Handbuchs einer weiteren Erläuterung bedürfen. Dieses Handbuch ist in einzelne Kapitel strukturiert – eine Übersicht der Kapitel finden Sie im Inhaltsverzeichnis. Diese Kapitel helfen Ihnen, sich mit der Portafill 4000T und insbesondere ihrer sicheren Einstellung, Bedienung und Wartung vertraut zu machen.
Declaration of Conformity Nummer T124 Der Unterzeichner ist Repräsentant des folgenden Herstellers: Portafill International Limited 29 Farriter Road Cabragh, Dungannon, Co Tyrone, BT70 1TL und erklärt hiermit, dass die nachstehend aufgeführte Maschine Modell Portafill 4000T Mobile Siebanlage, Antrieb diesel- hydraulisch...
Seite 4
Produkten oder Vorgängen ist nicht beabsichtigt, sofern nicht anders angegeben. Für die Beachtung des Copyright ist allein der Benutzer verantwortlich. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Portafill International Ltd. darf dieses Dokuments weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in irgendeiner Form übertragen oder auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch für irgendwelche Zwecke verwendet werden.
1.0 Maschinesicherheit 1.1 Sicherheitshinweise Portafill International weist darauf hin, dass bei der Bedienung, Pflege und Wartung sämtlicher Komponenten dieser Maschine höchste Vorsicht geboten ist. Werden bei der Bedienung, Pflege und Wartung die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung von Personenschäden und Verletzungen mit Todesfolge nicht getroffen, obliegt die Verantwortung allein dem Benutzer.
Objekte und Maschinenbewegungen besonders gefährlich. 1.3 Wartung Sobald Wartungs- oder Pflegemaßnahmen durchgeführt werden, muss die Portafill 3000 CT ausgeschaltet und gesichert sein, damit die Maschine nicht ohne Genehmigung wieder eingeschaltet und in Betrieb genommen werden kann. Portafill International empfiehlt, den Zündschlüssel abzuziehen und den Serviceschalter des Förderbandes zu sperren, solange Wartungs- oder...
Die RECHTE und LINKE Seite der Maschine ergibt sich aus dem Materialfluss durch die Maschine. VOR DER INBETRIEBNAHME DER MASCHINE SOLLTEN SIE SICH MIT DEM INHALT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VERTRAUT GEMACHT HABEN! 1.4 Signalsymbole Dieses Symbol bedeutet Achtung! Gefahrenstelle! Es geht um Ihre Sicherheit.
Maschine erinnern, deren Nichtbefolgung zu Verletzungen führen kann. 1.6 Sicherheitsvorschriften und deren Anwendung Der Portafill-Förderer wurde speziell für die Trennung von Zuschlagstoffen einschließlich Sand und Steine, Erdmaterial und Bruchstein konstruiert. Er sollte nicht für andere als den vorgesehenen Zweck eingesetzt werden. Nicht genehmigte Änderungen an der Maschine oder ihren Zusatzgeräten oder ein...
Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe, Warnweste, Gehörschutz und Handschuhe. Lockere oder weite Kleidung könnte von einer in Betrieb befindlichen Maschine eingezogen werden. NIEMALS während des Betriebs oder Transports auf den Portafill-Förderer steigen. NIEMALS dürfen Änderungen an der Maschine vorgenommen werden, welche die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
IMMER sicherstellen, dass alle Sicherheitshinweise / Aufkleber an der Maschine sauber und gut lesbar sind. Beschädigte Sicherheitshinweise sind unverzüglich zu ersetzen. Ersatz für die Sicherheitsaufkleber kann direkt bei Portafill International bestellt werden; bitte geben Sie dabei Modell und Seriennummer der Maschine an. 1.9 Sicherheitshinweise für den Betrieb Bei Arbeiten im Bereich von schwerem Gerät ist IMMER besondere...
IMMER ist ein geeigneter Gehörschutz (z.B. Ohrschützer oder –pfropfen) zu tragen, der vor gefährlichen oder unangenehmen lauten Geräuschen schützt. Ein längerer Aufenthalt in einem Lärmbereich kann zur Beeinträchtigung oder zum Verlust des Hörvermögens führen. 1.10 Sicherheit bei Reparatur- und Wartungsarbeiten Ihre Maschine wurde nach genauen Standards gefertigt und unter Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften und Leistungsbeschreibungen konstruiert.
