Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AGPtek Zensleep

  • Seite 2 The unique outline design, with the fully adjustable Velcro and speaker, make Zensheep suitable for different people thus giving a relaxing and comfortable experience for more users. Any problems, please feel free to contact support@agptek.com or visit our official website http://www.agptek.com to know more about us. Usage 1.
  • Seite 3 Remove the lining: Insert the lining: Thread one end of lining through the both openings of the headband. Then fix this end and cover the rest of lining with the band. Note: When put the lining into the headband, the logo of the lining and headband should be both in the same side.
  • Seite 4 4. When wearing Zensheep, the lining must be placed between the speaker and ear. 5. It is recommended to use AGPTEK music player to avoid incompatibility. 6. In common use, avoid any danger by the tangling cables when using your headphones.
  • Seite 5: Einführung

    Deutsch Einführung Vielen Dank für Ihren Kauf. Dieser von AGPTEK entwickelte Kopfhörer ermöglicht Hörern, die Musik während des Schlafens, des Ruhes, des Reisens oder der Meditation zu genießen. Das einzigartige Outline-Design, mit dem voll verstellbaren Klettband und Lautsprecher, macht Zenphone für verschiedene Personen geeignet, so dass mehr Benutzer eine entspannte und komfortable Erfahrung haben können.
  • Seite 6: Die Kabel Einstellen

