Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Installation instruction
Read this installation instruction carefully before
proceeding and keep for future reference. (Translated text)
1 Size
2 Operation of windows
3 Mounting
4 Connection
5 Initialisation
6 Calibration
7 Important information
1. Size
Special version: if 600m stroke min. 10mm/max. 15mm
Sonderversion: wenn 600mm Hub Min. 10mm/Max. 15mm
Special version: når 600mm slaglængde min. 10mm/max. 15mm
Version spéciale: quand 600mm longeur de course min. 10mm/max. 15mm
Special version: när 600mm slaglängd min. 10mm/max. 15mm
6.5
IMPORTANT!
The yellow warning lable must face
towards the center of the window!
2. Operation of windows
WMX_523_823_UL_install_EN_DE_DK_FR_SV_1609 ©WindowMaster 2011, 2016
Chain actuator / Kettenantrieb / Kædemotor / Actionneur à chaîne / Kedjemotor
DE
Montageanleitung
Vor Montagebeginn bitte sorgfältig diese Montageanleitung
lesen und für spätere Verwendung ewahren. (Übersetzer Text)
1 Grösse
2 Bedienungen von Fenster
3 Montage
4 Anschluss
5 Initialisieren
6 Kalibrieren
7 Wichtige Informationen
1. Grösse
16
6.5
WICHTIG!
Der gelbe Achtung Aufkleber muß sich
Richtung Fenstermitte montiert werden.
2. Bedienungen von Fenster
Keypad window #1
Lüftungstaster Fenster #1
Betjeningstryk vindue #1
Open / Schliessen / Åbne / Ouvrir / Öppna
Clavier (sélecteur) fenêtre #1
Close / Zu / Luk / Fermé / Stänga
Manuelt tryck fönster #1
Keypad window #2
Open / Schliessen / Åbne / Ouvrir / Öppna
Lüftungstaster Fenster #2
Close / Zu / Luk / Fermé / Stänga
Betjeningstryk vindue #2
Clavier (sélecteur) fenêtre #2
Manuelt tryck fönster #2
®WindowMaster is a registered trademark used under licence by WindowMaster International
WMX 523/823-n UL
DK
Installationvejledning
Læs denne monteringsvejledning grundigt igennem før
montering. Vejledningen bør gemmes. (Original tekst)
1 Størrelse
2 Betjening af vinduer
3 Montage
4 Tilslutning
5 Initialisering
6 Kalibrering
7 Vigtig information
1. Størrelse
517
472
125.5±1
504
VIGTIGT!
Den gule advarslinglabel skal
vende mod vinduets midte.
2. Betjening af vinduer
MotorController / Unité de commande
Motor line / Motorlinie / Gamme de moteurs / Motorlinje #1
Motor line / Motorlinie / Gamme de moteurs / Motorlinje #2
FR
Consignes d´installation
Lire attentivement les consignes d‹installation avant de
commance et les censerver pour consultation
future. (Texte traduit)
1 Dimensions
2 Fonctionnement des fenêtres
3 Montage
4 Connexion
5 Initialisation
6 Etalonnage
7 Informations importantes
1. Dimensions
16
6.5
IMPORTANT !
L'étiquette d'avertissement jaune
doit vers le cnetre de la fenêtre!
2. Fonctionnement des fenêtres
Window / Fenster / Vindue / Fenêtre / Fönster #1
Window / Fenster / Vindue / Fenêtre / Fönster #2
SE
Montageinstruktion
Läs igenom instruktionerna noga innan du påbörjar monteringen.
Spara denna instruktion. (Översatt text)
1 Stolek
2 Manövring av fenster
3 Montering
4 Anslutning
5 Initiering
6 Kalibrieren
7 Viktig information
1. Stolek
Chain only like this
Kette nur wie dieses
Kæde vendes således
La chaîne ne doit se présenter que de cette manière.
Kedjan vänds så här.
VIKTIGT!
Den gula advarlslingsetiketten måste
vara vänt mot fönstrets mitt.
2. Manövring av fenster
1/7
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Window Master WMX 523/823-n UL

  • Seite 1 WMX 523/823-n UL Chain actuator / Kettenantrieb / Kædemotor / Actionneur à chaîne / Kedjemotor Installation instruction Montageanleitung Consignes d´installation Montageinstruktion Installationvejledning Read this installation instruction carefully before Vor Montagebeginn bitte sorgfältig diese Montageanleitung Læs denne monteringsvejledning grundigt igennem før Lire attentivement les consignes d‹installation avant de...
  • Seite 2: Montage

    3. Mounting 3. Montage 3. Montage 3. Montage 3. Montering Installation instruction for concealed installation: Montageanleitung für den versteckten Einbau: Monteringsvejledning for skjult indbygning: Instructions pour montage dissimulé dans le profilé : Installationsanvisningar för dold installation: Mortise frame for WMX. Fräsen Sie den Blendrahmen für den WMX aus.
  • Seite 3 3. Mounting (continued) 3. Montage (forgefahren) 3. Montage (fortsat) 3. Montage (continue) 3. Montering (fortsatt) Ecart suffisant Gap – actuator and bracket Genug Distanz Afstand nok Tillräckligt distans L'espace libre entre le la moteur à chaine et la fixation The free distance between the window actuator and the Die freie Distanz zwischen Fensterantrieb und Spillerummet mellem kædemotor og rammebeslag skal Mellanrum mellan fönster motor och kedjafästet bör...
  • Seite 4 4. Connection 4. Anschluss 4. Tilslutning 4. Connexion 4. Anslutning Europe Europa Europa Europe Europa For connection use WindowMaster standard Als eine weiterführende Leitung/Verlängerung ist eine Forlængerkabel WLL kan leveres som standardvare og Une rallonge WLL est disponible en tant que produit Förlängningskabel kan levereras som standardvara WLLextention cable (to be ordered WLL Standardleitung lieferbar und gesondert bestellt...
  • Seite 5 4. Connection (continued) 4. Anschluss (fortgefahren) 4. Tilslutning (fortsat) 4. Connexion (continue) 4. Anslutning (fortsatt) MotorLink™ only Nur MotorLink™ Kun MotorLink™ Seulement MotorLink™ Endast MotorLink™ Valid combinations of actuators on one motor line: Zulässige Kombinationen von Antrieben auf einer Motorlinie: Tilladelige motorkombinationer på...
  • Seite 6 6. Calibration 6. Kalibrieren 6. Kalibrering 6. Etalonnage 6. Kalibrieren Calibration and setting of 0%-point Kalibrieren und Einstellen des 0%-Punktes Kalibrering og fastsættelse af 0%-punkt Calibrage et réglage de la position de chaine Kalibrering och inställning av 0%- punkten 1. The window actuator is to be calibrated 1.
  • Seite 7 7. Important information 7. Wichtige Information 7. Vigtig information 7. Informations importantes 7. Viktig information Attension! K rperverletzungsgefahr: ö Fare for legemsbeskadigelse: Attention ! Ne pas raccorder le moteur à Risk för allvarlig personskada: Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Do not connect motor to power supply until Der Antrieb darf während der Montage nicht an Motoren må...