Seite 16
An der Maschine dürfen NIEMALS Arbeiten von unzureichend geschulten oder unbefugten Personen durchgeführt werden. Arbeiten an Hydraulik- oder Elektriksystemen der Maschine dürfen nur von Personen ausgeführt werden, die umfassend geschult und entsprechend befugt sind und die erforderlichen Fachkenntnisse besitzen. IMMER sicherstellen, dass Arbeiten an der Maschine nur dann durchgeführt werden, wenn diese auf festem Untergrund steht.
1.11 Sicherheit im Umgang mit gefährlichen Chemikalien Beim Umgang mit gefährlichen Chemikalien ist IMMER Vorsicht walten zu lassen. Jeder direkte Kontakt mit gefährlichen Chemikalien kann zu schweren Verletzungen führen. Zu den bei Einrichtungen potentiell gefährlichen Chemikalien gehören Schmiermittel, Kühlmittel, Farben und Kleber. Das Datenblatt zur Materialsicherheit (MSDS) enthält detaillierte Informationen zu den Chemikalien: Gesundheitsgefahren (Kurz- und Langzeit), Sicherheitsvorkehrungen und Erste-Hilfe-Maßnahmen.
1.12 Sicherheit bei der Arbeit mit Batterien VORSICHT Batteriegas kann explodieren. In der Nähe von Batterien sind Funken und offenes Feuer unzulässig. Zur Überprüfung des Elektrolytniveaus ist eine Taschenlampe zu benutzen. NIEMALS darf ein metallischer Gegenstand über die Anschlüsse der Batterie gelegt werden, um den Ladegrad zu überprüfen.
1.13 Sicherheit bei der Arbeit am Elektrosystem IMMER ist das Massekabel (-) vom Minuspol der Batterie zu lösen, bevor Einstellungen am Elektrosystem vorgenommen oder an der Maschine geschweißt werden kann. NIEMALS dürfen Elektroarbeiten an der Maschine von nicht ausreichend qualifiziertem und geschultem Personal ausgeführt werden. Alle Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit den relevanten Vorschriften des Handwerks ausgeführt werden.
1.15 Sicherheit beim Transport Beim Transport der Maschine ist STETS sicherzustellen, dass das Transportfahrzeug für das Gesamtgewicht der Maschine zugelassen ist. Ist das Gesamtgewicht der Maschine größer als für das Transportfahrzeug zulässig, so kann dies zu schweren Personenschäden oder Verletzungen mit Todesfolge führen.
Achten Sie IMMER darauf, dass alle Maschinenzubehörteile vor Transportbeginn sicher und fest verstaut sind. Sorgen Sie ebenfalls dafür, dass sich die Reifen in gutem Zustand befinden und den vorgeschriebenen Reifendruck aufweisen. Maschine NIEMALS mit angebautem Zweitförderer transportieren. Zusatzgeräte sind vor dem Transport stets abzubauen. Maschine NIEMALS als Transportmittel für andere Ausrüstungsteile verwenden.
Die Maschine NIEMALS schieben oder ziehen, weil dadurch das Raupengetriebe beschädigt werden kann. 1.17 Vorsichtsmaßnahmen bei Verwenden der Funkfernbedienung NIEMALS die Fernbedienung während Sprengarbeiten einsetzen. IMMER sicherzustellen, dass die Fernbedienung vor und während der Sprengarbeiten ausgeschaltet ist...
1.18 Layout der Maschine und Position des Not-Aus-Schalters Machen Sie sich mit der Position des Not-Aus-Schalters vertraut (siehe Zeichnung), bevor Sie die Maschine bedienen. Warnblinklicht Position Des Not-Aus-Schalters Position Des Not-Aus-Schalters POSITION DES NOT-AUS-SCHALTERS - An beiden Seiten des Antriebsaggregats, an beiden Seiten des übergroßen Förderbandes sowie an der Fernbedienung (siehe oben).
1.19 Grenztaster Die 4000T ist mit zwei Grenztastern ausgestattet, einen an der seitlichen Gittertür und einen am Beschicker. Die Seitentür muss vollständig geschlossen sein, damit der Taster aktiviert wird und die Maschine starten kann. Wenn die Tür nicht vollständig geschlossen ist, stellt der Taster keinen Kontakt her und die Maschine lässt sich nicht starten.
