Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
X
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuario
Manuale utente
使 用 手 冊
使 用 手 冊
Инструкция пользователя
-S E R I E S
Advanced DC Power Conversion Technology for Ultimate Performance
650 / 750 / 850W
1050 / 1250W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seasonic X-Series

  • Seite 1 -S E R I E S Advanced DC Power Conversion Technology for Ultimate Performance Owner's Manual 650 / 750 / 850W Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur Manual de usuario Manuale utente 使 用 手 冊 使 用 手 冊 1050 / 1250W Инструкция...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Deutsch Français Español Italiano 繁體中文 簡體中文 Русский Specifications / DC Cable & Connectors Protection Features DC Power Connector Contact Information This manual is printed on Eco-Friendly material.
  • Seite 3: Carton Contents

    •Seasonic X Series Power Supply Unit •Modular Cable Pack •Owner’s Manual •AC Power Cord •Accessory Bag Seasonic X-Series T H A N K Y O U for purchasing the Seasonic X Series power supply, the most technologically sophisticated PC power supply available today.
  • Seite 4 Introduction to the complete X Series family •X Series - 650, 750 and 850 watts -- For performance and efficiency enthusiasts ®  Versatility describes these mid-range power output, 80 PLUS GOLD certified power supplies best.  These Fully Modular units provide enough power to run just about any system configuration you may build.  Manufactured with top-grade components (such as the Sanyo Denki fan), controlled by Sea Sonic’s Semi-  passive Hybrid Silent Fan Control, these units will just keep on working day in and day out.
  • Seite 5  The Hybrid Silent Fan Control provides three operational stages: Fanless, Silent, and Cooling Mode. In addition, there is a switch provided to  allow for manual selection between the Seasonic S FC (fan control without Fanless Mode) and the S FC (fan control including Fanless Mode).
  • Seite 6 •Ultra Tight Voltage Regulation (For X-1050 / 1250W)  Improved load voltage regulation keeps the voltage fluctuations on the 12 V output within + 2 % and 0 % (no negative tolerance), and on the ®  3.3 V and 5 V outputs between + 1 % and - 1 %, which (under 80 Plus load conditions) results in smooth and stable operation. •Tight Voltage Regulation [±...
  • Seite 7: Power Supply Installation

    Power Supply Installation 1. Place the Seasonic power supply unit into the space provided in the case and secure the power supply unit to the back panel of the case with the four mounting screws provided in the accessory bag. Do not over tighten the screws.
  • Seite 8 7. Plug in the AC power cord provided in the box and switch the AC On/Off switch on the back panel of the power supply unit to the “I” (On) position. 8. You are now ready to start your computer. Powered by Seasonic!! Troubleshooting If the power supply unit fails to function properly, please go through the below checklist.
  • Seite 9: Warranty & Disclaimer

    If you are still experiencing difficulties to get the power supply unit to function properly, please visit www.seasonic.com for further technical support instructions. Notes The power supply is a “pull” technology, which only provides the power as demanded by the mainboard and components.
  • Seite 10: Lieferumfang

    •Seasonic-Netzteil der X-Serie •Modulare Kabel •Bedienungsanleitung •AC-Netzkabel •Befestigungsschrauben Seasonic, X-Serie V I E L E N D A N K, dass Sie sich zum Kauf des Netzteils der Seasonic X-Serie entschieden haben; dies ist das derzeit technologisch ausgeklügeltste PC-Netzteil überhaupt.
  • Seite 11: Vorstellung Der Gesamten Familie Der X-Serie

    Vorstellung der gesamten Familie der X-Serie •X-Serie - 650, 750 & 850 Watt – erfreut Liebhaber von Leistung und Effizienz ®  Die 80 PLUS GOLD-zertifizierten Netzteile mittlerer Spannungsausgabe bestechen durch ihre  Vielseitigkeit. Diese vollständig modularen Produkte liefern genügend Strom zur Versorgung nahezu jeder  denkbaren Systemkonfiguration.
  • Seite 12: Series - Spezielle Eigenschaften

