht, beide Typen des VT250) ................17 – RS232/RS485-Schnittstelle (COM) (Unteransicht, beide Typen des VT250) ............18 –...
Seite 28
Produktbeschreibung CE Richtlinien und Normen ........................ 26 Elektrische Sicherheit ...................................26 EMV Normen ....................................26 Firmware-Download per SD/MMC-Karte ................... 27 FTP-Zugriff ............................29 Zugangsdaten ....................................29 FTP-Zugriff via Windows®-Explorer............................29 CONFIG.CFG......................................29 IP-Adressvergabe..........................30 Adressierung via IP Adress Tool ..............................30 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Allgemeines Allgemeines Das VT250 ist ein HMI-System (Human-Machine-Interface) für den Einsatz in industriellen Umgebungen. Das VT250 ist ein Bedienterminal mit integrierter Touchscreen-Anzeige. Es wurde konzipiert für: die Installation in eine Schalttafel oder andere Schaltschränke die Montage gemäß VESA 75/100 Hinweis Alle Geräte sind für den Einsatz in einer Schalttafel oder in einem Schaltschrank konzipiert.
1 x SD/MMC Speicherkarte, max. 2 GB Service-Taster Der Service-Taster befindet sich auf der Rückseite des VT250. Schnittstellen 1 × PROFIBUS-DP SUB-D-Buchse (VT250-57P-xxx), siehe Seite 1-17 1 × CAN-Buchse (VT250-57C-xxx), siehe Seite 1-18 2 × Ethernet (10/100 MBit/s)1 × seriell COM (RS232/RS485), siehe Seite 1-19 1 ×...
Produkteigenschaften Schutzart Hinweis Das VT250 erfüllt auf der Vorderseite nur im Falle einer vollständigen Montage des Gerätes die Anforderungen der Schutzklasse IP65 (siehe auch Montagerichtlinien, Seite 1-8). Kühlung Das VT250 ist ein lüfterloses System. Die Lüftungsschlitze an beiden Seiten des Gerätes dienen zur Luftzirkulation und damit, um Überhitzung zu vermeiden, zur Kühlung des Geräteinneren.
Produktbeschreibung Ansicht von vorne Abbildung 3: Ansicht von vorne A Frontplatte B 5.7’’ TFT LCD (Farbe) Ansicht von hinten VT250-57P Abbildung 4: Ansicht von hinten VT250-57 A Lüftungsschlitze B Service-Taster, Seite 1-23 C Schild D SUB-D für PROFIBUS, Seite 1-17...
Seite 35
Hardware VT250-57x VT250-57C Abbildung 5: Ansicht von hinten VT250-57 A Lüftungsschlitze B Service-Taster, Seite 1-23 C Schild D CAN-Buchse, Seite 1-18 E Montageklam- mern, Seite 1-6 Ansicht von oben VT250-57× Abbildung 6: Ansicht von oben VT250-57× A SD/MMC Karten-Slot Seite 1-25 B Batteriefach, Seite 1-24 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Produktbeschreibung Ansicht von unten VT250-57P Abbildung 7: Ansicht von oben VT250-57P A USB Device- Stecker, Seite 1-22 B COM Schnittstelle, Seite 1-20 C Ethernet I/ Ethernet II, Seite 1-19 D 24 VDC Spannungsver- sorgung, Seite 1-17 VT250-57C Abbildung 8: Ansicht von oben...
TFT LCD-Anzeige TFT LCD-Anzeige Das VT250 verfügt über ein 5,7''-Display mit einem entsprechenden Touchscreen (Glas-Glas- Technologie). Der Touchscreen ist mittels USB verbunden. Der Abschnitt Technische Daten, Seite 1-26 enthält die technische Spezifikation des eingebauten Displays. Das Display ist mit einem resistiven Touchscreen ausgestattet. Der Touchscreen dient auch zum mechanischen Schutz der Display-Oberfläche.
Produktbeschreibung Pflege und Reinigung Hinweis Das Front-Panel und der Touchscreen sind mit einem Kunstoff-Überzug versehen. Bei der Reinigung ist Vorsicht geboten. Verwenden Sie zur Reinigung ein mildes Reinigungsmittel und Wasser. Auf den Gebrauch von starken Lösungsmitteln, die die Farbe oder den Kunststoff angreifen könnten, sollte verzichtet werden.