Seite 25
Position angebracht, die auf der nachfolgenden Zeichnung dargestellt ist. Neue Sicherheitsaufkleber erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Die Aufkleber sind immer in der Sprache des Landes verfügbar, in das die Maschine ausgeliefert wurde. Kontaktieren Sie bei Bedarf einfach Ihren Fachhändler oder Portafill International. P.001DE P.002DE P.003DE...
Seite 26
P.008DE P.009DE P.010DE P.011DE P.014DE P.018DE...
Seite 27
P.029DE P.027DE P.038DE P.036DE P.016DE...
P.040DE P.030DE 1.21 Seriennummerplakette der Maschine Jede Maschine ist mit einer Seriennummernplakette ausgestattet, die am Heckabschnitt des Hauptförderbandes angebracht ist. Diese Plakette nennt die Seriennummer und das Herstellungsdatum. Beim Bestellen von Ersatzteilen empfehlen wir dringend, die Seriennummer der Maschine anzugeben.
2.0 Einstellungen und technische Informationen der Maschine 2.1 Leisttungsbeschreibungen und Identifizierung Dieses Kapitel beschreibt die Bedienelemente und Funktionen der unterschiedlichen Module der Maschine. Sie finden hier ebenfalls eine Erläuterung der Terminologie, die in diesem Handbuch und im Ersatzteil- Handbuch verwendet wird. Bitte lesen Sie dieses Kapitel mit der gebotenen Aufmerksamkeit.
GEWICHT DER MASCHINE Ca. 14,000Kg *Die Abmessungen in allen Zeichnungen sind ungefähre Angaben in Millimetern. Portafill International behält sich das Recht vor, die Spezifikationen dieser Maschine ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Für detaillierte Zeichnungen mit allen Abmessungen wenden Sie sich bitte...
2.5 Geräuschbelastung Die Geräuschmessungen wurden mithilfe von Instrumenten des Typs 1 vorgenommen, die vor und nach der Messung kalibriert wurden. Die Geräuschmessungen erfolgten auf freiem Gelände bei ruhigem Wetter und geringer Windgeschwindigkeit. Die Siebeinheiten arbeiteten im Normalbetrieb. Der Geräuschmesser befand sich 1,5 m über dem Boden auf festem Untergrund.
Auswertung Die gemessene Geräuschbelastung wurde an jeder Position über eine Dauer von 5 Minuten aufgezeichnet. Der Cirrus Typ 1 (Geräuschmesser und Eichgerät) arbeitete innerhalb der werkseitig vorgenommenen Kalibrierung, und der Geräuschmesser wurde vor und nach den Messungen geeicht. Es gab keine weiteren Geräuschquellen in der Umgebung –...
Seite 36
A-bewerteter Geräuschpegel (in Dezibel, dB), der mithilfe einer A90,T „schnellen“ Zeitgewichtung gemessen und für 90 % des Zeitintervalls überschritten wird. In BS4142 als Hintergrundlärm an einem bestimmten Standort definiert. Höchster A-bewerteter Geräuschpegel (in Dezibel, dB), der bei einer Amax Messung festgestellt wird. Kann mithilfe einer „langsamen“...
3.0 Einsatz und Zweck Die Portafill 4000T ist eine hydraulisch betriebene, mobile Siebmaschine mit eigenem Raupenantrieb. Es wurde entwickelt, um den Härten und Bedingungen des Betriebs in Steinbrüchen und in der Recycling-Industrie zu widerstehen. Es ist in der Lage, eine Palette von Produktgrößen, kann die Trommel mit einer Trommel unterschiedlich großen Trommel auf...
Falls Sie andere Materialien sieben möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Fachhändler. Hinweis: Die Performance der Portafill 4000T ist von der Art und dem Feuchtigkeitsgehalt des verarbeiteten Rohmaterials abhängig. Kontaktieren Sie bei besonderen Anforderungen an Ihre Maschine Ihren autorisierten Fachhändler oder das Werk.
3.3 Effiziente Beladung des Beschickers Um eine Beschädigung des Beschickers bei der Zufuhr von Material in den Beschicker der Portafill 4000T zu vermeiden, sollte das Material nie aus großer Höhe in den Beschicker geschüttet werden. Das Material sollte aus geringstmöglicher Höhe in den Beschicker „gerollt” werden.