     Eine branchenweit neue, fortschrittliche 3-stufige Wärmeregulierung zum Ausgleich zwischen geräuscharmem Betrieb und Kühlleistung.  Die geräuscharme Hybrid-Lüftersteuerung bietet drei Betriebsphasen: Lüfterloser, geräuscharmer und Kühlmodus. Darüber hinaus gibt es einen  Schalter, über den Sie zwischen der Seasonic S FC-Lüftersteuerung (ohne lüfterlosen Modus) und der S FC-Lüftersteuerung (mit lüfterlosem  Modus) wählen können.
  • Seite 13 •Leitfähige Aluminium-Kondensatoren mit festen Polymer-Elektrolyten (japanische Marke)  Gewährleisten die Stabilität der Stromversorgung bei extremen Betriebsbedingungen. •Äußerst zuverlässige 105 °C japanische Marken Aluminium-Elektrolytkondensatoren  Ungewöhnlich zuverlässige Komponenten, die im Gegenzug die Produktlebensdauer erhöhen. •Stabilere Spannungsversorgung (Beim X-1050 / 1250W)  Durch eine optimierte Spannungsregelung werden die Spannungsschwankungen auf der 12 V Leitung innerhalb + 2 % und 0 % (ohne negative ®...
  • Seite 14: Ausbau Des Netzteils

    6. Entfernen Sie das Netzteil vorsichtig aus dem PC-System. Installation des Netzteils 1. Platzieren Sie das Seasonic-Netzteil an dem dafür vorgesehenen Platz des Gehäuses; befestigen Sie das Netzteil mit vier im Zubehörbeutel enthaltenen Schrauben an der Rückseite des Gehäuses. Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
  • Seite 15: Problemlösung

    7. Schließen Sie das im Karton mitgelieferte AC-Netzkabel an; schalten Sie den AC-Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Netzteils auf die „ I“-Position (ein). 8. Nun können Sie Ihren Computer starten. POWERED BY SEASONIC !! Problemlösung Falls das Netzteil nicht richtig funktioniert, prüfen Sie bitte die nachstehende Checkliste.
  • Seite 16: Garantie & Haftungsausschluss

    5. Der AC-Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Netzteils kann mehrmals mit einer Pause von jeweils 0.5 Sekunden zwischen "I" und "O" umgeschaltet werden; dadurch stellen Sie sicher, dass das Netzteil neu gestartet wird. Falls weiterhin Probleme auftreten und das Netzteil nicht richtig funktioniert, erhalten Sie unter www.seasonic.com weitere technische Anweisungen und Hilfen.
  • Seite 17: Contenu De L'emballage

    •Pack de câbles modulaires •Manuel d’utilisation •Cordon d'alimentation secteur •Sachet de vis Seasonic X Series M E R C I d’avoir acheté bloc d'alimentation Seasonic X Series, la gamme la plus technologiquement avancée parmi toutes les alimentations PC disponibles actuellement.
  • Seite 18  par la certification 80 PLUS GOLD. Équipée du ventilateur Sanyo Denki contrôlé par la commande de  ventilateur silencieux, hybride et semi-passif de Sea Sonic, les X-Series 1050 & 1250 watts proposent des   blocs d’alimentation à utiliser avec vos systèmes les plus ultimes.
  • Seite 19 ®        90 % et 87 % à 20 %, 50 % et 100 % de charge. La gamme Sea Sonic X-Series est à ce jour, la gamme de blocs d’alimentation la        plus efficace jamais crée par Sea Sonic. C’est le fruit de 35 ans de recherche et de développement dans la fabrication de blocs        d’alimentation pour PC.
  • Seite 20  de performances. •Condensateurs en aluminium polymère solide conducteurs  Une fabrication de haute qualité, avec composants d’origine Japonaises, garantissant la stabilité de l’alimentation dans des conditions de  fonctionnement extrêmes. •Condensateurs électrolytiques Japonais de haute qualité (105 °C)  Des composants exceptionnellement fiables qui, en retour, allongent la durée de vie du produit. •Régulation des Tensions très Précis(pour les modиle X-1050 / 1250W)  L’amélioration de la régulation des tensions en charge permet de maintenir les variations de tension sur le rail 12 V de 0 % à...
  • Seite 21: Installation Du Bloc D'alimentation

    Installation du bloc d’alimentation 1. Placez le bloc d'alimentation Seasonic dans l'espace prévu dans le boîtier et fixez le bloc d'alimentation sur le panneau arrière du boîtier avec les 4 vis de montage fournies dans le sac d'accessoires. Ne serrez pas trop les vis.
  • Seite 22 7. Branchez le cordon d'alimentation CA fourni dans la boîte et mettez l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière du bloc d’alimentation sur la position "I". 8. Vous êtes maintenant prêt à démarrer votre ordinateur. Alimenté par Seasonic ! Dépannage Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez parcourir la liste ci-dessous.
  • Seite 23 5. L'interrupteur marche/arrêt à l'arrière du bloc d'alimentation peut être basculé entre "I" et "O" plusieurs fois avec un délai de 0.5 secondes à chaque fois pour vous assurer que l'alimentation soit bien réinitialisée. Si vous éprouvez toujours des difficultés pour que le bloc d'alimentation fonctionne correctement, veuillez vous rendre sur le www.seasonic.com pour plus d’informations techniques et d’assistance.
  • Seite 24: Contenido Del Paquete

