Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
Station météo sans fil
Station météo sans fil
Station météo sans fil
928559 ED
05/2015
02
18
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edenwood 928559 ED

  • Seite 1 05/2015 Station météo sans fil Station météo sans fil Station météo sans fil 928559 ED GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 2 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t E D E N W O O D . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N W O O D s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité Description de l’appareil l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Utilisation de l'appareil l’appareil Informations Mise au rebut de votre ancien appareil pratiques...
  • Seite 4: Avant D'utiliser

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement sur la présence, dans le ce s i n st r u c t i o n s a va n t boîtier de l’appareil, d’une d ’ut i li s er l’ a ppa re i l et tension élevée, non isolée, c o n s e r v e z - l e s p o u r...
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil • A v a n t d e b r a n c h e r de préserver l’environnement, l’appareil, assurez-vous jetez les piles conformément que la tension électrique de à l a ré g le m e n t a t i o n e n votre domicile correspond à...
  • Seite 6: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil • Ne placez pas de sources de flammes nues (une bougie allumée par exemple) sur l’appareil ou à proximité de celui- • Branchez toujours cet appareil sur une prise secteur facilement accessible. Description de l’appareil Éclairage on / off LIGHT Réglages Réglages alarme...
  • Seite 7 Avant d’utiliser l’appareil Activer ou désactiver l’alerte température ALERT Afficher les changements de pression atmosphérique / Régler les icônes de HISTORY prévisions météo Basculer la température et le taux d’humidité intérieur / extérieur. Remettre à zéro Basculer pression atmosphérique hPa / Hg I NHG Réinitialiser réglages Resset...
  • Seite 8 Avant d’utiliser l’appareil Pluie importante SUNRISE Heure de lever du soleil SUNSET Heure du coucher du soleil MOON PHASE Phase de lune Extérieur (sonde) Intérieur Humidité inférieure à 40% Température entre 20°C et 28°C, humidité de 40% à 70% Humidité supérieure à 70% Canal de capteurs extérieurs 1 / extérieurs 2 / extérieurs 3 La température a augmenté...
  • Seite 9: Spécifications Techniques

    Avant d’utiliser l’appareil RCC reçu avec succès Première alarme activée Deuxième alarme est activée HIST Afficher les variations relatives de la pression d’air au-dessus de NM M Q 0 à 12 heures La pression de l’air est affichée en hPa ou en Hg mb/hPa / inHg Fonction extérieure de l’alarme de température est LOCATION...
  • Seite 10 Avant d’utiliser l'appareil Affichage de la température en ü °C ou °F Écarts de température intérieure : 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) (intervalle : 30 secondes) ; Écarts Thermomètres de température extérieure : -50°C ~ 70°C (-58F ~ 158°F) (intervalle : 30 secondes). La température est affichée en °C ou °F Écarts des mesures : 20% - 95% RH, humidité...
  • Seite 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Mise en marche • Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de la station météo et insérez les piles selon la polarité indiquée. Refermez le couvercle du compartiment. • Lorsque vous insérez les piles, tous les symboles s'allument brièvement et un signal est émis.
  • Seite 12 Utilisation de l’appareil Choix du fuseau horaire • Appuyez sur UP pour sélectionner votre fuseau horaire. Il y a quatre régions : Pacifique (P), Rocheuses (M), Centre (C) et Est (E). Elles sont représentées par les icônes P, M, C et E. Réglage de l'alarme quotidienne La station météo possède deux alarmes quotidiennes.
  • Seite 13 Utilisation de l'appareil Fonction de rappel d'alarme Activation du rappel d'alarme • Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur le bouton SNZ pour activer la fonction de rappel d'alarme. Lorsque cette fonction est activée, le symbole Zz est affiché. • L'alarme sonnera de nouveau 5 minutes plus tard. •...
  • Seite 14 Utilisation de l’appareil • Si, après une heure, l’humidité relative est supérieure de plus de 5% à la valeur initiale, alors une trajectoire positive est affichée (flèche pointant vers le haut) • Si, après une heure, l’humidité relative est inférieure de plus de 5% à la valeur initiale, alors une trajectoire négative est affichée (flèche pointant vers le bas) Si aucun changement d’humidité...
  • Seite 15: Prévisions Météorologiques