4.0 Betrieb und Einstellungen Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen über den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb der Portafill 4000T. Durch Beachtung dieser Anweisungen werden Gefahren verringert, die Leistung der Maschine gesteigert und Ausfälle vermieden. Die Wartungsanweisungen sind bei Betrieb der Portafill 4000T unbedingt zu beachten.
4.1 Starten des Motors 1. Beachten Sie vor dem Starten des Motors alle Sicherheits- und Warnhinweise. 2. Führen Sie vor dem Starten des Motors die tägliche bzw. 10-Stunden- Wartung durch. 3. Stellen Sie den Gashebel in die Leerlaufposition. Der Gashebel befindet sich innerhalb der Abdeckung des Antriebsaggregats neben dem Steuerpult (siehe Abbildung).
4.2 Layout Maschine – vorn / hinten / seitlich Die RECHTE und LINKE Seite der Maschine ergibt sich aus dem Materialfluss durch die Maschine. Die folgende Ausrichtung wird im gesamten Handbuch verwendet VORDERSEITE RÜCKSEITE...
Warnhinweise. Stellen Sie sicher, dass alle Personen beim Abladen der Portafill 4000T einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Transporter einhalten. 2. Bereiten Sie den Transporter auf die Entladung der Portafill 4000T vor. Entfernen Sie alle Transportgurte und Spannvorrichtungen, mit denen die Maschine für den Transport gesichert wurde.
7. Beim Loslassen der Steuerknöpfe gehen diese selbsttätig in die Neutralstellung zurück, und die Raupen stehen still. 4.4 Entladen 4000T auf Tieflader Anhänger 1. Um Startmotorentlasten und auf Leerlauf laufen lassen für ein paar Minuten, damit das Öl zu erwärmen.
4.5 Lade 4000T auf Tieflader Anhänger 1. Im Wesentlichen Sie das Wiederholen der oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge. 2. Lösen Sie die Verriegelung, dass die Beibehaltung der ÜbergrößeFörder in Transportstellung. 3. Klappen Sie den Förder durch Ziehen des Hebels in Richtung Grün 1 und dann GRÜN 2.
Bei der Vorbereitung zum Gebrauch der Maschine stellen Sie die Maschine dicht neben das zu siebende Material. Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenem, tragfähigem Boden steht. Befolgen Sie die Startprozedur und lassen Sie den Motor bei Leerlaufdrehzahl laufen. Bei Lufttemperaturen unter 5°C lassen Sie den Motor vor dem Entladen 15 Minuten mit Leerlaufdrehzahl laufen, damit das Hydrauliköl seine Betriebstemperatur erreicht.
Seite 50
Beschicker- Förderbandgeschwindigkeit Schneller / Langsamer Am Motorgehäuse gelegen Gitter/Beschicker/ Stützfuß- Steuerungen Am Motorgehäuse gelegen Seitliches Förderband Heben / Senken Seitliches Förderband – Mittlerer Abschnitt Zusammenfalten / Entfalten Seitliches Förderband – Vorderer Abschnitt Heben / Senken Übergroßes Förderband – Vorderer Abschnitt Heben / Senken Übergroßes Förderband –...
4.10 Aufstellung – Maschine in Arbeitsposition bringen 1. Bitte beachten Sie vor Inbetriebnahme der Maschine alle Sicherheitshinweise und Warnungen. 2. Stellen Sie die Maschine an dem Ort auf, wo Sie Material sieben wollen. 3. Der Steuerhebel für das Anheben der Maschine auf den Stützfüßen befindet sich in der Nähe des Motorraumes.
Seite 52
2. Das Seitenförderband und das übergroße Förderband können durch das Hauptsteuerventil auf der Rückseite der Maschine in Arbeitsposition gebracht werden. 3. Das Steuerventil befindet sich auf der rechten Seite der Rückseite der Maschine. 4. Die Aufkleber zeigen eine Reihe Zahlen, die Ihnen genau die Reihenfolge der Schritte erläutern, um die Maschine von der Transportposition in die Arbeitsposition zu bringen.