    •Cable de alimentación de CA •Bolsa con tornillos Seasonic Serie X G R A C I A S por adquirir la fuente de alimentación Seasonic Serie X, la fuente de alimentación para PC tecnológicamente más sofisticada disponible en la actualidad.
  • Seite 25 Presentación de la familia completa de la Serie X •Serie X de 650, 750 y 850 vatios: para los que adoran el rendimiento y la eficiencia  La versatilidad es lo que mejor describe estas fuentes de alimentación que cuentan con la certificación ®...
  • Seite 26  ventilador silencioso híbrido proporciona 3 fases de funcionamiento: Modo sin ventilador, silencioso y de refrigeración. Además, se proporciona  un conmutador con el que puede seleccionar el control del ventilador Seasonic S FC (sin el modo sin ventiladores) o el control del ventilador  S FC (con el modo sin ventiladores).
  • Seite 27 •Condensadores electrolíticos sólidos de aluminio con polímero conductor (marca japonesa)  Garantizan la estabilidad de la fuente de alimentación en condiciones de funcionamiento duras. •Altamente confiable 105 °C condensadores electrolíticos de aluminio de marca japonesa  Componentes excepcionalmente fiables que prolongan la vida del producto. •Regulación de Voltaje Ultra Ajustada (para los modelo X-1050 / 1250W)  La regulación de carga de voltaje mejorada mantiene las fluctuaciones de voltaje en la salida de 12 V entre + 2 % y 0 % (sin tolerancia negativa), ®...
  • Seite 28: Instalación De La Fuente De Alimentación

    Instalación de la fuente de alimentación 1. Coloque la fuente de alimentación de Seasonic en el espacio proporcionado en la carcasa y fíjela al panel posterior de ésta con los 4 tornillos de montaje proporcionados en la bolsa de accesorios. No apriete demasiado los tornillos.
  • Seite 29: Solucionar Problemas

    7. Conecte el cable de alimentación de CA proporcionado en la caja y coloque el conmutador de encendido y apagado de CA situado en el panel posterior de la fuente de alimentación en la posición “I” (encendido). 8. Ahora estará preparado para encender el equipo. ¡Alimentado por Seasonic! Solucionar problemas...
  • Seite 30: Garantía & Renuncia De Responsabilidad

    5. Para restablecer la fuente de alimentación, puede alternar su conmutador de encendido y apagado de CA, situado en su parte posterior, entre las posiciones “I” y “O” varias veces con un retardo de 0.5 segundos entre cada una de ellas. Si sigue teniendo problemas para que la fuente de alimentación funcione correctamente, visite www.seasonic.com para obtener instrucciones de soporte técnico.
  • Seite 31: Contenuto Della Confezione

    •Cavo di alimentazione CA •Sacchetto con accessori Seasonic Serie X L a r i n g r a z i a m o per avere acquistato un alimentatore della Seasonic Serie X, l’alimentatore più sofisticato e tecnologicamente avanzato disponibile oggi.
  • Seite 32  altissima qualità, tra cui l’eccezionale ventola termocontrollata Sanyo Denki praticamente inudibile su tutto  l’arco di funzionamento. La Serie X di Seasonic è il punto di riferimento nel mercato alimentatori hi-end sia  come potenza, qualità costruttiva, efficienza e silenziosità di funzionamento.
  • Seite 33: Caratteristiche Speciali Della Serie

     silenzioso fornisce 3 fasi operative: modalità ventola disattiva, silenziosa e di raffreddamento. Inoltre è fornito un interruttore per selezionare  manualmante tra il controllo ventola S FC Seasonic, (senza modalità ventola disattiva), ed il controllo S FC, (con modalità ventola disattiva).
  • Seite 34 •Condensatori elettrolitici in alluminio altamente affidabili 105 °C, di marca giapponese  Componenti eccezionalmente affidabili che consentono di prolungare la vita del prodotto. •Regolazione di tensione ultra stretta (per X-1050 / 1250W)  una migliorata regolazione di tensione mantiene le fluttuazioni di voltaggio rispetto all’uscita di 12 V all’interno di limiti + 2 % e 0 % (nessuna ®...
  • Seite 35: Installazione Dell'alimentatore