    Utilisation de l’appareil Historique de pression atmosphérique • L’historique de la pression atmosphérique peut être affiché numériquement afin d'observer les changements de pression au cours des 12 dernières heures. • Appuyez sur le bouton HISTORY pour afficher les changements de pression atmosphérique enregistrés au cours des 12 dernières heures.
  • Seite 16 Utilisation de l’appareil Ville Abréviation Fuseau horaire Besançon Biarritz Bordeaux Brest Cherbourg Clermont-Ferrand Lyon Marseille Monaco Metz Nantes Nice Orléans Paris Indicateur des phases de Lune et marée L’icône de phases de Lune et marée affichera 8 différentes phases de lune et 3 phases de marée selon le calendrier sélectionné.
  • Seite 17: Informations Pratiques

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Seite 18 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n E D E N W O O D g e k o z e n t e h e b b e n . ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten v a n h e t m e r k E D E N W O O D a a n , d i e g a r a n t s t a a n vo o r e e n vo u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re sta t i e s...
  • Seite 19 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies Beschrijving van het toestel te gebruiken Technische specificaties Gebruik van het Gebruik van het toestel toestel Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel...
  • Seite 20: Het Uitroepteken In Een

    Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Gelieve deze instructies er in de behuizing van het aandachtig te lezen alvorens toestel een niet-geïsoleerde het toestel te gebruiken hoge spanning aanwezig is, en bewaar ze om er later die mogelijk een risico op dingen in op te zoeken.
  • Seite 21 Alvorens het toestel te gebruiken elektrische spanning op het h e t h u i s h o u d e l i j k a f va l . elektriciteitsnet in uw woning R e s p e c t e e r h e t m i l i e u overeenkomt met diegene e n g o o i d e b a t t e r i j e n die aangegeven wordt op het...
  • Seite 22: Beschrijving Van Het Toestel

    Alvorens het toestel te gebruiken • Breng geen open vlammen (bijvoorbeeld een brandende kaars) in de buurt van het toestel. • Steek de stekker steeds in een eenvoudig toegankelijk stopcontact. Beschrijving van het toestel Verlichting aan / uit LIGHT Instellingen Alarminstellingen ALARM Selectie +...
  • Seite 23 Alvorens het toestel te gebruiken De temperatuurwaarschuwing activeren of desactiveren ALERT De wijzigingen in de atmosferische druk weergeven / De pictogrammen HISTORY voor de weersverwachtingen instellen De temperatuur en de vochtigheidsgraad binnen / buiten omschakelen. Reset Atmosferische druk omschakelen hPa / Hg I NHG Instellingen resetten Resset...
  • Seite 24 Alvorens het toestel te gebruiken Erg regenachtig SUNRISE Zonsopgang SUNSET Zonsondergang MOON PHASE Maanfase Buiten (sonde) Binnen Vochtigheid lager dan 40% Temperatuur tussen 20°C en 28°C, vochtigheid tussen 40% en Vochtigheid hoger dan 70% Sensorkanaal buiten 1 / buiten 2 / buiten 3 De temperatuur is tijdens het afgelopen uur meer dan 1°C gestegen.
  • Seite 25: Technische Specificaties