Seite 53
Entfernen Sie den Sicherungsstift und lösen Sie die Transporthalterung des seitlichen Förderbandes. Führen Sie diesen Vorgang auf beiden Seiten des Förderbandes durch.
Seite 54
Entfernen Sie den Halteclip und den Transport- Sicherungsstift vom hinteren Ende des Förderbandes.
4.12 Bedienung des Siebes 1. Beachten Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie die Maschine in Betrieb setzen. 2. Starten Sie die Maschine, indem Sie das Anlaufverfahren des Motors ausführen. 3. Stellen Sie den Gashebel auf „Leerlauf”, wie durch das “-“ Zeichen angezeigt.
Seite 56
5. Drehen Sie diese beiden Schalter im Uhrzeigersinn auf die AN-Position. Dadurch werden die jeweiligen Förderbänder und das Sieb aktiviert. 6. Stellen Sie den Gashebel nun auf „Volle Geschwindigkeit”, wie durch das „+” Zeichen angezeigt. 7. Jetzt sind Sie in der Lage, Material zu sieben. Bitte sehen Sie dafür den entsprechenden Abschnitt.
4.13 Kraftmessung 4000 Modelle Auf den 4000 Leichtathletik-Rad-Modelle gibt es hydraulischen Load-Sensing, die die Zubringerband verlangsamen wird, wenn der Druck steigt auf der Trommelkreis. Dieses Bild zeigt die Hydraulikdruckmessgerät, das eine Lese nur der Trommel erfolgt. Auf der Seite des Motorsteuertafel finden Sie eine Reihe von anderen Druckmessgeräte, aber diese Maßnahme andere Druckkreise finden.
4. Halten Sie beim Bewegen der Maschine einen Sicherheitsabstand. Nehmen Sie die Fernbedienung und entfernen Sie sich von der Maschine, bis das Kabel vollständig ausgestreckt ist. 5. Stellen Sie sicher, dass alle Personen beim Bewegen der Portafill 4000T im Gelände einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Transporter einhalten.
Seite 59
Bewegung der Maschine ansteht. 8. Beide Raupen können unabhängig voneinander angetrieben werden. Um die Portafill 4000T in gerader Linie zu fahren, müssen die Schalter LEFT TRACK (linke Raupe) und RIGHT TRACK (rechte Raupe) gleichzeitig und fortwährend nach vorne gedrückt werden. Dadurch fährt die Portafill 4000T vorwärts.
2. Sieb, Förderbänder und Bestückungsgitter müssen frei von jeglichem Material sein, bevor Sie die Maschine falten. Achten Sie ebenfalls darauf, dass die Portafill 4000T vor einem Befahren öffentlicher Verkehrswege frei von Restmaterialien ist. Solche Restmaterialien könnten herabfallen und Schäden an der Maschine oder Verletzungen von Personen hervorrufen.
Seite 62
Klemmen Sie die Transporthalterung fest und setzen Sie den Sicherungsstift ein. Führen Sie diesen Vorgang auf beiden Seiten des Förderbandes durch. Setzen Sie den Transport- Sicherungsstift am hinteren Ende des Förderbandes ein und befestigen Sie den Halteclip.
5.0 Wartung Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen über die sichere und ordnungsgemäße Wartung der Portafill 4000T. Durch Beachtung dieser Anweisungen werden Gefahren verringert, die Leistungsfähigkeit der Maschine gesteigert und Ausfälle vermieden. Die Wartungsanweisungen sind bei Betrieb der Portafill 4000T stets zu beachten.
Blockierung der Kettenglieder zu vermeiden. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrere Male. 5.2.2 Wartungsplan – Täglich nach 50 Stunden Wartungsbereich Art der Wartung Vorab tägliche Inspektion nach 10 Stunden Förderband Bandreiniger Überprüfen / Einstellen / Ersetzen Schürzengummi Überprüfen / Ersetzen Rollen Überprüfen / Ersetzen Sieb Stützräder...
5.2.3 Wartungsplan – Täglich nach 100 Stunden Wartungsbereich Art der Wartung Vorab tägliche Inspektion nach 10 Stunden und wöchentliche Inspektion nach 50 Stunden Förderband Endlager Fettschmierung (2 Hübe mit der Fettpresse bzw. 2,5 Gramm) Kopflager Fettschmierung (2 Hübe mit der Fettpresse bzw. 2,5 Gramm) Sieb Siebhaltebolzen...