    6. Rimuovere con attenzione l’alimentatore dal PC. Installazione dell’alimentatore 1. Collocare l’alimentatore Seasonic nello spazio previsto nel case e fissarlo al pannello posteriore utilizzando le 4 viti di montaggio contenuto nel sacchetto accessori. Non serrare eccessivamente. 2. In base al tipo di case del computer, il montaggio corretto dell'alimentatore prevede che il coperchio superiore del lato ventola sia rivolto verso la scheda madre.
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    7. Collegare il cavo di alimentazione ca fornito nella confezione e portare l’interruttore ca che si trova nel pannello posteriore dell’alimentazione in posizione “I”. 8. Adesso è possibile avviare il computer. Alimentato da Seasonic!! Risoluzione dei problemi In caso di funzionamento non corretto dell’alimentatore, seguire l’elenco di controllo riportato sotto.
  • Seite 37 5. L’interruttore on/off della rete elettrica (CA) nella parte posteriore dell’alimentatore può essere spostato tra le posizioni “I” e “O” alcune volte, facendo trascorrere 0.5 secondi per essere certi che l’alimentatore si sia ripristinato. Se si hanno ancora problemi per far funzionare correttamente l’alimentatore, visitare il sito www.seasonic.com per avere maggiori informazioni dal supporto tecnico.
  • Seite 38: 繁體中文

