Seite 1
Babyschale / Baby Seat / Siége auto „Protect“ Gruppe 0+, Group 0+, Groupe 0+ 0-13 kg (Geburt bis ca. 13 Monate, newborn to approximately 13 months, Pour les enfants de la naissance à 13 mois)
Seite 4
Achtung Gebrauchs- und Einbauanleitung vom Kindersitz Der Beifahrer-Airbag muss deaktiviert oder nicht vorhanden sein. Informieren Sie sich immer Altersgruppe 0+ : für Kinder ab dem 1. Lebenstag bis ca. 13 kg betreffend des Beifahrer-Airbags in einer offiziellen Autovertretung ( Autohändler ) der A Babyschale Schultergurtdurchführung entsprechenden Automarke und lassen Sie die Abschaltung nur dort ausführen.
Seite 5
Instructions for use of baby car seat Attention, the airbag of the passenger seat has to be deactivated or non existent. Referring to the Group 0+: for children from birth up to 13kg passenger airbag, please contact always an official representation (car dealer) of the concerned car brand and let them deactivated the airbag.
Seite 6
Attention, le coussin gonflable du siège du passager doit être désactivé ou non existent. Au sujet de Notice d’utilisation du siège auto ce coussin gonflable, informez-vous toujours auprès d’une représentation officielle(concessionnaire Group d’ âge 0+: pour enfants dès naissance jusqu’ à 13 kg automobile) de la marque correspondante et faite désactiver le coussin là.