250-Std-Wartung durchzuführen. Motor Motoröl Wechseln Motorölfilter Wechseln Treibstofffilter Wechseln Luftfilter, inneres Element Wechseln Hydraulikrücklauffilter Wechseln Antriebsöl Überprüfen / Auffüllen 5.2.6 Wartungsplan – Täglich nach 1000 Stunden Wartungsbereich Art der Wartung Die 10-, 50-, 100-, 250-Std-Wartung sind vor der 1.000-Std-Wartung durchzuführen. Hydraulik Hydrauliköl Wechseln...
5.3 Motorwartung Bitte konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Motors, um die Wartung durchzuführen. Wurde mit dem Motor keine Bedienungsanleitung geliefert, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Stand des Motoröls – Der Stand des Motoröls sollte täglich geprüft werden. Füllen Sie Motoröl nach, sobald sich der Ölstand unterhalb des empfohlenen Niveaus befindet.
5.4 Wartung des Hydrauliksystems Es ist wichtig, das Hydrauliksystem entsprechend den hier beschriebenen Verfahrensweisen zu warten. Achten Sie besonders auf Sauberkeit bei Arbeiten am Hydrauliksystem. Wenn das Hydrauliksystem öfter aufgefüllt werden muss, überprüfen Sie alle Schläuche und Hydraulikbauteile auf Lecks. Suchen Sie niemals mit den Händen nach Lecks, benutzen Sie immer ein Stück Pappe.
5.6 Überprüfen und Auffüllen von Hydrauliköl 1. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Arbeiten an der Hydraulik der Maschine alle Sicherheitswarnungen beachten. 2. Die Maschine muss zum Überprüfen und Auffüllen des Hydrauliköls immer auf ebenem Grund stehen, und das Hauptförderband muss angelegt sein. 3.
7. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Rücklauffilter befestigt ist, und ersetzen Sie den Rücklauffilter. Setzen Sie die Filterkappe wieder auf und ziehen Sie die Schrauben an (siehe auch Abschnitt Wechsel des Rücklauffilters). 8. Füllen Sie den Behälter bis auf halbe Höhe zwischen der roten und der blauen Linie auf der Hydraulikölstandsanzeige auf.
5.9 Wartung des Luftfilters Der Luftfilter befindet sich innerhalb des Antriebsaggregats. Das Filterelement muss in regelmäßigen Abstanden ersetzt werden. Um das Filterelement herauszunehmen, öffnen Sie die vier Klemmen am Filtergehäuse und entnehmen das Filterelement (siehe folgende Abbildung).
5.10 Treibstoffsystem Der Treibstofftank befindet sich hinter der seitlichen Zugangstür Anzeige des Tankstands Einfüllstutzen Dieseltreibstoff ist leicht entflammbar. Tanken Sie nie bei laufendem Motor! Bei Funkenschlag und offenen Flamme darf die Maschine nicht betankt werden. Rauchen ist dabei grundsätzlich untersagt. 1.
6. Schrauben Sie die Treibstoffkappe wieder zu, und nehmen Sie Tropfmengen auf. Beseitigen Sie übergelaufenen Treibstoff entsprechend der gültigen Gesetzeslage. 5.11 Routineprüfungen der Batterie Halten Sie die Batterie sauber, indem Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Lappen abwischen Halten Sie das Elektrolytniveau ordnungsgemäß hoch. Entfernen Sie die Kappen, und gießen Sie bei niedrigem Elektrolytniveau Wasser nach, so dass die Bleiplatten der Batterie bedeckt sind.
Seite 78
Diese Lampe erleuchtet, sobald das Kühlsystem überhitzt ist. Der Motor wird 5 Sekunden nach Feststellen des Fehlers abgeschaltet. Warnlicht: Förderband blockiert Diese Lampe erleuchtet, sobald das Hauptförderband blockiert ist. Der Motor wird bei Feststellen des Fehlers abgeschaltet. Warnlicht: Motor läuft Diese Lampe leuchtet, solange der Motor läuft.
