Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden.
Seite 6
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 7
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor Laserstrahl. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Projektion von Laserlichteffekten; es ist ausschließlich für Showanwen‐ Gebrauch dungen gedacht. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedin‐ gungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen.
Seite 9
Sicherheitshinweise Grundsätzliche Anforderungen Zu Grunde liegt die DIN EN 60825-1. Die entsprechende Unfallverhütungsvorschrift der Berufs‐ zur Lasersicherheit genossenschaft in Deutschland ist die BGV-B2. Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 3B. Es ist mit einem Sicherheitsschlüssel ausge‐ stattet. Ziehen Sie den Schlüssel immer ab, wenn das Gerät nicht von einem ausgebildeten Betreiber bedient wird.
Seite 10
Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
Seite 11
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und es besteht Brand- und Lebensgefahr. Falls Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker.
Seite 12
Sicherheitshinweise GEFAHR! Laserstrahlung – nicht dem Strahl aussetzen Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 3B entsprechend der Klassifizie‐ rung nach EN 60825-1. Nicht in den Laserstrahl blicken. Der Blick in den Strahl kann Augenverletzungen hervorrufen. Nicht dem Laserstrahl aussetzen. Der Laserstrahl kann Verbrennungen hervorrufen.
Seite 13
Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. HINWEIS! Laserstrahlung – Brandgefahr Halten Sie den von Laserstrahlen erfassbaren Bereich frei von brennbaren Stoffen. HINWEIS! Brandgefahr Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab.
Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Showlaser eignet sich besonders für Diskotheken, Clubs, Bars, Bühnen, etc. Durch die Ansteuerung über die DMX-Schnittstelle lässt er sich problemlos in die Lichtshow integrieren. Besondere Eigenschaften des Geräts: Ansteuerung über DMX (9 Kanäle), sowie über Tasten und Display am Gerät Eingebaute automatische Show-Programme Musiksteuerung Master-/Slave-Modus...
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 17
Installation WARNUNG! Vagabundierende Laserstrahlung Unzureichend befestigte Zusatzkomponenten können vagabundierende Laser‐ strahlung verursachen. Stellen Sie sicher, dass alle Zusatzkomponenten ausreichend befestigt sind. WARNUNG! Laserstrahlung – Sicherheitsschalter erforderlich Der Laserstrahl muss während des Betriebs jederzeit abgeschaltet werden können, um Gefahren bei Störungen, unsicheren Betriebsbedingungen oder Unruhe im Publikum zu vermeiden.
Seite 18
Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei‐ spiel ein Fangseil oder eine Sicherungskette. HINWEIS! Überhitzungsgefahr Der Abstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss größer als 0,5 m sein.
Seite 19
Installation HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Sicherheitsschalter (Not-Aus) Schließen Sie den optional erhältlichen fernbetätigten Sicherheitsschalter an die Buchse (8) des Geräts an.
Installation DMX-Anschlüsse Eine dreipolige XLR-Buchse dient als DMX-Ausgang, ein dreipoliger XLR-Stecker dient als DMX- Eingang. Die unten stehende Zeichnung und die Tabelle zeigen die Pinbelegung einer dazu passenden Kupplung. Belegung Masse (Abschirmung) Signal invertiert (DMX–, „Cold“) Signal (DMX+, „Hot“) showlaser...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. GEFAHR! Laserstrahlung Beachten Sie bei der Installation die Anweisungen in Ä „Grundsätzliche Anforde‐ rungen zur Lasersicherheit“ auf Seite 9. DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
Seite 22
Inbetriebnahme HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. showlaser...
Seite 23
Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
Seite 24
Inbetriebnahme DMX-Indikator Wenn in der Betriebsart „DMX“ die Anzeige im Display blinkt, wird kein DMX-Signal emp‐ fangen. Möglicherweise ist der DMX-Controller nicht eingeschaltet oder die Verkabelung nicht korrekt. Wenn die Anzeige konstant leuchtet, empfängt das Gerät ein gültiges DMX-Signal. Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“...
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
Seite 26
Anschlüsse und Bedienelemente 1 LED POWER Zeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist. 2 LED MUSIC Zeigt, dass ein Ton- oder Musiksignal erkannt wird. 3 Laseraustrittsöffnung. showlaser...