    產品內容物 •海韻「X」系列電源供應器㆒台 •模組化線材包㆒組 •使用者手冊 •電源線 •螺絲包 Seasonic X 系列 感 謝 您 購 買 海 韻 :「X」系列電源產品,本產品為⽬前市⾯上採⽤最新技術設計的個⼈電腦⽤電源供應器。...
  • Seite 39 「X」系列電源家族介紹 •X系列 650、 750 及 850 瓦 — 專為性能和效率愛好者設計 ®  作為X系列的㆗堅力量,650、 750 及 850 瓦80 PLUS ㈮牌認證電源㈲著廣泛的用途。這些全模組化電源可  以為您的任何系統配置提供充足動力。卓越的性能來源於高品質元件和海韻電子雄厚的技術㊝勢。例如,本  系產品均採用㈰本山洋電氣(Sanyo Denki) 風扇並搭配海韻專利的半被動式混合靜音風扇控制系統。他們會  持續不斷的為您的電腦提供足夠能量。 •X系列 1050 & 1250 瓦 — 高階和遊戲應用的首選  功率強大是X系列 1050 & 1250 瓦的最顯著㈵點。 針對專業級電腦玩家所關㊟的高配備系統,X系列的LLC  和直流轉換科技(DC-DC converter based technology)完美支援目前市場㆖所㈲的高階電腦並提供最高12伏 ®  的直流電輸出。為了讓高功率產品也能達到80 PLUS ㈮牌認證的嚴苛標準,我們為X系列...
  • Seite 40 「X」系列電源獨㈵的功能包括: ® •獲得80 PLUS ㈮牌 (www.80PLUS.org) 認證,擁㈲超高效率 ® 海韻電子承諾盡可能設計及製造最環保的電源產品,以達成“綠色創意啟動㆟生Green Innovation Powers Your Life“的使命。 80 PLUS ㈮牌認證是目前電源行業㆗最嚴格,最權威的效率轉換標準。它要求電源在20 %,50 %,100 %負載狀態㆘分別達到高於87 %,90 %, 87 %的轉換效率。 X系列電源是海韻迄今為止轉換效率最好的產品,是我們在電源研發設計與製造,辛勤耕耘35年來汗㈬與智慧的結晶! •海韻高效能模組化直流電轉換專利設計  此㆒專利全模組化設計,能減少電壓耗弱並降低阻抗,同時提升高效率與加強整體的散熱效果及可靠度。 •直流對直流轉換設計  提供更㊝越的動態回應,更好的穩定性並最大限度發揮12伏直流輸出。 •海韻 Hybrid Silent Fan Control 靜音設計 - S FC & S FC  創業界先河,提供3階段的溫控模式以平衡靜音與散熱。Hybrid Silent Fan Control 共㈲3種模式:無響模式、靜音模式及散熱模式。...
  • Seite 41 •高可靠度105 °C㈰系電容  採用高可靠度零件,以延長產品壽命。 •究極的電壓變動控管 (For X-1050 / 1250W): ®  在80 PLUS 負載條件㆘,㊝異的負載調節將12伏輸出電壓之變動保持在2 %和0 %間(無負公差),並將3.3伏和5伏的輸出保持在1 %和 -1 %  間,進而確保穩定的運作。 •嚴苛的電壓變動控管[± 2 %] (For X-650 / 750 / 850W)  加強負載調節以減少電壓的變動,進而確保穩定的運作。 •雙銅傳導陣列 (For X-1050 / 1250W):  雙銅傳導陣列能更㈲效率㆞傳導大電流,減少阻抗及將電壓降最小化。 •主動式功率因素校正[PF值達99 %]  主動式功率因素校正是減少電壓耗弱,降低阻抗最專業的解決方案。 •支援充足的+ 12 V輸出  增加+ 12 V電流的輸出可提升實用性,確保㈲充足的+ 12 V以支援系統內高度使用+ 12 V的零組件...
  • Seite 42 •易插拔接頭  讓您可輕鬆、快速、安全㆞拆裝的電源接頭。 •全球通用全域電壓  隨插即用,讓電壓使用無國界。 •㈦年保固 1. 80 PLUS 是Ecos Consulting, Inc., USA 的註冊商標。 ®  這是我們提供高品質產品的最佳承諾。 2. 專利: 美國8.040.686, 美國8.248.771,㆗國ZL200920351415.8,㈰本3171420,㆗華民國381825 3.專利: 美國8.482.236 B2,㆗華民國410250,㆗華民國I398089,㆗國ZL200910004582.X,㆗國ZL201120115844.2,㈰本3176892. ㊟意事㊠!重要安全須知 •電源供應器內㈲危險電壓,無論在任何情況㆘,請勿㉂行打開電源供應器。 ㆒旦拆封或封條毀損,本公司將不予以保固。 •為了您的安全,不論在任何情況㆘,請勿將任何物件插入電源供應器的風扇孔或散熱孔內。 •請勿將任何物件阻擋在電源供應器的風扇孔或散熱孔前,以免阻礙風流,影響散熱。 •本產品僅能搭配海韻所提供的模組化線材。 •本電源供應器應放㉃於㊜當(乾燥)環境,避免潮濕。 •本電源供應器需搭配電腦系統使用,不宜作為其他用途或在室外環境㆘使用。 拆除舊電源 1. 請先研讀㆖㆒段的"㊟意事㊠! 重要安全須知"。 2. 請先切斷系統的電源,確認系統已經關機,若可能請將電源“I/O”開關切到“O” (off)位置。 3. 請打開電腦機殼,若可能請先參閱您的系統的使用手冊。 4. 請小心㆞將各式電源接頭㉂主機板及其他周邊設備拔除。 5.
  • Seite 43  fan control(即S FC,㈲無響模式)  a. 當風扇控制切換開關設定在“ I ”(即S FC, 沒㈲無響模式)時,根據系統負載程度,風扇會以靜音模式和散熱模式時連續轉動。  b. 當風扇控制切換開關設定在“O”(即S FC, ㈲無響模式) 時,當系統負載在30 % (± 5 %)以㆘,風扇會是處於不轉動的無響模式。如果系統負載   超過30 % (± 5 %),將會使風扇控制轉為靜音模式及散熱模式。 5. 連接周邊零件:  a. 海韻的電源接頭㈲防呆設計,切勿勉強插接,並確認各電源接頭都能安全㆞插入正確位置。  b. 將線材包內週邊線線材與電源供應器連接的接頭,插接㉃電源供應器背板㆖的對應插槽內。  c. 將易插拔接頭等週邊接頭的的另㆒端㊜當㆞連接電腦周邊。 6. 小心㆞蓋㆖電腦機殼。 7. 接㆖包裝盒內所附的電源線,並將電源供應器㆖的“I/O”開關切換㉃“I”的位置。 8. 你可開始啟動電腦,享受海韻電源帶給您的快感。 Powered by Seasonic!!
  • Seite 44 故障排除 若您的電源供應器無法正常運作,在進行維修檢測前,請先依照㆘列步驟進行檢查。 1. 請先檢查電源線是否確實與電源供應器及市電插座正確插接。 2. 確認市電供電正常。 3. 確認電源供應器㆖的“I/O”開關切換㉃“I”的位置。 4. 檢查所㈲與主機板及其他周邊設備㆖的電源接頭是否㈲誤插或漏接的情形。 5. 必要時可重複切換“I/O”電源開關數次,每次動作㉃少需間隔0.5秒以確認電源供應器確實重新啟動。 若您的電源供應器仍無法正常運作,請㉃我們的網站www.seasonic.com取得更多技術支援相關㈾訊。 附註 電源供應器僅能依據主機板及相關零組件的需求被動運作與供電。 •若主機板故障,則電源供應器將無法運作。 •若某㆒週邊設備故障,則電源供應器將無法對其供電。 保固條款與聲明 在非㆟為及非無法抗力因素㆘,針對「X」系列電源,海韻提供㉂購買㈰起㈦年的免費保固。 在㆘列條件㆘,於保固期間內,海韻得提供維修或更 換等值機種的售後服務: • 為避免爭議,若無標示㈰期之購買證明,保固期間將改以出廠㈰起算。 • 產品沒㈲在超過規範的使用㆘遭誤用。 • 產品非因㆝災或外力而損壞,這裡所指的㆝災或外力,包括但不限於雷擊、㈬災與㈫災。 • 產品的外殼沒㈲被開啟,保固貼紙保持完好,外觀保持完整。 保固條件會因不同㆞區而㈲所差異。更多㈾訊,請參考海韻官方網站www.seasonic.com。 海韻已善盡職責提供正確訊息,因此我們將不對消費者在移除舊電源或者組裝新電源時因錯誤或疏失造成零組件或者電源供應器本體的損壞承擔責任。 我們將不對非因電源供應器本身造成的損壞承擔責任。...
  • Seite 45: 簡體中文

