Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
PANASONIC
Sähköpyörän*
käyttöohje
Bruksanvisning för elassisterad cykel
Instructions for
pedelec*
bicycle
Gebrauchsanweisung für
Elektrofahrrad*
Mode d'emploi de vélo
électrique*
Handleiding elektrische
fiets*
8 Ah / 12 Ah / 16 Ah
*sähköavusteinen *electrically assisted
*mit elektrischem Hilfsantrieb
*à propulsion électrique
*Elektrisch aangedreven

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HELKAMA PANASONIC

  • Seite 1 PANASONIC Sähköpyörän* käyttöohje Bruksanvisning för elassisterad cykel Instructions for pedelec* bicycle Gebrauchsanweisung für Elektrofahrrad* Mode d’emploi de vélo électrique* Handleiding elektrische fiets* 8 Ah / 12 Ah / 16 Ah *sähköavusteinen *electrically assisted *mit elektrischem Hilfsantrieb *à propulsion électrique *Elektrisch aangedreven...
  • Seite 2 Helkama Velox / Euraprint 2011...
  • Seite 3 Suomi......5 Svenska.......10 English......15 Deutch......20 Française.....25 Nederlands....30...
  • Seite 5 Sähköavusteisuudesta Avustus on vakioasennolla (Mid) 1,1X polkimiin kohdistuva voima, tehoasennolla (High) avustus on 1,5X ja säästöasennolla (Low) 0,7X. 8Ah akulla avustusmatka vakioasennolla on kesällä n.30-40km riippuen maastosta, ajomatkojen pi- tuuksista, henkilön ja kuorman painosta sekä ajotavasta. 12Ah akulla vastaavasti avustusmatka on n.45-60km ja 16Ah akulla n.60-80km. Kolmipyöräisen vastaavat matkat on 12Ah:lla n.25-35km ja 16Ah:lla n.35-45km.
  • Seite 6 Turvallisuus Akku Vaara! Väärinkäytön seurauksena voi olla elektrolyytin vuotaminen, ylikuumeneminen, tulipalo tai muu vaurio. • Älä heitä akkua tuleen äläkä altista sitä kuumalle, esim. pitkään suoralle auringon valolle. • Älä aukaise akkukoteloa tai modifioi akkua. • Älä käytä akkua muihin tarkoituksiin. •...
  • Seite 7: Akun Lataus

    Akun lataus 1. Katkaise virta Paina (POWER)-painiketta ohjaimessa ole- vasta katkaisimesta, jolloin kaikki valot sam- 2. Avaa akkukotelon lukko Käännä avainta vastapäivään ja vedä sitten akkukoteloa varovaisesti sivulle ja alaspäin 3. Nosta akkukotelo pois Nosta akkukotelo pois pitimestään molemmin käsin kiinnipitäen. 4.
  • Seite 8 Tarkistukset ennen ajoon lähtöä Akun jäljellä oleva kapasiteetti Akkukotelon sivussa olevat merkkivalot kertovat karkeasti akun jäljellä olevan kapasiteetin. Matkat on ilmoitettu kilometreissä kaksipyöräiselle vakioavustuksella ja lämpötilassa 20°C. Kaikki viisi merkkivaloa palavat: Kapasiteettia jäljellä 80-100%, jolloin avustusta saadaan 8Ah:n akulla n.25-40km, 12Ah:n akul- la n.35-60km ja 16Ah:n akulla n.45-80km.
  • Seite 9 Katkaisijan käyttö Valon katkaisija - Light Avustustuksen määrä: Valitaan Mode-nuoli näppäimillä High - tehoasento 1,5 x Mid - vakioasento 1,1 x Low - säästöasento 0,7 x Akun varausvalot Virrankatkaisja - Power E - Alhainen/tyhjä (1 led) - Puolet (2 lediä) F - Täynnä...
  • Seite 10 Om elassistans Assistansen i standardläge (Mid) är 1,1 x kraften som riktas mot pedalerna. I effektläge (High) är assistansen 1,5 x och i sparläge (Low) 0,7 x. Med 8Ah batteri är den assisterade sträckan med standardinställningar ca 30-40km beroende på terräng, körsträckornas längd, personens och lastens vikt samt körsättet. För ett 12Ah batterie är motsvarande sträcka med assistans ca 45-60km och med 16Ah batteri ca 60-80km.
  • Seite 11 Säkerhet Batteriet Fara! Felaktig användning kan leda till elektrolytläckage, överhettning, brand eller annan ska- • Kasta inte batteriet i eld, utsett det inte heller för hetta, t.ex. direkt solljus under längre tid • Öppna inte batterihöljet och modifiera inte batteriet. •...
  • Seite 12: Laddning Av Batteriet