Seite 27
Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
Seite 28
Anschlüsse und Bedienelemente Hauptschalter. Sicherungshalter. Kaltgeräteeinbaustecker für das Netzkabel mit Sicherungshalter, darunter ist der Bereich der zulässigen Eingangs‐ spannung angegeben. LOCK Sicherheitsschlüsselschalter: Schaltet den Laserausgang ein oder aus. REMOTE Anschluss für einen optional erhältlichen Sicherheitsschalter (Not-Aus). Ein Adapter für Schalter mit Klinkenstecker gehört zum Lieferumfang.
Seite 29
Anschlüsse und Bedienelemente Taste [FUNC] Öffnet das Hauptmenü. Taste [UP] Erhöht den angezeigten Wert um eins. Taste [DOWN] Verringert den angezeigten Wert um eins. Taste [ENTER] Wählt eine Option der jeweiligen Betriebsart aus. Display. Mikrofon für die Betriebsart „Musik“. Lüfter. Fangseilöse.
Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät zu starten: Überprüfen Sie, ob alle Lasersicherheitsvorkehrungen getroffen wurden. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im Bereich des Laserstrahls befindet. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in das Schloss (7). Falls noch nicht geschehen, schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an (6).
Bedienung 7.2 Hauptmenü Drücken Sie [FUNC], um das Hauptmenü zu aktivieren und eine der Betriebsarten auszu‐ wählen. Wenn die Anzeige blinkt, benutzen Sie die Tasten [UP] und [DOWN], um den jeweils ange‐ zeigten Wert zu ändern. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER].
Seite 32
Bedienung Betriebsart „Auto-Show“ Drücken Sie [FUNC], bis das Display „Aut“ anzeigt. Das Gerät arbeitet im Stand-alone-Modus und zeigt eine vorprogrammierte Show an, die auf Wunsch vom eingebauten Mikrofon gesteuert werden kann. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie eine der vorprogram‐ mierten Shows wählen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.
Seite 33
Bedienung Anzeige Show DJ Lase Performance 150 RGY DJ Lase Performance 250 RVP DJ Lase Performance 200 GVC Artikelnummer 255905 Artikelnummer 255906 Artikelnummer 255907 „So2“ Musikgesteuerte Show, grün Musikgesteuerte Show, rot Musikgesteuerte Show, violett „So3“ Musikgesteuerte Show, gelb Musikgesteuerte Show, pink Musikgesteuerte Show, cyan Ansprechverhalten in der Drücken Sie [FUNC], bis das Display „S 6“...
Seite 34
Bedienung Betriebsart „DMX“ Drücken Sie [FUNC] bis das Display „001“ anzeigt. Jetzt können Sie die Nummer des ersten vom Gerät verwendeten DMX-Kanals (DMX-Adresse) einstellen. Wählen Sie einen Wert zwi‐ schen 1 und 512 mit den Tasten [UP] und [DOWN]. Drücken Sie [ENTER], um den Wert zu spei‐ chern und den Betrieb in der Betriebsart „DMX“...
Bedienung 7.3 Gerät stoppen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät zu stoppen: Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel (7) in die Stellung „OFF“, um den Laserstrahl auszu‐ schalten und ziehen Sie den Schlüssel ab. Verwahren Sie den Sicherheitsschlüssel an einem sicheren Ort.
Bedienung Kanal Wert Funktion 252…255 Betriebsart „DMX“: Mit dieser Einstellung wird die Funktion der anderen DMX- Kanäle aktiviert 0…255 Auswahl der Patterns (wie in der Pattern-Liste dargestellt) Zoom 0…127 100 % bis 5 % fest eingestelltes Zoom 128…169 Zoom-in-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend 170…209 Zoom-out-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend 210…255...
Seite 39
Bedienung Kanal Wert Funktion 0…127 128 verschiedene fest eingestellte Positionen auf der Y-Achse 128…191 Bewegungseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Bewegungseffekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Rotation um die Y-Achse 0…127 0° bis 359° fest eingestellte Position auf der Y-Achse 128…191 Roll-Effekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255...
