Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Elegance
Douchegoten
NL
GB
Linear shower drain
FR
Caniveau pour douche linéaire
DE
Duschrinne
Liniowy odpływ prysznicowy
PL
IT
Scarico doccia lineare
ES
Desagüe para ducha
NL
Montage - instructie
GB
Assembling instruction
FR
Instructions de montage
DE
Montageanleitung
PL
Instrukcja montażu
IT
Istruzioni per il montaggio
ES
Instrucciones de montaje

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Get Wet Elegance

  • Seite 1 Montage - instructie Elegance Assembling instruction Instructions de montage Montageanleitung Instrukcja montażu Douchegoten Istruzioni per il montaggio Linear shower drain Instrucciones de montaje Caniveau pour douche linéaire Duschrinne Liniowy odpływ prysznicowy Scarico doccia lineare Desagüe para ducha...
  • Seite 2 650 / 750 / 850 710 / 810 / 910 Benodigd gereedschap Additional tools Vous aurez besoin des outils suivants Benötigtes Werkzeug Wymagane narzędzia Utensili necessari Herramientas adicionales...
  • Seite 3 Lees deze instructies aandachtig voordat u aan de installatie begint. Read instructions carefully before installing this product. Veuillez lire les instuctions attentivement avant d’installer le produit. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Mon- tage beginnen! Przed rozpoczęciem montażu uważnie przeczytaj instrukcję Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di procedere all’installazione.
  • Seite 5 Gebruik GEEN lijm! Gebruik een schuifmof Do NOT glue! Use a sliding socket Ne pas coller! Utiliser une douille coulissante Nicht kleben! Verwenden Sie eine Gleitschale Nie klej! Do montażu użyj gniazd mocujących NON utilizzare colla o adesivo! Utilizzare un manicotto scorrevole. ¡No utilice pegamento! Emplee un conector deslizante...
  • Seite 6 Test of de douchegoot niet lekt, alvorens beton te storten! Before concreting it’s necessary carry out test tightness ! Avant poser le béton supérieur il faut de faire du test d’étanchéité! Vor endgültiger Montage bitte Dichtprobe durchführen! Przed zalaniem betonem wykonaj próbę szczelności! Prima di procedere con la colata del cemento, verificare che lo scarico doccia non mostri perdite! Antes de introducir el hormigón no es necesario realizar tests de estanqueidad.
  • Seite 7 1 - Afvoer 1 - Drains 1 - Caniveau 2 - Sifon 2 - Siphons 2 - Siphon 3 - Beton ondervloer 3 - Rooring concrete 3 - Béton 4 - Beton bovenvloer 4 - Top concrete 4 - Chape 5 - lsolatie band 5 - Hydroisolation band 5 - Plaque de collage pour...
  • Seite 8 Onderhoudsinstructie Maintenance instruction Entretien et nettoyage du caniveau Reinigungs- und Pflegevorschriften Instrukcja czyszczenia i konserwacji Istruzioni di manutenzione Instrucciones de mantenimiento...
  • Seite 11 Deklaracja właściwości użytkowych (DOP) 1. Product types: / Produkttypen: / Produit type: / Producto tipo: / Producttype: / Typu wyrobu: Elegance drains: 60430306514, 60430307514, 60430308514 2. Personal hygene (PH) / Persönliche Hygiene (PH) / L’hygiène personnelle (PH) / Higiene personal (PH) / Persoonlijke hygiëne (PH) / Higiena osobista (PH) /...
  • Seite 12 De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice. Le producteur se réserve le droit de modifier le produit sans aucun préavis. Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht vor, ohne vorherige Ankündigungen, Änderungen vorzunehmen! Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i modyfikacji produktu bez wcześniejszego uprzedzenia.