    產品內容物 ‧海韻「X」系列電源供應器一台 ‧模組化線材包一組 ‧使用者手冊 ‧電源線 ‧螺絲包 Seasonic X 系列 感 謝 您 購 買 海 韻 :「X」系列電源產品,本產品為目前市面上採用最新技術設計的個人電腦用電源供應器。...
  • Seite 46 「X」系列電源家族介紹 ‧X系列650、 750 及 850 瓦 — 專為性能和效率愛好者設計 ®  作為X系列的中堅力量,650、 750 及 850 瓦 80 PLUS 金牌認證電源有著廣泛的用途。這些全模組化電源  可以為您的任何系統配置提供充足動力。卓越的性能來源於高端零元件和海韻電子雄厚的技術優勢。例如,  本系列產品均採用日本山洋電氣(Sanyo Denki)風扇並搭配海韻專利的半被動式混合靜音風扇控制系統。 他  們會持續不斷的為您的電腦提供足夠能量。 ‧X系列 1050 & 1250 瓦 — 高端和遊戲應用的首選  功率強大是X系列1050 & 1250瓦的最顯著特點。針對專業和發燒級電腦玩家所關注的高配置系統,X系列的  LLC和直流轉換科技 (DC-DC converter based technology) 完美支援目前市場上所有的高端電腦並提供最高 ®  12伏的直流電輸出。 為了讓高功率產品也能達到80 PLUS 金牌認證的嚴苛標準,我們為X系列1050 & 1250  瓦電源選擇了最高端的零元件。...
  • Seite 47 「X」系列電源獨特的功能包括: ® ‧獲得80 PLUS 金牌 (www.80PLUS.org) 認證,擁有超高效率 ® 海韻電子承諾盡可能設計及製造最環保的電源產品,以達成“綠色創意啟動人生Green Innovation Powers Your Life“的使命。 80 PLUS 金牌認證是目前電源行業中最嚴格,最權威的效率轉換標準。它要求電源在20 %,50 %,100 %負載狀態下分別達到高於87 %,90 %, 87 %的轉換效率。X系列電源是海韻迄今為止轉換效率最好的產品,是我們在電源研發設計與製造,辛勤耕耘35年來汗水與智慧的結晶! ‧海韻高效能模組化直流電轉換專利設計  此一專利全模組化設計,能減少電壓耗弱並降低阻抗,同時提升高效率與加強整體的散熱效果及可靠度。 ‧直流對直流轉換設計  提供更優越的動態回應,更好的穩定性並最大限度發揮12伏直流輸出。 ‧海韻 Hybrid Silent Fan Control 靜音設計 - S FC & S FC  創業界先河,提供3階段的溫控模式以平衡靜音與散熱。Hybrid Silent Fan Control 共有3種模式:無響模式、靜音模式及散熱模式。  此外,提供風扇控制切換開關讓您可以選擇”S FC”(沒有無響模式)或是”S FC”...
  • Seite 48 ‧高可靠度105 °C日系電容  採用高可靠度零件,以延長產品壽命。 ‧究極的電壓變動控管 (For X-1050 / 1250W): ®  在80 PLUS 負載條件下,優異的負載調節將12伏輸出電壓之變動保持在2 %和0 %間(無負公差),並將3.3 伏和5伏的輸出保持在1 %和 -1 %  間,進而確保穩定的運作。 ‧嚴苛的電壓變動控管[± 2 %] (For X-650 / 750 / 850W)  加強負載調節以減少電壓的變動,進而確保穩定的運作。 •雙銅傳導陣列 (For X-1050 / 1250W):  雙銅傳導陣列能更有效率地傳導大電流,減少阻抗及將電壓降最小化。 ‧主動式功率因素校正[PF值達99 %]  主動式功率因素校正是減少電壓耗弱,降低阻抗最專業的解決方案。 ‧支援充足的+ 12 V輸出  增加+ 12 V電流的輸出可提升實用性,確保有充足的+ 12 V以支援系統內高度使用+ 12 V的零組件...
  • Seite 49 ‧易插拔接頭  讓您可輕鬆、快速、安全地拆裝的電源接頭。 ‧全球通用全域電壓  隨插即用,讓電壓使用無國界。 ‧七年保固 1. 80 PLUS Ecos Consulting, Inc., USA ® 是 的註冊商標。  這是我們提供高品質產品的最佳承諾。 專利: 美國8.040.686, 美國8.248.771,中國ZL200920351415.8,日本3171420,中華民國381825 . 專利: 美國8.482.236 B2,中華民國410250,中華民國I398089,中國ZL200910004582.X,中國ZL201120115844.2,日本3176892. 注意事項!重要安全須知 ‧電源供應器內有危險電壓,無論在任何情況下,請勿自行打開電源供應器。 一旦拆封或封條毀損,本公司將不予以保固。 ‧為了您的安全,不論在任何情況下,請勿將任何物件插入電源供應器的風扇孔或散熱孔內。 ‧請勿將任何物件阻擋在電源供應器的風扇孔或散熱孔前,以免阻礙風流,影響散熱。 ‧本產品僅能搭配海韻所提供的模組化線材。 ‧本電源供應器應放至於適當(乾燥)環境,避免潮濕。 ‧本電源供應器需搭配電腦系統使用,不宜作為其他用途或在室外環境下使用。 拆除舊電源 1. 請先研讀上一段的"注意事項! 重要安全須知"。 2. 請先切斷系統的電源,確認系統已經關機,若可能請將電源“I/O”開關切到“O” (off)位置。 3. 請打開電腦機殼,若可能請先參閱您的系統的使用手冊。 4.
  • Seite 50  fan control(即S FC,有無響模式)  a. 當風扇控制切換開關設定在“ I ”(即S FC, 沒有無響模式)時,根據系統負載程度,風扇會以靜音模式和散熱模式時連續轉動。  b. 當風扇控制切換開關設定在“O”(即S FC, 有無響模式)時,當系統負載在30 % (± 5 %)以下,風扇會是處於不轉動的無響模式。如果系統負載   超過30 % (± 5 %),將會使風扇控制轉為靜音模式及散熱模式。 5. 連接周邊零件:   a. 海韻的電源接頭有防呆設計,切勿勉強插接,並確認各電源接頭都能安全地插入正確位置。   b. 將線材包內週邊線線材與電源供應器連接的接頭,插接至電源供應器背板上的對應插槽內。   c. 將易插拔接頭等週邊接頭的的另一端適當地連接電腦周邊。 6. 小心地蓋上電腦機殼。 7. 接上包裝盒內所附的電源線,並將電源供應器上的“I/O”開關切換至"I"的位置。 8. 你可開始啟動電腦,享受海韻電源帶給您的快感。 Powered by Seasonic!!
  • Seite 51 故障排除 若您的電源供應器無法正常運作,在進行維修檢測前,請先依照下列步驟進行檢查。 1. 請先檢查電源線是否確實與電源供應器及市電插座正確插接。 2. 確認市電供電正常。 3. 確認電源供應器上的“I/O”開關切換至"I"的位置。 4. 檢查所有與主機板及其他周邊設備上的電源接頭是否有誤插或漏接的情形。 5. 必要時可重複切換“I/O”電源開關數次,每次動作至少需間隔0.5秒以確認電源供應器確實重新啟動。 若您的電源供應器仍無法正常運作,請至我們的網站www.seasonic.com取得更多技術支援相關資訊。 附註 電源供應器僅能依據主機板及相關零組件的需求被動運作與供電。 ‧若主機板故障,則電源供應器將無法運作。 ‧若某一週邊設備故障,則電源供應器將無法對其供電。 保固條款與聲明 在非人為及非無法抗力因素下,針對「X」系列電源,海韻提供自購買日起七年的免費保固。 在下列條件下,於保固期間內,海韻得提供維修或更 換等值機種的售後服務: ‧ 為避免爭議,若無標示日期之購買證明,保固期間將改以出廠日起算。 ‧ 產品在沒有超過規範的使用下遭誤用。 ‧ 產品非因天災或外力而損壞,這裡所指的天災或外力,包括但不限於雷擊、水災與火災。 ‧ 產品的外殼沒有被開啟,保固貼紙保持完好,外觀保持完整。 保固條件會因不同地區而有所差異。更多資訊,請參考海韻官方網站www.seasonic.com。 海韻已善盡職責提供正確訊息,因此我們將不對消費者在移除舊電源或者組裝新電源時因錯誤或疏失造成零組件或者電源供應器本體的損壞承擔責任。 我們將不對非因電源供應器本身造成的損壞承擔責任。...
  • Seite 52: Комплект Поставки