Diese Lampe erleuchtet, sobald ein Problem im Treibstoffsystem vorliegt, z. B. eine Verunreinigung durch Wasser. Der Motor wird 1 Sekunde nach Feststellen des Fehlers abgeschaltet. Stundenzähler – Misst die Anzahl der Betriebsstunden des Motors. Anlasser – Ermöglicht das einfache Ein- und Abschalten des Motors. 5.13 Einschränkungen der Lüftung Ist die Funktion „Air Filter Override“...
5.15 Wartung der Raupen Für eine lange Lebensdauer der Raupen müssen diese regelmäßig geprüft werden. Bewegen der Raupenketten – Es ist wichtig, die Maschine täglich zu bewegen, um eine Blockierung der Verbindungsglieder zu vermeiden. Bewegen Sie deshalb die Maschine jeden Tag mehrfach 10 Meter vor und zurück, um die Raupen frei beweglich zu halten.
Seite 81
25mm – 50mm 1. Platzieren Sie die Maschine auf ebenem und festem Boden. 2. Messen Sie an der oben gezeigten Position die Eindrücktiefe der Raupe. 3. Sie sollte dort 25 bis 50 mm durchhängen. 4. Hängt Sie mehr durch als der empfohlene Wert, muss die Raupe gespannt werden.
Raupenrahmen verdreht. Rollenkörper verliert Öl – Dichtung abgenutzt oder beschädigt; durch neuen Rollenkörper ersetzen. 5.18 Schmierstellen Beim Portafill 4000T ist ein leichter Zugang zu den Schmierstellen gegeben. Das Schmieren der Sieblager und des Förderbandes muss entsprechend dem Wartungsplan durchgeführt werden.
5.19 Wartung der Förderbänder / Anpassung Bänderspannung / Ausrichtung Die Spannung sollte in der Mitte der Rücklaufseite des Bandes entlang der Mittellinie gemessen werden. Der Federweg des Bandes sollte nicht geringer als ca. 60 mm sein. BITTE BEACHTEN SIE: Eine zu hohe Spannung des Bandes führt zu Lagerschäden und Bandverschleiß.
Seite 84
Am hinteren Ende des seitlichen Förderbandes befindet sich eine Gewindestange. Das Förderband kann auch von hier aus gespannt oder ausgerichtet werden. Lösen Sie Mutter A und passen Sie die Gewindestange B an, um das Band zu straffen oder auszurichten. Ziehen Sie die Mutter A nach der Anpassung wieder fest.
Seite 85
Am Ende des übergroßen Förderbandes befindet sich eine Gewindestange. Auch von hier aus kann das Band wieder gespannt oder ausgerichtet werden. Lösen Sie dazu Mutter A, richten Sie die Gewindestange B aus und ziehen Sie die Mutter A nach dem Ausrichten wieder fest. Weiteres Ausrichten oder Spannen kann am vorderen Abschnitt des übergroßen Förderbandes vorgenommen werden.
Seite 86
Lösen Sie die Befestigungsmuttern A und C. Drehen Sie Überwurfmutter B, um das Förderband anzupassen. Wenn das Förderband nach links abweicht, drehen Sie die linke Einstellvorrichtung fester oder lockern Sie die rechte Einstellvorrichtung. Wenn das Förderband nach rechts abweicht, drehen Sie die rechte Einstellvorrichtung fester oder lockern Sie die linke Seite.
Seite 87
Bänder auf Schäden prüfen Reinigen Sie die Bänder mithilfe eines Hochdruckschlauchs. Tragen Sie dabei unbedingt eine Schutzbrille. Untersuchen Sie jedes Band auf Risse, Striemen und andere physische Schäden. Beschädigte Bänder dürfen erst wieder eingesetzt werden, wenn sie repariert wurden; andernfalls sind sie zu ersetzen.
5.20 Fehlerindex für Bänder von Auswurfförderern PROBLEM Mögliche Lösungen in dieser Reihenfolge Übermäßige Abnutzung, z. B. Risse, Rillen, Sprünge und Abrisse Übermäßige Abnutzung der Deckschicht Übermäßige Abnutzung der Ränder, gebrochene Ränder Punkt- oder rillenförmige Ausbuchtungen Band verhärtet oder bricht Deckschicht zerkratzt oder spröde Deckschicht hat längliche Fugen oder Brüche auf Oberseite Deckschicht hat längliche Fugen oder Brüche...
