Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • Údržba a ČIštění
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pokyny Na Používanie
  • Údržba a Čistenie
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Użytkowania
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Utasítások
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Tisztítás
  • M Szaki Adatok
  • Safety Instruction
  • Using the Appliance
  • Maintenance and Cleaning
  • Technical Data
  • Sigurnosne Upute
  • Upute Za Uporabu
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Tehnički Podaci
  • Varnostna Navodila
  • Napotki Za Uporabo
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Tehni ni Podatki
  • Bezbednosna Uputstva
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien et Nettoyage
  • Donnees Techniques
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Uso Dell'apparecchio
  • Manutenzione E Pulizia
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Información Técnica
  • Seadme Kasutamine
  • Hooldamine Ja Puhastamine
  • Tehnilised Andmed
  • Saugos Instrukcijos
  • Prietaiso Naudojimas
  • Techninė PriežIūra Ir Valymas
  • Techniniai Duomenys
  • Drošības Instrukcijas
  • Ierīces Lietošana
  • Apkope un Tīrīšana
  • Tehniskā Informācija
  • Atbrīvošanās no Atkritumiem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
OP 300
OSOBNÍ STROJEK 3V1
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
OSOBNÝ STROJČEK 3V1
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
URZĄDZENIE PIELĘGNAC YJNE 3W1
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTÁPOLÓ KÉSZÜLÉK 3AZ1-BEN
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DAMENRASIERER 3IN1
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PERSONAL CARE 3IN1
GB
INSTRUCTION MANUAL
APARAT ZA OSOBNU NJEGU 3U1
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
APARAT ZA OSEBNO NEGO 3V1
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
APARAT ZA LIČNU NEGU 3U1
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
APPAREIL DE SOIN ELECTRIQUE 3EN1
FR
MODE D'EMPLOI
DISPOSITIVO PER CURA PERSONALE 3IN1
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
CUIDADO PERSONAL 3EN1
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PERSONAL CARE 3IN1
ET
KASUTUSJUHEND
ASMENINĖS PRIEŽIŪROS RINKINYS 3IN1
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
ĶERMEŅA KOPŠANAS IERĪCE 3 VIENĀ
LV
ROKASGRĀMATA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG OP 300

  • Seite 1 OP 300 OSOBNÍ STROJEK 3V1 APARAT ZA LIČNU NEGU 3U1 SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU OSOBNÝ STROJČEK 3V1 APPAREIL DE SOIN ELECTRIQUE 3EN1 NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI URZĄDZENIE PIELĘGNAC YJNE 3W1 DISPOSITIVO PER CURA PERSONALE 3IN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI TESTÁPOLÓ...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS Epilační hlava Głowica depilująca Epilierkopf Tlačítko uvolnění nástavce Przycisk zwolnienia końcówki Taste zur Freigabe des Aufsatzes Pojistka posuvného spínače Bezpiecznik przełącznika Schiebeschalter-Sicherung...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    DAMENRASIERER 3in1 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    Aufsetzen des Aufsatzes: Gerät in eine Hand nehmen und Aufsatz mit der zweiten Hand auf den Gerätekörper aufsetzen. Sobald der Aufsatz richtig positioniert wurde, hören Sie ein Zuklappen. Verwendung des Epilierers und Rasierers • Wir raten Ihnen, das Gerät vor der Erstverwendung an einer weniger behaarten Stelle auszuprobieren. •...
  • Seite 17: Verwendung Und Entsorgung Der Verpackung

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 44 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.

Inhaltsverzeichnis