    •Кабель питания переменного тока •Пакет с принадлежностями Блоки питания Seasonic серии X Б л а г о д а р и м в а с за приобретение блока питания Seasonic серии X наиболее технологически совершенного из современных блоков питания для ПК.
  • Seite 53 Обзор моделей блоков питания серии X •Блоки питания серии X мощностью 650, 750 и 850 Вт — для ценителей высокой  производительности и эффективности  Универсальность — главное преимущество этих блоков питания средней мощности, имеющих ®  сертификат 80PLUS GOLD. Будучи полностью модульными, эти блоки питания обеспечивают  достаточную...
  • Seite 54  Обеспечивает превосходную динамическую характеристику, более высокую стабильность системы и максимальную выходную мощность на шине  12 В постоянного тока. •Гибридная система управления вентилятором — Seasonic S FC и S FC  Первый в отрасли усовершенствованный трехфазный контроллер обеспечивает эффективное охлаждение при минимальном уровне шума.
  • Seite 55 •Полимерные твердотельные конденсаторы на основе оксида алюминия  Эти конденсаторы японского либо тайваньского производства обеспечивают стабильность питания даже при самых экстремальных условиях работы. •Надёжные фирменные конденсаторы японского производства, рассчитанные на работу при 105 °C.  Эти чрезвычайно надежные компоненты продлевают срок службы блока питания. •Ультраточная...
  • Seite 56 6. Осторожно извлеките блок питания из компьютера. Установка блока питания в компьютер 1. Поместите блок питания Seasonic в отсек блока питания корпуса компьютера и закрепите его на задней панели корпуса 4 крепежными винтами, которые поставляются в пакете с принадлежностями. Не перетягивайте винты.
  • Seite 57: Устранение Неполадок