Seite 89
2: Unsaubere Bandverbindung oder falsche Halterung – Verwenden Sie die korrekten Halterungen. Ziehen Sie die Halterungen nach einer kurzen Betriebszeit nochmals an. Falls die Bandverbindung nicht korrekt ist, lösen Sie sie und bringen sie neu an. Führen Sie einen regelmäßigen Prüfplan ein. 3: Band läuft zu schnell –...
Seite 90
12: Laufachsen oder Rollen aus der Mittelachse des Förderbandes verschoben – Richten Sie die Rollen neu aus. Beim Falten der Förderbänder sollten Sie die Scharnieraufhängungen prüfen. Kopftrommel und Endtrommel müssen sich in einer Linie befinden. 13: Laufachsen nicht korrekt positioniert – Richten Sie die Laufachsen neu aus, bis das Band richtig sitzt.
Testzertifikaten. Beachten Sie ebenso die beim manuellen oder mechanischen Heben die Arbeitsschutzvorschriften. 1. Stellen Sie den 4000T mit abgesenkten vorderen Stützfüßen auf einen ebenen Untergrund. 2. Entfalten Sie das seitliche und übergroße Förderband. 3. Ziehen Sie das Förderband des Beschickers durch Drücken des Hebels...
Seite 92
Hebevorrichtung herausgehoben werden. Achten Sie beim Entferne der Trommel darauf, nicht die Reinigungsbürsten zu beschädigen. 6. Eine Ersatztrommel kann nun in die 4000T eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass die Trommel so in der Maschine platziert ist, dass sie auf den...
5.23 Drum Anpassung des Laufwerks Die Trommelantriebsgetriebe müssen regelmäßig zur Ausrichtung jeder 50 Stunden überprüft werden, um sicherzustellen, Antriebszahnrad ist parallel und zentriert auf die Trommel Flansch übermäßigen Verschleiß auf Laufwerk verhindern. Das Antriebszahnrad Halterung kann einfach eingestellt werden , um eine optimale Abstand in allen Richtungen zu ermöglichen.
Seite 94
UM SICHERZUSTELLEN, LAUFRUHE EINE GEGENREAKTION VON CA. 1-2 MM BENÖTIGT WIRD, KANN DIES DURCH SCHWENKEN DER TROMMEL UND DAS EINSTELLEN DES ANTRIEBSKETTENRADES ENTSPRECHEND ÜBERPRÜFT WERDEN GEGENSCHLAG SCHEIBE FEDERSCHEIBEN , UM KISSENANTRIEB 24 CA. SCHEIBE FEDERSCHEIBEN Wenn die Trommel läuft, wird offensichtlich, dass es nicht genügend Spielraum, wenn das Geräusch ist hart an Stellen während der Drehung ist.
5.24 Drum Führungsrad Verstellung Die Trommel Führungsrades verhindert Querbewegung der Trommel aufrechterhalten Antriebszahnrad Ausrichtung; sollte dies überprüft und angepasst werden, wenn nach dem Trommelwechselund Antriebszahnrad Ausrichtung erforderlich. Trommel Führungsrad Trommelführung...
Seite 96
Sicherzustellen Rades eingestellt wird, um den Flansch, um eine Querbewegung der Trommel zu verhindern 10mm Abstand zur Trommelflansch Das Antriebsrad sollte zwischen Trommelantrieb Flanschen zentriert werden , so dass ein Abstand von 10 mm auf beiden Seiten...
5.25 Tägliche Pflege Um Schäden an der Fülltrichter sauber alles Material aufbauen auf der Einlassseite der Trommel Trommel als Teil der täglichen Kontrollen verhindern, dass vor der Inbetriebnahme Materialablagerungen an der Trommel Einlass (Pfeil) sollte täglich kontrolliert und gegebenenfalls gereinigt werden, bevor die Maschine Start-up- Gefangen Material, wie Metallteile können nach unten durch die Trommel...
6.0 Garantieaktivierungsformular NB : Die Garantie kann nicht aktiviert werden, bis Portafill International erhalten dieses Formular ordnungsgemäß ausgefüllt und vom Kunden unterzeichnet. Form muss Portafill innerhalb von 1 Monat der Lieferung an den Kunden zurückgegeben. Kundenfirmennamen Kunden unternehmen kontakt Adresse...