    Laddning av batteriet 1. Stäng av strömmen Tryck på (POWER)-knappen på styrenhetens brytare, så att alla lampor slocknar. Öppna batterihöljets lås Vrid nyckeln medsols och dra sedan försiktigt batterihöljet åt sidan och nedåt. 3. Lyft batterihöljet ur hållaren Lyft batterihöljet ur hållaren, använd båda händerna.
  • Seite 13: Kontroll Före Start

    Kontroll före start Batteriets återstående kapacitet Indikatorlamporna i batterihöljets sida anger grovt batteriets återstående kapacitet. Sträckan anges i kilometer för en tvåhjuling vid standardläge (Mid) vid temperaturen 20°C. Alla fem indikatorlampor lyser: Återstår 80-100 % av kapaciteten, vilket ger assis- tans med 8Ah batteri för ca 25-40 km, med 12Ah bat- teri ca 35-60km och med 16ah batteri ca 45-80km.
  • Seite 14 Användning av reglaget Belysningens avbrytare - Light Assistansens mängd: Väljs med Mode-pilknapparna High - effektläge 1,5 x Mid - standardläge 1,1 x Low - sparläge 0,7 x Batteriets kapacitet Strömavbrytare - Power E - Låg/tomt (1 led) - Halv (2 led) F - Full (3 led) Indikatorlampornas funktion Funktion eller felmeddelande...
  • Seite 15 About electric assistance: In the Mid mode assistance is 1,1x the power applied to the pedals. In the High mode the assis- tance is 1,5x and in the Low mode it is 0,7x. With 8Ah battery the assisted distance during summer is about 30-40km depending on the ter- rain, lengths of the cycling trips, the weight of the driver and load and also the way of driving.
  • Seite 16 Safety Battery Danger! Misuse can result in leakage of electrolytes, overheating, fire or other accidents. • Do not throw the battery into fire, do not expose it to heat, for example leave it exposed to direct sunlight for long periods. •...
  • Seite 17: Charging Of The Battery

    Charging of the battery 1. Turn the power off Push the POWER-button on the switch lo- cated on the handlebar, all the leds will be turned off. Open the lock on the battery case Turn the key counter-clockwise and then pull the battery case.
  • Seite 18 Check before riding the bike Capacity remaining in the battery The lights on the side of the battery case roughly indicate the power capacity left in the battery. Distan- ce is indicated in kilometers for two-wheeled bicycles using Mid-mode assist level at 20°C. All 5 leds are lit: Battery capacity left about 80-100%, whereupon you can get assistance with 8Ah battery for about 25-40km, with...
  • Seite 19 Instructions for the breaker Light-switch The amount of assistance: Chosen with the Mode arrow-buttons High - mode 1,5 x Mid - mode1,1 x Low - mode 0,7 x Battery capacity E - Low/Empty (1 led) Power-switch - Half (2 leds) The functions of the LEDs F - Full (3 leds) Mode or error...
  • Seite 20: Elektrischer Hilfsantrieb