    Alvorens het toestel te gebruiken CCN met succes gevonden Eerste alarm geactiveerd Tweede alarm geactiveerd HIST De relatieve schommelingen in de luchtdruk weergeven van NM M Q 0 tot 12 uur geleden De luchtdruk wordt weergegeven in hPa of in Hg mb/hPa / inHg Buitenfunctie van het temperatuuralarm LOCATION...
  • Seite 26 Alvorens het toestel te gebruiken Temperatuurweergave in °C of °F ü Afwijkingen van de binnentemperatuur: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) (interval: 30 seconden); Afwijkingen van de buitentemperatuur: Thermometers -50°C ~ 70°C (-58°F ~ 158°F) (interval: seconden). temperatuur wordt weergegeven in °C of °F Afwijkingen van de metingen: 20% - 95% RH, Hygrometer binnenluchtvochtigheid...
  • Seite 27: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Inbedrijfstelling • Open het batterijcompartiment achteraan het weerstation en plaats de batterijen met respect voor de aangegeven polariteit. Sluit het deksel van het compartiment. • Wanneer u de batterijen plaatst, zullen alle symbolen kort oplichten en zal er een signaal weerklinken.
  • Seite 28 Gebruik van het toestel • Druk op SET om uw selectie te bevestigen. Keuze van de tijdzone • Druk op UP om uw tijdzone te selecteren. Er zijn vier regio's: Stille Oceaan (P), Rocky Mountains (M), Centrum (C) en Oosten (E). Ze worden aangegeven door de pictogrammen P, M, C en E.
  • Seite 29 Gebruik van het toestel Sluimerfunctie De sluimerfunctie activeren • Wanneer het alarm weerklinkt, drukt u op de knop SNZ om de sluimerfunctie te activeren. Wanneer deze functie geactiveerd is, wordt het symbool Zz weergegeven. • Het alarm zal 5 minuten later opnieuw weerklinken. •...
  • Seite 30 Gebruik van het toestel Het traject van de tendensweergave wordt als volgt bepaald: • Indien de relatieve vochtigheid na één uur meer dan 5% gestegen is ten opzichte van de oorspronkelijke waarde, wordt er een positief traject weergegeven (pijl omhoog). •...
  • Seite 31 Gebruik van het toestel Historisch overzicht van de atmosferische druk • Het historische overzicht van de atmosferische druk kan in cijfers weergegeven worden om de drukwijzigingen tijdens de afgelopen 12 uur te controleren. • Druk op de toets HISTORY om de geregistreerde wijzigingen in de atmosferische druk tijdens de afgelopen 12 uur weer te geven.
  • Seite 32 Gebruik van het toestel Stad Afkorting Tijdzone Besançon Biarritz Bordeaux Brest Cherbourg Clermont-Ferrand Lyon Marseille Monaco Metz Nantes Nice Orléans Parijs Indicatie van de maanfases en de getijden Het pictogram voor de maanfases en de getijden zal 8 verschillende maanfases en 3 verschillende getijdefases weergeven in functie van de geselecteerde kalender.
  • Seite 33: Praktische Informatie

    Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 34 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s E D E N W O O D - P r o d u k t g e w ä h l t h a b e n . Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO D E P O T.
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Beschreibung des Geräts Inbetriebnahme des Technische Spezifikationen Geräts Verwendung des Verwendung des Geräts Geräts Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 36: Vor Der

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Lesen Sie diese Anleitung nicht isolierten Spannung im vor Gebrauch des Geräts Gerätegehäuse aufmerksam, aufmerksam durch und die eine Stromschlaggefahr b e w a h re n S i e s i e z u r für Personen darstellen späteren Einsichtnahme kann.
  • Seite 37: Typenschild Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Bevor Sie das Gerät an Zum Schutz der Umwelt den Strom anschließen, entsorgen Sie die Batterien vergewissern Sie sich, dass entsprechend den geltenden die Spannung in Ihrem Haus Regelungen. Bringen Sie der entspricht, die auf dem sie zur nächsten Batterie- Typenschild des Geräts Sammelstelle.
  • Seite 38: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Stellen Sie keine offenen Flammenquellen (zum Beispiel brennende Kerzen) auf das Gerät oder in seine Nähe. • Schließen Sie dieses Gerät immer an einer gut zugänglichen Netzsteckdose an. Beschreibung des Geräts Beleuchtung on/off LIGHT Einstellungen Weckereinstellung ALARM...
  • Seite 39 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Temperaturwarnung ein- oder ausschalten ALERT Änderungen im Luftdruck anzeigen / Wettervorhersage- Symbole einstellen HISTORY Wechseln zwischen Temperatur- und Feuchtigkeitsanzeige innen / außen Auf Null zurücksetzen Wechseln zwischen Luftdruckanzeige hPa / Hg I NHG Einstellungen zurücksetzen Resset Leicht bewölkt Sonnig...
  • Seite 40 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Starker Regen SUNRISE Uhrzeit des Sonnenaufgangs SUNSET Uhrzeit des Sonnenuntergangs MOON PHASE Mondphasen Außen (Sonde) Innen Feuchtigkeit unter 40 % Temperatur zwischen 20°C und 28°C, Feuchtigkeit zwischen 40 % und 70 % Feuchtigkeit über 70 % Kanäle der Außensensoren 1 / Außensensoren 2 / Außensensoren 3 Die Temperatur ist in der letzten halben Stunde um über 1°C angestiegen.
  • Seite 41: Technische Spezifikationen

