Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WICHTIGE ZUSATZINFORMATIONEN
Vielen Dank, dass Sie sich für das EX-1UR (im Folgenden als Einheit bezeichnet) entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Einheit
aufmerksam durch, um sicherzugehen, dass Sie alle Erläuterungen verstanden haben. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen so, dass Sie jederzeit
auf sie zurückgreifen können.
Aktuelle Informationen fi nden Sie auf unserer Webseite (http://www.kopropo.co.jp).
So lesen Sie diese Bedienungsanleitung richtig
„So bedienen Sie diese Einheit" beschreibt die ersten Schritte zur Verwendung dieses Sendegeräts.
Lesen Sie zusätzlich das Kapitel „Das Funktionsmenü", um jede Funktion richtig zu bedienen.
Lesen Sie für neue oder modifi zierte Funktionen dieser Einheit speziell die folgenden Kapitel.
Lenkfunktion ..............................................................................................................
Gashebelfunktion .......................................................................................................
Reaktionsmodus .........................................................................................................
(Advanced High Speed Response
/Ultrahigh Speed Response)
Leerlauf .....................................................................................................................
3ch/4ch-Einstellung ...................................................................................................
Schnellreaktion der Lenkung .......................................................................................
Schnellreaktion des Gashebels ....................................................................................
Hinweise zu Anwendung, Export und Modifi kation der Produkte
1. Diese Einheit ist ausschließlich für die Steuerung von Modellfahrzeugen gedacht.
Die Anwendung dieser Einheit beschränkt sich gemäß japanischem Recht auf Modellfahrzeuge.
In diesem Sinne anwendbare Modelle sind ferngesteuerte Boden- und Wasserfahrzeuge.
2. (a) Wird diese Einheit aus Japan exportiert, muss sie gemäß den Funkvorschriften des Ziellandes verwendet werden.
Eine Genehmigung gemäß dem nationalen Recht des Ziellandes kann hierzu erforderlich sein.
(b) Wird diese Einheit für andere Geräte außer ferngesteuerten Modellfahrzeugen verwendet, kann die Art der Anwendung Beschränkungen durch die Export Trade
Control Ordinance unterliegen.
In diesem Fall können gesetzliche Maßnahmen wie z.B. die Vorlage einer Exportgenehmigung erforderlich sein.
3. Wird diese Einheit von einer anderen Person als einem unserer Mitarbeiter demontiert, justiert oder modifi ziert, haften wir nicht für daraus resultierende Probleme inklusi-
ve Reparatur.
Weitere Hinweise
Eine unerlaubte Vervielfältigung der Inhalte dieser Bedienungsanleitung ist strafbar.
Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung und die Einzeldarstellungen des Produkts können ohne vorherige Bekanntgabe verändert werden.
Obgleich auf die Genauigkeit der Informationen in dieser Bedienungsanleitung geachtet wurde, teilen Sie uns bitte mit, wenn Sie dennoch Fragen haben oder Fehler entde-
cken (die Kontaktadresse fi nden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung).
Wir übernehmen keine Verantwortung für durch die Verwendung dieser Einheit entstehenden Schaden.
(S. 15)
(S. 23)
(S. 9)
(S. 32)
(S. 38)
(S. 20)
(S. 28)
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ko Propo EX-1UR