    Elektrischer Hilfsantrieb Der Hilfsantrieb ist in der Standardposition (Mid) 1,1 x so groß wie die auf die Pedale ausgeübte Kraft, in der Leistungsposition (High) ist der Hilfsantrieb 1,5 x so groß und in der Sparposition (Low) 0,7 x. Mit einem 8Ah-Akku beträgt die Hilfsantriebsstrecke in der Standardposition im Sommer ca. 30-40 km in Abhängigkeit vom Gelände, von den Längen der Fahrstrecken, vom Gewicht der Person und der Last sowie von der Fahrweise.
  • Seite 21 Sicherheit Akku Gefahr! Unsachgemäßer Gebrauch kann zum Auslaufen von Elektrolyt, zu Überhitzung, Feuer oder einem anderen Schaden führen. • Den Akku nicht ins Feuer werfen oder Hitze, z. B. langzeitiger direkter Sonneneinstrahlung, ausset- zen. • Das Akkugehäuse nicht öffnen oder den Akku modifizieren. •...
  • Seite 22: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus 1. Strom ausschalten Betätigen Sie den (POWER)-Knopf an dem am Lenker befindlichen Schalter, worauf alle Lampen erlöschen. 2. Verriegelung des Akkugehäuses öffnen Drehen Sie den Schlüssel entgegen dem Uhrzeiger- sinn und ziehen dann das Akkugehäuse vorsichtig seitwärts und nach unten. 3.
  • Seite 23 Prüfungen vor Inbetriebnahme Restkapazität des Akkus Die Signallampen an der Seite des Akkugehäuses geben die verbleibende Kapazität des Akkus grob an. Die Strecke wird für ein Zweirad mit Standardhilfsantrieb und bei einer Temperatur von 20°C in Kilometern angegeben. Alle fünf Signallampen leuchten: Die Restkapazität beträgt 80-100%, der Hilfsantrieb reicht bei einem 8Ah-Akku für ca.
  • Seite 24 Bedienung des Schalters Lichtschalter - Light Stärke des Hilfsantriebs: Wird mit den Mode-Pfeiltasten gewählt High - Leistungsposition 1,5 x Mid - Standardposition 1,1 x Low - Sparposition 0,7 x Akkuladelampen E - Niedrig/leer (1 Led) Stromschalter - Power - Halb (2 Leds) F - Voll (3 Leds) Funktionsprinzip der Signallampen Funktion oder Fehlermeldung...
  • Seite 25 À propos de l’assistance électrique En mode moyen de l’assistance, la puissance appliquée aux pédales est de 1,1x. En mode élevé de l’assistance, elle est de 1,5x et en mode faible, de 0,7x. Avec une batterie de 8Ah, la distance couverte par l’assistance en été est d’environ 30-40km selon le terrain, les longueurs des trajets à...
  • Seite 26 Sécurité Batterie Danger ! Tout usage impropre peut entraîner des fuites des électrolytes, une surchauffe, un incendie ou d’autres accidents. • Ne jetez pas la batterie au feu, ne l’exposez pas à la chaleur, par exemple en la laissant exposée aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes.
  • Seite 27: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie 1. Éteignez le courant Appuyez sur le bouton POWER sur le com- mutateur situé sur le guidon, toutes les LED s’éteindront. 2. Ouvrez le verrou sur le logement de la batterie Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis tirez le logement de la batterie.
  • Seite 28 Vérifications avant de conduire le vélo Capacité restant dans la batterie Les lumières sur le côté du logement de la batterie indiquent approximativement la puissance qui reste dans la batterie. La distance est indiquée en kilomètres pour les vélos à deux roues utilisant un mode d’assistance moyen à...
  • Seite 29 Instructions sur le commutateur Commutateur Lumière Assistance fournie : Choisie avec les flèches Mode Mode (High) élevé 1,5x Mode (Mid) moyen 1,1x Mode (Low) faible 0,7x Capacité batterie Commutateur -Power E - Faible/Vide (1 led) - Moitié (2 leds) F - Pleine (3 leds) Fonctions des LED Mode ou erreur Statut LED...
  • Seite 30: Over Elektrische Trapondersteuning

    Over elektrische trapondersteuning: In Mid-modus wordt de kracht die op de pedalen wordt uitgeoefend 1,1 maal vergroot en in High-modus en Low-modus respectievelijk 1,5 en 0,7 maal. Met een 8Ah-batterij kan in de zomer een afstand van ongeveer 30-40 km worden afgelegd afhankelijk van het terrein, de lengte van de fietstocht, het gewicht van de fietser, de last en de manier van rijden.
  • Seite 31 Veiligheid Batterij Opgepast! Verkeerd gebruik kan resulteren in lekkage van elektrolyten, oververhitting, brand en ande- re ongevallen. • Gooi de batterij niet in vuur, stel ze niet bloot aan hoge temperaturen, zoals langdurige blootstelling aan rechtstreeks zonlicht. • Open de batterijkast niet of breng geen veranderingen aan de batterij aan. •...
  • Seite 32: De Batterij Opladen

    De batterij opladen 1. Uitschakelen Druk op de POWER-knop op het stuur, alle leds doven. 2. Het slot op de batterijkast ontgrendelen Draai de sleutel in tegenwijzerzin en trek vervol- gens aan de batterijkast. 3. De batterijkast uittillen Til met beide handen de batterijkast uit zijn hou- der.
  • Seite 33 Controle voor gebruik van de fiets Het resterende batterijvermogen De lampjes aan de zijkant van de batterijkast geven het resterende batterijvermogen weer. De afstand wordt weergegeven in km voor tweewielige fietsen in Mid-modus-ondersteuning bij 20 °C. De 5 leds branden: Het resterende batterijvermogen bedraagt ongeveer 80-100 %, waarna u met ondersteuning met een 8Ah-batterij onge- veer 25-40 km kunt rijden, met een 12Ah-batterij ongeveer...
  • Seite 34 Instructies voor de schakelaar Licht-schakelaar Het ondersteuningsniveau: Gekozen met de Modus- pijltjesknoppen High-modus 1,5 x Mid-modus 1,1 x Low-modus 0,7 x Batterijcapaciteit - Laag/leeg (1 led) Power-schakelaar - Half (2 leds) - Vol (3 leds) De functies van de leds Modus of fout Status leds Opmerking...
  • Seite 36 Helkama Velox Oy Santalantie 22 FI-10960 HANKO FINLAND Phone +358 (0)19 28061 +358 (0)19 248 3101 +358 (0)19 248 3102 www.helkamavelox.fi Business Identity Code / VAT FI2277209-5...

Inhaltsverzeichnis