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts RCC erfolgreich empfangen Erste Weckzeit ist aktiviert Zweite Weckzeit ist aktiviert HIST NM M Q Luftdruckänderungen über 0 bis 12 Stunden anzeigen mb/hPa / inHg Der Luftdruck wird in hPa oder Hg angezeigt Externe Temperaturwarnfunktion ist LOCATION Standort der Stadt Technische Spezifikationen...
  • Seite 42 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Temperaturanzeige in °C oder °F ü Temperaturbereich innen: 0°C ~ 50°C (32°F 122°F) (Messintervall: Sekunden); Thermometer Temperaturbereich außen: -50°C ~ 70°C (-58F ~ 158°F) (Messintervall: 30 Sekunden). Die Temperatur wird in °C oder °F angezeigt Messbereich: 20% - 95% RH, Luftfeuchtigkeit Hygrometer innen...
  • Seite 43: Verwendung Des

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Inbetriebnahme • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Wetterstation und legen Sie die Batterien in der angegebenen Polarität ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. • Beim Einsetzen der Batterien leuchten alle Symbole kurz auf und ein Signal erklingt. Manuelle Zeiteinstellung •...
  • Seite 44: Einstellen Der Zeitzone

    Verwendung des Geräts Einstellen der Zeitzone • Mit UP wählen Sie Ihre Zeitzone. Es können vier Regionen eingestellt werden: Pazifik (P) Mountain (M), Zentralamerika (C) und Ost (E). Sie werden mit den Symbolen P, M, C und E angezeigt. Einstellen der täglichen Weckzeit Auf der Wetterstation können täglich zwei Weckzeiten eingestellt werden.
  • Seite 45: Weckerwiederholungs-Funktion

    Verwendung des Geräts Weckerwiederholungs-Funktion Aktivieren der Weckerwiederholungs-Funktion • Sobald der Wecker erklingt, die Taste SNZ betätigen, um die Weckerwiederholungs- Funktion zu aktivieren. Wenn diese Funktion aktiv ist, wird das Symbol Zz angezeigt. • Der Wecker erklingt 5 Minuten später erneut. •...
  • Seite 46: Einstellung Der Temperaturwarnungen

    Verwendung des Geräts • Wenn nach einer Stunde die relative Feuchtigkeit im Vergleich zum ursprünglichen Wert um über 5 % angestiegen ist, wird ein positiver Verlauf angezeigt (Pfeil nach oben) • Wenn nach einer Stunde die relative Feuchtigkeit im Vergleich zum ursprünglichen Wert um über 5 % gesunken ist, wird ein negativer Verlauf angezeigt (Pfeil nach unten) •...
  • Seite 47: Wettervorhersage

    Verwendung des Geräts Verlauf des Luftdrucks • Der Luftdruckverlauf kann digital angezeigt werden, um die Druckänderungen in den letzten 12 Stunden zu überprüfen. • Taste HISTORY betätigen, um die gespeicherten Luftdruckänderungen der letzten 12 Stunden anzuzeigen. Der Luftdruck wird anhand der Uhrzeit angezeigt. •...
  • Seite 48: Hintergrundbeleuchtung

    Verwendung des Geräts Stadt Abkürzung Zeitzone Besançon Biarritz Bordeaux Brest Cherbourg Clermont-Ferrand Lyon Marseille Monaco Metz Nantes Nice Orléans Paris Anzeigen der Mondphasen und Gezeiten Das Mondphasen- und Gezeitensymbol gibt je nach gewähltem Kalender 8 verschiedene Mondphasen und 3 Gezeitenphasen an. Hintergrundbeleuchtung Taste SNOOZE/LIGHT kurz betätigen, um die Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden einzuschalten.
  • Seite 49: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
  • Seite 50 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 51 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 52 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Inhaltsverzeichnis