  • Seite 1 WICHTIGE ZUSATZINFORMATIONEN Vielen Dank, dass Sie sich für das EX-1UR (im Folgenden als Einheit bezeichnet) entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Einheit aufmerksam durch, um sicherzugehen, dass Sie alle Erläuterungen verstanden haben. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen so, dass Sie jederzeit auf sie zurückgreifen können.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE ZUSATZINFORMATIONEN ...................................... INHALT .............................................. SICHERHEITSHINWEISE ........................................Kapitel 1 So bedienen Sie diese Einheit ..............................DIE NAMEN DER BAUTEILE ......................................HAUPTFUNKTIONEN UND FUNKTIONSMENÜ................................ Normale Anzeige ........................................Funktionsanzeige ........................................VOR DER VERWENDUNG DIESER EINHEIT ................................Einlegen von Batterien ....................................... Einlegen und Laden eines Akkupacks (gesondert zu erwerben) ........................... Wechseln des Frequenzbereichs und der Frequenz/des Frequenzbands (zwischen 27 und 40 MHz) ......................
  • Seite 3 Einstellen des Bewegungsumfangs beim Bremsen (T:BRAKE, Brake) ..........................Einstellen des Bewegungswinkelanschlags und der neutralen Position (T:SUBTRM, Throttle sub trim) ....................Einstellen der Größe eines Trimmschritts (T:TRMRAT, Throttle trim rate) ........................Ändern der Fahrtrichtung (T:REVERS, Throttle reverse)..............................Verkürzen der Reaktionszeit (T:PUNCH, Throttle punch) ............................... Justieren der aktuellen Gashebeleinstellungen und des Servowinkels (T:CURVE, Throttle curve)......................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Naturgemäß erwachsen aus einer falschen Handhabung von ferngesteuerten Fahrzeugen auch Gefahren. Lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um Gefahren zu vermeiden und diese Einheit sicher zu bedienen. Bedeutungserklärung der Warnhinweise und Zeichen Gefahr! Die augenblickliche Situation kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. Die augenblickliche Situation kann zu schweren Verletzungen, zum Tode oder zu Schäden an der Ausrüstung oder an anderen Besitztümern Warnung! führen.
  • Seite 5 Achtung! Stellen Sie sicher, dass Batterien und Akkus den Polaritäten ent- Verwenden Sie für das Zusammenschalten von Sender und Emp- sprechend in das Sende- und Empfangsgerät eingelegt sind. fänger, Servo, ESC und anderen optionalen Teilen nur originale Eine falsche Polarität kann die Einheit beschädigen. Ko-Propo-Produkte.
  • Seite 6 Hinweise nach dem Fahren (Segeln) Warnung! Lagern Sie Sender, Akkus und Modellfahrzeug außerhalb der Schalten Sie nach dem Fahren bei einem elektrisch angetriebenen Reichweite von Kindern. Modellauto die NiCad-Akkus ab. Die Chemikalien können Schaden und/oder Verletzungen verursachen. Wird der Schalter versehentlich eingeschaltet, kann ein Feuer entfachen und das Modell außer Kontrolle geraten.
  • Seite 7: Kapitel 1 So Bedienen Sie Die Einheit

    Kapitel 1 So bedienen Sie die Einheit DIE NAMEN DER BAUTEILE Antenne ET1-Hebel Gas-A.B.S.-Anzeige (grün) Leuchtet auf, wenn „T:ABS“-Funktion Steuerrad eingestellt. ET4-Hebel (Siehe Seite 33.) Stromanzeige (POWER LED) Geschwindigkeitsanzeige (rot) Licht an, wenn Strom eingeschaltet. Leuchtet auf, wenn „T:SPEED“-Funktion Zurücktaste (Function) eingestellt.
  • Seite 8: Hauptfunktionen Und Funktionsmenü

    HAUPTFUNKTIONEN UND FUNKTIONSMENÜS Wird entweder die Aufwärts- oder die Abwärtstaste gedrückt, werden die Einstellungen (Funktionsmenü) dieser Einheit auf dem LCD angezeigt. Lesen Sie die entsprechenden Seiten dieser Bedienungsanleitung bezüglich der Einstellung der Funktionen und der Vorgehensweise. Normale Anzeige Ist der Strom eingeschaltet, wird auf dem LCD folgende Anzeige sichtbar: Akkuspannung Name des Modells wird angezeigt, wenn eingestellt Aktuell ausgewählter Modellspeicher...
  • Seite 9 Kategorie Name der Anzeige Name des Funktionsmenüs Seite Lenkung S:MONIT Lenküberwachung Seite 15 S:TRM Lenktrimmung Seite 15 S:TRAVEL Lenkweg Seite 16 S:BALANC Lenkausgleich Seite 16 S:SUBTRM Lenksubtrimmung Seite 17 S:TRMRAT Größe der Lenktrimmschritte Seite 18 S:REVERS Rückwärts Seite 18 S:PUNCH Lenkreaktion Seite 19 S:CURVE...
  • Seite 10 Durch Drücken der Zurücktaste (Function) kehren Sie zur Ausgangsanzeige der jeweiligen Kategorie zurück. Hinweis Name des Funktionsmenüs Kategorie Name des Funktionsmenüs Seite (Bildschirmanzeige) Lenkung S:MONIT Lenküberwachung Seite 15 T:MONIT Geschwindigkeitsüberwachung Seite 23 Kanal 3 3chMONIT Kanal-3-Überwachung Seite 38 Kanal 4 4chMONIT Kanal-4-Überwachung Seite 38...
  • Seite 11: Vor Dem Gebrauch Dieser Einheit

    VOR DEM GEBRAUCH DIESER EINHEIT Legen Sie die Batterien oder Akkus in die Einheit ein. Tauschen Sie das HF-Modul und den Kristall bei Bedarf aus. Ändern Sie anschließend die Einstellungen dieser Einheit wie erforderlich. Einlegen von Batterien Einlegen und Laden eines Akkupacks (gesondert zu erwerben) Warnung! Warnung! Verwenden Sie keine AA-NiCad- oder hybriden Nickel-Metall-...
  • Seite 12: Wechseln Des Frequenzbereichs Und Der Frequenz/Des Frequenzbands (Zwischen 27 Und 40 Mhz)

