Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruikershandleiding
Istruzioni per l'uso
Kullanma Talimatı
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruções de uso
Οδηγίε Χρήση
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Notkunarleiðbeiningar
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za upotrebu
Navodilo za uporabo
Használati utasítás
Manual de utilizare
操作说明书
取扱説明書
사용 설명서
6810
GT Challenge
6820
Porsche 911 GTR3 R
6821
Mercedes-Benz SLS AMG GT3
6822
Porsche 911 GT3 RSR
6823
Mercedes SLS AMG GT3
6824
DTM Mercedes AMG C-Coupé
6825
Audi RS5 DTM
6826
BMW M4 DTM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siku 6810 GT Challenge

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions 6810 GT Challenge Mode d’emploi Instrucciones de uso 6820 Porsche 911 GTR3 R Gebruikershandleiding 6821 Mercedes-Benz SLS AMG GT3 Istruzioni per l’uso Kullanma Talimatı 6822 Porsche 911 GT3 RSR Bruksanvisning 6823 Mercedes SLS AMG GT3 Käyttöohjeet Instruções de uso 6824 DTM Mercedes AMG C-Coupé...
  • Seite 2: Verpackungsinhalte

    1. Verpackungsinhalte / Package contents / Contenu de la boîte / Contenido del embalaje / Verpakkingsinhoud / Contenuti della confe- zione Ambalaj muhtev yatı / Förpackningarnas innehåll / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem / Περιεχό ενο συσκευασία / Pakkens indhold / Forpakningsinnhold / Innihald umbúða / Pakuotės turinys / Iepakojuma saturs / Pakendi sisu / Zawartość opako- wania / Obsahy balení...
  • Seite 3 Inhalt Seite Contents Page 9-13 Contenu Page 14-18 Índice Página 19-23 Inhoud Pagina 24-28 Indice Pagina 29-33 İçindekiler Sayfa 34-38 Innehåll Sidan 39-43 Sisältö Sivu 44-48 Conteúdo Página 49-53 Περιεχό ενα σελίδα 54-58 Indhold Side 59-63 Innhold Side 64-68 Efnisy rlit Bls.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    9. Wartung und Reinigung schen Fähigkeiten oder Wissens- und Erfahrungslücken, 10. Entsorgung von Altelektroteilen die mit SIKU-Produkten spielen sollen, müssen vor Spiel- beginn von einer Person, die für sie verantwortlich ist, Herzlichen Glückwunsch eingewiesen werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Akku Und Ladegerät

    Farbsensortechnik. kommen kann, die eine Verantwortung seitens des Her- stellers ausschließen. 3.2 Farbsensor Zum Laden des Akkus darf nur das Original-SIKU-La- degerät verwendet werden. Überprüfen Sie Ladegerät Auf der Unterseite des Fahrzeugchas- und Akku regelmäßig auf Beschädigungen. Defekte Tei- sis befindet sich im vorderen Bereich...
  • Seite 6: Reifenwechsel

    3.4 Reifenwechsel 4. Vor Inbetriebnahme Das Fahrverhalten der Rennwa- Vor dem Spielbetrieb müssen die Akkus mit dem mitge- gen kann durch Austausch der lieferten USB-Kabel im Ladegerät aufgeladen werden. Räder optimiert werden. Dafür Optional können die Akkus mittels (wiederaufladbarer) stehen für jedes Fahrzeug drei Batterien des Typs „AA“...
  • Seite 7: System-Start

    5. System-Start 6. 4-Gangschaltung Die in diesen Modellen Die Gangschaltung verfügt über 4 Vorwärtsgänge, die verwendete Funktechnik unterschiedliche Geschwindigkeiten ermöglichen. Bei je- ist mit einem automati- der erneuten Inbetriebnahme ist der 2.Gang voreinge- schen Verbindungsauf- stellt. Über die Tasten am Handsender können ausgestattet.
  • Seite 8: Lenkjustierung

    7. Zum normalen Spielgebrauch wie gewohnt wieder einschalten. 9. Wartung und Reinigung Verwenden Sie zur Säuberung und Pfl ege der SIKU-Produkte ausschließlich trockene und staubfreie Reinigungstücher. Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau die- ses Modells langfristig garantieren zu können, muss das Sieper GmbH Modell regelmäßig von einer erwachsenen Person auf...
  • Seite 108: Namještanje Upravljanja

    6. Isključite model i modul za daljinsko upravljanje. 7. Za normalnu igru uključite igračku kao i obično. 9. Održavanje i čišćenje Za čišćenje i održavanje proizvoda SIKU koristite isključivo suhe krpe za čišćenje bez prašine. Kako bi se konstrukcijski zadana razina sigurnosti ovog modela mogla dugoročno jamčiti, odrasla...
  • Seite 145 „click“...
  • Seite 146: Konformitätserklärung Gemäß Richtlinie 1999/5/Eg (R&Tte)

    Sieper GmbH Unsere vollständige Konformitätserklärung nden Sie im Internet unter: Schlittenbacher Str. 60 Our complete declaration of conformity can be found online under: 58511 Lüdenscheid Vous trouverez notre déclaration complète de conformité sur Internet sous Germany le lien suivant: www.siku.de http://www.siku.de/de/downloads.html.
  • Seite 147: Gewährleistung

    Händlerstempel · Dealer’s Stamp · Cachet du revendeur · Sello del comerciante · Handelaarstempel · Timbro del rivenditore Dirección de envío · Verzendadres · Indirizzo di spedizione Sieper GmbH Abt. Kundendienst Schlittenbacher Str. 60 58511 Lüdenscheid Germany Datum / Unterschrift · Date / Signature · Fecha / rma · Datum / Handtekening · Data / rma www.siku.de...

Inhaltsverzeichnis