    7. Подключите входящий в комплект кабель питания переменного тока и переведите выключатель питания на задней панели блока питания в положение «I» (Вкл.). 8. На этом этапе компьютер с блоком питания Seasonic можно включать! Устранение неполадок Если блок питания функционирует некорректно, проверьте приведенные ниже пункты.
  • Seite 58 5. Выключатель питания на задней панели блока питания можно несколько раз переключить из положения «I» (Вкл.) в положение «O» (Выкл.) с интервалом 0,5 секунды, чтобы выполнить сброс блока питания. Если проблему в работе блока питания устранить не удается, посетите веб-сайт www.seasonic.ru для получения дополнительных инструкций по технической поддержке.
  • Seite 59: Specifications / Dc Cable & Connectors

    Specifications / DC Cable & Connectors Model X-650 X-750 X-850 X-1050 X-1250 Intel Specifications ATX12V / EPS12V Dimensions (L x W x H) 160 x 150 x 86mm 190 x 150 x 86mm Efficiency 80 PLUS Gold / Energy Star / ErP Lot 6 2013 compliant ®...
  • Seite 60: Protection Features

    Protection Features Your Seasonic power supply is equipped with important protection features to ensure safe and secure operation of your PC system. Should any electrical fault, either from within the system components or from the AC input occur, one or more of the protection circuit will initiate and shut down the power supply to ensure your system is protected from electrical damage.
  • Seite 61: Dc Power Connector

    DC Power Connector 20 / 24 Pin Main Power Connector Floppy Drive Power Connector Black Orange +3.3VDC +5VDC Pin1 +5VDC Yellow +12VDC Black Black +5VDC Yellow +12VDC Pin4 Yellow +12VDC +5VDC Purple +5VSB Gray PWR_OK Black Black Serial ATA Connector Black +5VDC Black...
  • Seite 62 Support Global: support@seasonic.com.tw North America: supportusa@seasonic.com Europe: support@seasoniceu.com Additional product information, technical support, warranty terms and other important information can be found at: www.seasonic.com...
  • Seite 63 The Professional Designer & Manufacturer of Switch Mode Power Supplies...
  • Seite 64 •Sea Sonic is an internationally renowned for advanced technology and unparalleled  quality and performance with divisions around the world to serve our customers. ® •Sea Sonic is proud to be the first to achieve the 80 PLUS Gold certification for multi-  output ATX power supplies.
  • Seite 65 Green Innovation Powers Your Life Power and Performance from The Inside Out...

Inhaltsverzeichnis