Spannungsversorgung Spannungsversorgung Das VT250 wird mit einem DC-Steckverbinder (3-Pin, Phoenix Contact) ausgeliefert. Für den Gebrauch des Phoenix Contact-Steckverbinders zum Anschluss der DC-Versorgungsspannung müssen die Anschlussleitungen vorbreitet werden.. Abbildung 9: 3-Pin Phoenix Contact- Stecker Hinweis Die Länge der DC-Anschlussleitungen darf 10 m nicht überschreiten. Abbildung 10: Phoenix Contact- ...
Seite 40
Produktbeschreibung 6 Befestigen Sie die Leiter durch Festziehen der Schrauben am Steckverbinder. Hinweis Das zweite Ende des Leiters wird je nach Beschaffenheit der Verbindung zur DC- Spannungsversorgung vorbereitet. 7 Verbinden Sie das andere Ende des DC-Versorgungskabels mit den Klemmen an der 24 VDC- Spannungsversorgung.
Produktbeschreibung CAN (Rückansicht, VT250-57C-×××) Dieses Gerät verfügt über einen integrierten CAN-Stecker. Die zusätzliche Open Style Connector- Buchse wird ebenfalls mit dem Gerät ausgeliefert: Abbildung 12: 1 = BK (V ) CAN-Stecker 2 = BU (CAN L) 1 2 3 4 5 3 = Schirm 4 = WH (CAN H) 5 = RD (V +)
Schnittstellen Ethernet I und Ethernet II (Unteransicht, beide Typen des VT250) Diese Schnittstellen (siehe auch Abbildung 4: Ansicht von hinten VT250-57P Abbildung 5: Ansicht von hinten VT250-57C) sind als Auto-Crossing RJ45-Buchsen mit integrierten LEDs ausgelegt. Abbildung 13: 1 = YE (TX +) Ethernet I und 2 = OG (TX )
Schnittstellen Verdrahtung für RS232 und RS485 Tabelle 7: RS232-Verbindung COM- VT250 Schnittstelle Pin-Nr. Signal Signal Pin-Belegung Reserviert für RS485- Betrieb, nicht im RS232-Betrieb zu nutzen Nicht anschließen! RS485-Verbindung Pin-Nr. Signal Signal In RS485-Betrieb nicht anschließen! RX/TX+ (A) RX/TX+ (A) 120 Ω 120 Ω...
Produktbeschreibung USB-Device-Stecker (Unteransicht, beide Typen des VT250) Das System ist mit einem USB-Device-Buchse, Typ B ausgestattet, (siehe auch Abbildung 4: Ansicht von hinten VT250-57P Abbildung 5: Ansicht von hinten VT250-57C). Abbildung 15: 1 = RD (Vcc) +5 V USB-Device- 2 = WH (D )
Service-Taster Service-Taster Der Service-Taster wird nur im Einschaltmoment genutzt, um das Gerät in den Bootloader-Modus zu schalten. Dieser wird nur im Service-Fall benötigt. 3-21 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
"+" markierte Seite muss dabei zur Rückseite des Gerätes zeigen. Die Lithium-Batterie darf nur durch eine Batterie gleichen Typs (Lithium-Batterie 3,0 V für Echtzeituhren (RTC), Typ: CR2032) oder durch eine andere, von der Hans Turck GmbH & Co. KG empfohlene, Batterie ersetzt werden.
Ansicht von oben), neben dem Batterie-Schlitz. Die SD/MMC-Karte ist nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten. Sie kann gesondert bei TURCK bestellt werden. Es werden nur Standard-SD-Karten unterstützt, keine SDHC.-Karten! Hinweis Bevor die SD/MMC-Karte eingesteckt oder herausgenommen wird, muss das VT250 ausgeschaltet und von der Spannungsquelle getrennt sein.