Seite 40
Bedienung Kanal Wert Funktion 128…191 Roll-Effekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Roll-Effekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Farbauswahl 0…31 Ursprünglich voreingestellte Farbe 32…63 64…95 Grün 96…127 Gelb 128…255 Farbdrehung (colour rolling) 250 RVP, Artikelnr. 255906 Kanal Wert Funktion Auswahl der Betriebsart 0…27 Laser aus showlaser...
Seite 41
Bedienung Kanal Wert Funktion 28…55 Auto-Show, violett+rot+pink 56…83 Auto-Show, violett 84…111 Auto-Show, rot 112…139 Auto-Show, pink 140…167 Menügesteuerte Show, violett+rot+pink 168…195 Menügesteuerte Show, violett 196…223 Menügesteuerte Show, rot 224…251 Menügesteuerte Show, pink 252…255 Betriebsart „DMX“: Mit dieser Einstellung wird die Funktion der anderen DMX- Kanäle aktiviert 0…255 Auswahl der Patterns (wie in der Pattern-Liste dargestellt)
Seite 42
Bedienung Kanal Wert Funktion 128…169 Zoom-in-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend 170…209 Zoom-out-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend 210…255 Zoom-in- und Zoom-out-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend Bewegung auf der X-Achse 0…127 128 verschiedene fest eingestellte Positionen auf der X-Achse 128…191 Bewegungseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…225 Bewegungseffekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Bewegung auf der Y-Achse 0…127 128 verschiedene fest eingestellte Positionen auf der Y-Achse...
Seite 43
Bedienung Kanal Wert Funktion 128…191 Roll-Effekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Roll-Effekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Rotation um die X-Achse 0…127 0° bis 359° fest eingestellte Position auf der X-Achse 128…191 Roll-Effekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Roll-Effekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Rotation um die Z-Achse 0…127 0°...
Seite 44
Bedienung Kanal Wert Funktion 64…95 Violett 96…127 Pink 128…255 Farbdrehung (colour rolling) 200 GVC, Artikelnr. 255907 Kanal Wert Funktion Auswahl der Betriebsart 0…27 Laser aus 28…55 Auto-Show, grün+violett+cyan 56…83 Auto-Show, grün 84…111 Auto-Show, violett 112…139 Auto-Show, cyan 140…167 Menügesteuerte Show, grün+violett+cyan showlaser...
Seite 45
Bedienung Kanal Wert Funktion 168…195 Menügesteuerte Show, grün 196…223 Menügesteuerte Show, violett 224…251 Menügesteuerte Show, cyan 252…255 Betriebsart „DMX“: Mit dieser Einstellung wird die Funktion der anderen DMX- Kanäle aktiviert 0…255 Auswahl der Patterns (wie in der Pattern-Liste dargestellt) Zoom 0…127 100 % bis 5 % fest eingestelltes Zoom 128…169...
Seite 46
Bedienung Kanal Wert Funktion 128…191 Bewegungseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…225 Bewegungseffekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Bewegung auf der Y-Achse 0…127 128 verschiedene fest eingestellte Positionen auf der Y-Achse 128…191 Bewegungseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Bewegungseffekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Rotation um die Y-Achse 0…127 0°...
Seite 47
Bedienung Kanal Wert Funktion 192…255 Roll-Effekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Rotation um die Z-Achse 0…127 0° bis 359° fest eingestellte Position auf der Z-Achse 128…191 Roll-Effekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Roll-Effekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Farbauswahl 0…31 Ursprünglich voreingestellte Farbe 32…63 Violett...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung GEFAHR! Laserstrahlung im Geräteinneren Beachten Sie bei der Fehlerbehebung die Anweisungen in Ä „Grundsätzliche Anforderungen zur Lasersicherheit“ auf Seite 9. Service am (geöffneten) Gerät darf nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät geeignete Laserschutzbrillen. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können.
Seite 53
Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschalt‐ kreis verursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
Reinigung Reinigung GEFAHR! Laserstrahlung Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen in Ä „Grundsätzliche Anforde‐ rungen zur Lasersicherheit“ auf Seite 9. Um unbeabsichtigte Laserstrahlung zu vermeiden, ziehen Sie den Sicherheits‐ schlüssel, bevor Sie mit der Reinigung des Geräts beginnen. Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren.
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
Seite 56
Umweltschutz Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. showlaser...
Seite 57
Notizen DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...