Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
RÉCEPTEUR UNIVERSEL
KH 2022
RÉCEPTEUR UNIVERSEL
Mode d'emploi
WERELDONTVANGER
Gebruiksaanwijzing
WELTEMPFÄNGER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2022-01/08-V3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 2022

  • Seite 1 RÉCEPTEUR UNIVERSEL KH 2022 RÉCEPTEUR UNIVERSEL Mode d'emploi WERELDONTVANGER Gebruiksaanwijzing WELTEMPFÄNGER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2022-01/08-V3...
  • Seite 2 KH 2022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    S S O O M M M M A A I I R R E E P P A A G G E E Destination de l'appareil Accessoires fournis Caractéristiques techniques Description de l'appareil Consignes de sécurité Alimentation en électricité Installation Opération de réception Heure et fonction de réveil...
  • Seite 4: Destination De L'appareil

    RÉCEPTEUR UNIVERSEL KH2022 Destination de l'appareil Cet appareil est destiné à la réception d'émissions radio généralement autorisées dans tous les pays (récepteur universel) et uniquement dans le cadre d'un usage domestique privé. Cet appareil n'est pas prévu en tant que composant de dispositifs radio de sécurité...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    à l'intérieur Dimensions : 117 x 31 x 75 mm Poids : 145 g (radio), 20 g (sac) d) Ecouteurs Tension d'identification à large bande : 115 mV Fabricant : Jia Zhou Electronics Factory Type : KH 2022 - 3 -...
  • Seite 6: Description De L'appareil

    Conformité CE Cet appareil a été contrôlé et approuvé quant à sa conformité avec les exi- gences fondamentales et les autres consignes pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE. Description de l'appareil Figure A : Antenne télescopique Touche de mode d'opération "FM ON" : allumer l'appareil et sélectionner FM Touche de mode d'opération "AM-ON"...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    Figure C : Réglette d'accord "TUNING" Commutateur de sélection "LOCAL / DX" : sensibilité lors de la réception AM Commutateur de sélection "HOLD" : activer/désactiver le verrouillage des touches Figure D : Pied : incliner l'appareil Compartiment à piles Consignes de sécurité •...
  • Seite 8: Alimentation En Électricité

    • Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Ne posez pas de conteneurs remplis d'eau tels que des vases au-dessus de l'appareil ou à côté de lui. • Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Sinon, l'appareil peut être endommagé...
  • Seite 9: Installation

    b) Raccordement d'un adaptateur secteur : L'adaptateur secteur ne fait pas partie des accessoires fournis. Si vous disposez d'un exemplaire conforme aux caractéristiques techniques : • Raccordez l'adaptateur secteur à la douille d'alimentation en électricité Des piles éventuellement insérées seront ensuite désactivées. Installation •...
  • Seite 10: Heure Et Fonction De Réveil

    • Recherchez ensuite la station de radio souhaitée en tournant lentement la réglette d'accord "TUNING" , jusqu'à ce que vous obteniez une réception sans parasites. L'écran affiche sous forme numérique la fréquence qui vient d'être réglée, de même que l'unité "MHz" (mégahertz) ou "kHz" (kilohertz).
  • Seite 11: Nettoyage Et Conservation

    b) Programmer l'heure du réveil • Pour régler l'affichage des heures, maintenez la touche “AL.SET” enfoncée en même temps que la touche “HOUR” • Pour régler l'affichage des minutes, maintenez la touche “AL.SET” enfoncée en même temps que la touche “MIN” c) Activer/désactiver la fonction de réveil •...
  • Seite 12: Entretien

    Entretien • N'ouvrez jamais aucune cache de l'appareil. Confiez les éventuelles réparations à un professionnel. • L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux sur l'appareil. Veuillez vous adresser au service après-vente si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles.
  • Seite 13: Importateur

    Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé. Recyclage de l'emballage Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage en conformité avec la réglementation. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Garantie et service après-vente Cet objet bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Ce produit a fait l'objet d'une fabrication très consciencieuse et a été...
  • Seite 14 Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompenass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com - 12 -...
  • Seite 15 I I N N H H O O U U D D S S O O P P G G A A V V E E P P A A G G I I N N A A Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 16: Gebruiksdoel

    WERELDONTVANGER KH2022 Gebruiksdoel Dit apparaat is voorgezien voor de ontvangst van algemeen toegelaten radio- zenders in alle landen ( wereldontvanger ) en alleen bestemd voor gebruik in het privé huishouden. Dit apparaat is niet bestemd als onderdeel van radiozendinstallaties voor de veiligheid, bijv.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    145 g (radio), 20 g tas d) Hoofdtelefoon Breedband- signaalspanning: 115 mV Fabrikant: Jia Zhou Electronics Factory Type: KH 2022 CE-conformiteit Dit apparaat werd in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EG gecontroleerd en toegelaten. - 15 -...
  • Seite 18: Apparaatbeschrijving

    Apparaatbeschrijving Afbeelding A: Telescoop-antenne Modus-toets “FM ON”: apparaat aanzetten en FM kiezen Modus-toets “AM-ON”: apparaat aanzetten en AM kiezen Bandkeuze-schakelaar: AM-ontvangstbereik kiezen (MW, SW 1-7) LCD-scherm LED “POWER” brandt als het apparaat is ingeschakeld Toets “POWER OFF”: apparaat uitschakelen Toets “AL. ON/OFF”: wekfunctie in-/uitschakelen Toets “AL.
  • Seite 19: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Neem in acht, dat er in verschillende landen afwijkende nationale bepalingen kunnen bestaan over de vrije ontvangst van bepaalde frequentiegebieden. Informatie die ontvangen wordt buiten de frequentiegebieden die zijn toe- gestaan mag niet worden gebruikt en de inhoud ervan of de feitelijke ont- vangst niet worden doorgegeven aan derden.
  • Seite 20: Stroomvoorziening

    • Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op perfecte toestand. Indien schade eraan zichtbaar is, mag u het apparaat niet verder gebruiken. Laat het apparaat in dat geval eerst door de klantenservice op veiligheid nakijken. Let op! Gedurende langere tijd luisteren naar muziek met een hoofdtelefoon bij volledig opengedraaid volume kan gehoorschade tot gevolg hebben Stroomvoorziening a) Batterijen plaatsen:...
  • Seite 21: Ontvangstfunctie

    Ontvangstfunctie a) Apparaat in- / uitschakelen, toetsen blokkeren • Om het apparaat aan te zetten, drukt u op de ... – toets “FM ON” , als u de UKW-band wilt ontvangen. – toets “AM ON” , als u de MW- of SW-band 1-7 wilt ontvangen. •...
  • Seite 22: Tijd En Wekfunctie

    Tijd en wekfunctie Het apparaat kan tijdgestuurd ingeschakeld worden, bijv. als wekfunctie. Voorwaarde is, dat de klok correct is ingesteld, een wektijd geprogrammeerd en de wekfunctie ingeschakeld. Bovendien dient er een radiozender gekozen te zijn en voldoende volume ingesteld. a) Klok instellen •...
  • Seite 23: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen • Reinig het apparaat alleen met een droge of licht vochtige doek. Gebruik geen schuur- of schoonmaakmiddelen om de oppervlakken niet te bescha- digen. • Bewaar het apparaat in de meegeleverde tas om het te beschermen tegen krassen en vervuiling.
  • Seite 24: Milieurichtlijnen

    Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand Milieurichtlijnen verpakking Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM (GERMANY) www.kompernass.com - 22 -...
  • Seite 25: Garantie En Service

    Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompenass Service Belgium Tel.: 070350315...
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 27 I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten...
  • Seite 28: Digitaler Weltempfänger Kh2022

    DIGITALER WELTEMPFÄNGER KH2022 Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen für den Empfang von allgemein genehmigten Rundfunksendungen in allen Ländern (Weltempfänger) und nur im privaten Hausgebrauch. Dieses Gerät ist nicht vorgesehen als Bestandteil von Sicherheitsfunkanlagen z.B. an Bord von Sportbooten und nicht für die Verwendung in gewerblichen oder in industriellen Bereichen.
  • Seite 29: Technische Daten

    145 g (Radio), 20 g Tasche d) Kopfhörer Breitband- Kennungsspannung: 115 mV Hersteller: Jia Zhou Electronics Factory Typ: KH 2022 CE-Konformität Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG geprüft und genehmigt. - 27 -...
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Bild A: Teleskop-Antenne Betriebsart-Taste “FM ON”: Gerät einschalten und FM wählen Betriebsart-Taste “AM-ON”: Gerät einschalten und AM wählen Bandwahl-Schalter: AM-Empfangsbereich wählen (MW, SW 1-7) Display LED “POWER” leuchtet bei eingeschaltetem Gerät Taste “POWER OFF”: Gerät ausschalten Taste “AL. ON/OFF”: Weckfunktion ein-/ausschalten Taste “AL.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale Re- gelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfan- gene Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die Tatsache des Empfangs an Dritte weitergegeben werden. •...
  • Seite 32: Stromversorgung

    • Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung das Gerät auf einwandfreien Zu- stand. Wenn Schäden daran erkennbar sind, dürfen Sie das Gerät nicht weiter einsetzen. Lassen Sie es dann erst vom Kundendienst auf Sicherheit überprüfen. Achtung! Das Musikhören mit Kopfhörern über einen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen! Stromversorgung a) Batterien einsetzen:...
  • Seite 33: Empfangsbetrieb

    Empfangsbetrieb a) Gerät ein- / ausschalten, Tasten sperren • Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf die ... – Taste “FM ON” , wenn Sie das UKW-Band empfangen möchten. – Taste “AM ON” , wenn Sie das MW- oder SW-Band 1-7 empfangen möchten.
  • Seite 34: Uhrzeit Und Weckfunktion

    Uhrzeit und Weckfunktion Das Gerät kann sich zeitgesteuert einschalten, z.B. als Weckfunktion. Voraus- setzung ist, dass die Uhr richtig gestellt, eine Weckzeit programmiert und die Weckfunktion eingeschaltet ist. Außerdem sollte ein Radiosender gewählt und eine ausreichende Lautstärke eingestellt sein. a) Uhr stellen •...
  • Seite 35: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, um die Ober- flächen nicht zu beschädigen. • Bewahren Sie das Gerät in der mitgelieferten Tasche auf, um es gegen Kratzer und Verschmutzung zu schützen.
  • Seite 36: Entsorgen

    Batterien / Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zu- stand zurück. Verpackung entsorgen Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Ent- sorgung zu. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 34 -...
  • Seite 37: Garantie Und Service

    Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...
  • Seite 38 - 36 -...

Inhaltsverzeichnis