Technische Daten Allgemeine Daten Tabelle 12: Klima Betrieb 0…50 °C, 10…90 % rel. Luftfeuchte, nicht betauend Allgemeine Klima Lagerung -20…60 °C, 10…95 % rel. Luftfeuchte, technische nicht betauend Daten Zulassungen CE, cULus Schutzart IP65 gemäß IEC 60529 frontseitig, IP20 rückseitig Abmessungen Tabelle 13: Vorderseite (B x H x T)
Produktbeschreibung CE Richtlinien und Normen CE Richtlinien Tabelle 14: CE Richtlinien CE Richtlinien Kleinspannungsrichtlinie (elektrische Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie 2001/95/EC Sicherheit) EMC Richtlinie Kleinspannungsrichtlinie 2006/95/EC Elektrische Sicherheit Tabelle 15: Elektrische Sicherheit Normen Elektrische Sicherheit EUROPA Einrichtungen der Informationstechnik - Sicherheit - Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 60950-1: 2006 USA / Kanada UL 60950-1:2006 cULus gelisted...
Firmware-Download per SD/MMC-Karte Firmware-Download per SD/MMC-Karte Für einen Firmware-Download von der SD/MMC-Karte gehen Sie bitte wie folgt vor: 1 Löschen Sie alle Dateien von der Karte. 2 Kopieren Sie die Dateien des entsprechenden Images auf die Karte. Abbildung 18: Beispiel eines Images 3 Schalten Sie das VT250 aus.
Seite 54
Produktbeschreibung 13 Kalibrieren Sie das Gerät ggf. neu. 14 Die Firmware wird im Display angezeigt. Abbildung 20: Anzeige der Firmware-Version 3-28 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
FTP-Zugriff FTP-Zugriff Zugangsdaten Richten Sie Ihren FTP-Zugang wie folgt ein: IP-Adresse: IP-Adresse des VT250 (Default: 192.168.1.254) Nutzer: netX Password: netX FTP-Zugriff via Windows®-Explorer Kopieren Sie die folgende Zeile in das Windows®-Explorer-Adressfeld: ftp://netX:netX:@192.168.1.254/ und bestätigen Sie die Eingabe mit „Enter“. Abbildung 21: FTP-Zugriff im Windows®- Explorer...
Netzmaske: 255.255.255.0 Gateway: 192.168.1.1 Adressierung via IP Adress Tool Das TURCK IP Adress Tool dient sowohl zum Auslesen der IP-Einstellungen, des Geräte-Namens und der Firmware als auch zur Anpassung der IP-Einstellungen an die jeweilige Applikation. Abbildung 22: IP Adress Tool Note Die Online-Hilfe zum TURCK IP Adress Tool enthält eine detailliertere Beschreibung der...
Seite 57
Montagerichtlinien Allgemeines ............................2 Montage des Gerätes in Montagerahmen oder Schalttafel ..............3 Montageklammern ..................................3 Sicherstellung der Schutzart IP65............................... 3 Schalttafel-Ausschnitt..................................4 Montagerichtlinien ..................................5 D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Montage des Gerätes in Montagerahmen oder Schalttafel Montage des Gerätes in Montagerahmen oder Schalttafel Montageklammern Das VT250 wird zur Montage in einen Montagerahmen oder eine Schalttafel mit Montageklammern und Gewindestiften ausgeliefert. Die Montageklammern mit Gewindestiften (mitgeliefert) erlauben eine einfache und schnelle Montage des VT250 in einer Instrumenten- oder Wandtafel.
Montagerichtlinien Schalttafel-Ausschnitt Abbildung 3: Schalttafel- Ausschnitt Abmessungen des VT250 Hinweis Bei der Installation des Gerätes in eine Schalttafel oder einen Schaltschrank-Montagerahmen ist darauf zu achten, dass für die Entnahme der SD/MMC-Karte oder der Batterie auf der Rückseite des Gerätes ausreichend Platz nach oben vorgesehen wird. D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Seite 61
Montage des Gerätes in Montagerahmen oder Schalttafel Montagerichtlinien Tabelle 1: Abmessungen für Voraussetzung- Gehäuserückseite 196 × 140 × 50 [mm] en für Montage (B × H × T) 7,72 × 5,51 × 1,97 [inch] in Montagerah- men/Schalttafel 198 ± 1 × 142 ± 1 [mm] Ausschnitt für die Montage in eine 7,80 (±...
Seite 62
Montagerichtlinien D301191 - VT250 - Hardware 0610...
Seite 65
Hans Turck GmbH & Co. KG 45472 Mülheim an der Ruhr Germany Witzlebenstraße 7 Tel. +49 (0) 208 4952-0 Fax +49 (0) 208 4952-264 E-Mail more@turck.com Internet www.turck.com...