    Futter entfernen: Futter einsetzen: Führen Sie ein Ende des Futters durch die beiden Öffnungen des Stirnbandes. Dann befestigen Sie dieses Ende und decken den Futters mit dem Band. Hinweis: Setzen Sie das Futter in das Stirnband, das Logo der Futter und Stirnband sollten beide auf der gleichen Seite.
  • Seite 7 Augenschale führen. 4. Beim Tragen von Zenphone muss das Futter zwischen Lautsprecher und Ohr platziert werden. 5. Es wird empfohlen, den AGPTEK-Musikplayer zu verwenden, um Inkompatibilität zu vermeiden. 6. Vermeiden Sie bei der Benutzung des Kopfhörers die Gefahr, dass die Kabel verwickelt werden.
  • Seite 8 Introduction Merci d'avoir acheté ce Masque des Yeux avec Ecouteur Zensheep. Produit par AGPTEK, cet écouteur permet aux auditeurs de profiter de la musique pendant qu'ils dorment, se reposent, voyagent ou font de la méditation. La conception unique du contour, avec le Velcro et le haut-parleur entièrement réglables, rendent ce masque des yeux Zensheep adapté...
  • Seite 9 Enlever la doublure: Insérer la doublure: Enfilez une extrémité de la doublure à travers les deux ouvertures du bandeau. Ensuite, fixez cette extrémité et couvrez le reste de la doublure avec la bande. Remarque: Lorsque vous placez la doublure dans le bandeau, le logo de la doublure et du bandeau doit être placé...
  • Seite 10 4. Lorsque vous portez le masque de sommeil Zensheep, la doublure doit être placée entre le haut-parleur et l'oreille. 5. C'est mieux d'utiliser le lecteur de musique AGPTEK pour éviter toute incompatibilité. 6. En utilisation courante, évitez tout risque d'emmêlement des câbles lors de l'utilisation de vos écouteurs.
  • Seite 11 Eventuali problemi, non esitate a contattare support@agptek.com o visitare il nostro sito ufficiale http://www.agptek.com per saperne di più su di noi. 1. Posiziona il tuo Zensheep sulla testa in modo che il logo sia nella parte anteriore, il cordoncino in velcro si trovano nella parte posteriore.
  • Seite 12 Rimuovere il fodera: Inserisci il fodera: Passare un'estremità del fodera attraverso le due aperture sul cinturino testa. Quindi fissare l'estremità e coprire il resto del fodera con il cinturino testa. Attenzione: quando si posiziona il fodera sul cinturino testa, il logo della fodera e la cinturino testa devono essere sullo stesso lato.
  • Seite 13 4. Quando si utilizza Zensheep, il fodera deve essere posizionato tra l'altoparlante e l'orecchio. 5. Si consiglia di utilizzare il lettore musicale AGPTEK per evitare incompatibilità. 6. Universale, se utilizzato per evitare il rischio di avvolgimento del filo delle cuffie.
  • Seite 14 Español Introducción Gracias por comprar Zensheep. Producido por AGPTEK, estos auriculares permite a los oyentes disfrutar de la música mientras duermen, descansan, viajan o meditan. Para hacer Zensheep adecuado diversas personas, tome un velcro completamente ajustable y altavoces, el diseño único del programa, ofrece una experiencia relajada y cómoda a más usuarios.
  • Seite 15 Inserte el forro: Retire el forro: Pase un extremo del forro a través de las dos aberturas de la diadema. Luego arregle el extremo y cubra el resto del forro con la diadema. Nota: Cuando coloque el forro en la diadema, el logo del forro y la diadema deben estar en mismo lado.
  • Seite 16 4. Cuando usa Zensheep, el forro debe colocarse entre el parlante y la oreja. 5. Se recomienda usar el reproductor de música AGPTEK para evitar incompatibilidades. 6. Uso diario, evite el peligro de enrollamiento del cable de los auriculares.
  • Seite 17 日 本 語 ご使用の前に AGPTEK ZP01 睡眠ヘッドフォンをお買い上げ頂きまして、 ありがとうございました。このアイ マスクを使って、睡眠、休憩、移動、瞑想中でも音楽を楽しめます。ユニークな設計はスムーズ で調整可能なマジックテープとスピーカーです。サイズは男女にフィットします。商品について何か 問題やご意見があれば、遠慮なく linkingportjp@163.com に連絡してください。 お客 様のご意見をお待ちしています。 使用方法 1. ロゴが前に向けるのように、Zenphone を装 着してください。 2. スピーカーは完全に調整可能です. スピーカーのマジックテ ープは裏地に固定する必要があります。 3. ヘッドバンドのマジックテーです。マスクを額に合わ せ、鼻の上に快適に乗るようにしてください。  ヒント(髪を巻くのを防ぐため): 余計な粘着テープフックで髪にこだわる事を避ける為 に、まず保護パッチを適切なサイズ(余計な粘着テープフックにフィット)にカットしてか ら、後はカットした保護パッチで余計な粘着テープフックに粘ります...
  • Seite 18 裏地を装着: 裏地を外す: 裏地の一端はヘッドバンドの開口部から奥まてを通じて後、一端を固定するままでヘッドハ ンドの残りの部分をカバーしています。 ご注意: ヘッドバンドに裏地を入れる時、裏地とヘッドバンドのロゴマークは、同じ側の位置で 設定してください。 ケーブルの調整  イヤホンケーブルは裏地開口部の両端から出ることができます。ヘッドパッドの外側に沿 って、ケーブルを反対側に移動する。...
  • Seite 19 洗濯 下記の条件に従って製品をクリーニングしてください:  ヘッドバンドの場合: 40℃または 40℃以下の温度で洗いてください。手洗いの場合は、 優しくにしてください。洗濯機を使う場合は、洗濯袋にいれてください。  ご注意: マジックテープを固定すれば、引き裂きを防止出来ます。漂白禁止。日光直射 を避けて下さい。  携帯用バッグの場合:手洗いをしてください。  ご注意:長い時間で水に浸しないてください 。  裏地の場合: 乾燥にしてください。若し濡れたの場合、日陰の下で乾燥させてください。 リラックス音楽のダウンロード リンク先: http://images.agptek.us/zenphone 注意: 1. 裏地とスピーカーは水で洗わないでください。 2. 本製品は年齢が7歳以下の子供が向いてません。危険を引き起こす可能性があります。 3. 粗い物品又はマジックテープとの摩擦を避けてください。痕が残されるの可能性があります。 4. Zenphone を付けているときに、裏地はスピーカーと耳の間に配置する必要があります。 5. AGPTEK MP3 プレーヤーの使用をお勧めします。 6. イヤホンを使う時にケーブルが絡みような危険を避けてください。寝るときにケーブルは首が 絡むことを避けるために頭の上に伸ばしてください。...