    Empfänger). Die Frequenzen von Kristallen anderer Hersteller können leicht variieren, was zu einem Kontrollverlust führen kann. Achtung! Verwenden Sie ausschließlich das für den EX-1UR bestimmte HF-Modul. 12 V Gleichspannungs-Schnellladegerät Schalten Sie diese Einheit ab. Wenn Sie das Netzladegerät verwenden, laden Sie die Akkus für 14 bis Stellen Sie sicher, dass diese Einheit abgeschaltet ist.
  • Seite 13: Einrichten Dieser Einheit

    Einrichten dieser Einheit Lesen Sie für jede gewünschte Funktionseinstellung die entsprechende Seite. Ändern Sie die Einstellungen der Einheit nach Bedarf. Häufi g verwendete Einstel- lungen werden im Folgenden erläutert. Für detailliertere Informationen lesen Sie Um die Einstellungen von Anzeige und Ton zu verändern und bitte die entsprechenden Seiten.
  • Seite 14: Austauschen Der Farbpads

    Austauschen der Farbpads Sie können die Farbpads auf Vorder- und Rückseite des Haltegriff s entfernen und durch gesondert zu erwerbende Pads ersetzen. Entfernen Sie die Pads, indem Sie die Kante vorsichtig mit Ihrem Fingernagel heben und sie so ablösen. Um ein neues Pad anzubringen, fügen Sie dessen Klemme an der Unterseite in den entsprechenden Schlitz im Gehäuse ein.
  • Seite 15: Die Funktionen Dieser Einheit

    DIE FUNKTIONEN DIESER EINHEIT Advanced High Speed Ändern des Bewegungsmodus (Reaktionsmodus) Response Die Reaktionsgeschwindigkeit (Reaktionsmodus) des Signals kann bei dieser Einheit in drei Stufen geregelt werden. Wird ein schnellerer Reaktionsmodus gewählt, kann die Reaktionszeit bei Betätigung der Lenkung oder des Gashebels verkürzt werden. Dieser Modus kann gefahren werden, wenn unter „#CHSELCT“...
  • Seite 16: Einstellen Von Reaktionszeit Und Schnellreaktion

    Einstellen von Reaktionszeit und Schnellreaktion Moduswechsel Werden „S:QuickR“ (Schnellreaktion der Lenkung) und „T:QuickR“ (Schnellreaktion Stellen Sie vor Beginn dieser Einstellung sicher, dass der Achtung des Gashebels) eingestellt, kann die Reaktionszeit weiter verbessert werden (siehe Empfänger und die Servo, die Sie verwenden wollen, „Verbessern der Lenkreaktion“...
  • Seite 17: Hilfetabelle Für Den Reaktionsmodus

    Hilfetabelle für den Reaktionsmodus ○ × Unterstützt Nicht unterstützt Advanced High Normal Super High Speed Speed Empfänger KR-297FZ ○ × × (Wird nicht mehr hergestellt) KR-301F/FS ○ ○ × (Wird nicht mehr hergestellt) KR-302F/FS/FSC ○ ○ ○ Analoge Servo PS-401 ○...
  • Seite 18: Direct Servo Control)

    D.S.C. (Direct Servo Control) Verbinden Sie den weißen Anschluss des D.S.C.-Kabels mit der Batterieführung des Empfängers. Durch die Verwendung einer gesondert zu erwerbenden D.S.C., mit der Sie diese Einheit mit einem Empfänger verbinden können, können Sie Ihre Einstellungen ohne Stromversorgung Empfänger die Abgabe von Radiowellen auf die Rennbahn (Pit) überprüfen.
  • Seite 19: Einstellen Von Trimmung Und Subtrimmung

    Sub Trim Einstellen von Trimmung und Subtrimmung Beide Endpunkte des Arbeitswinkels Zweck einer Trimmung und die neutrale Position ändern sich gleichzeitig. „Trim“ ist eine Funktion zur Einstellung der neutralen Position einer Servo. Fährt Ihr Modellfahrzeug nach der Installation einer Servo nicht geradeaus, muss eine Trim- mung vorgenommen werden.
  • Seite 20: Justieren Des Lenkwinkels

    Justieren des Lenkwinkels Verwenden Sie hierzu einen Inbusschlüssel (2 mm). Hinweis Entfernen Sie den Schaumstoff vom Lenkrad. Führen Sie den Inbusschlüssel (2 mm) in die beiden dafür vorgesehenen Öff nungen im Lenkrad ein und ziehen Sie die Schraubenköpfe vorsichtig fest. Ziehen Sie die linke und rechte Schraube dabei gleichmä- Achtung ßig fest.
  • Seite 21: Kapitel 2 Das Funktionsmenü

    Kapitel 2 Das Funktionsmenü LENKEINSTELLUNGEN Anzeigen der aktuellen Lenkeinstellungen Justieren der neutralen Position (S:TRM, Steering trim) (S:MONIT, Steering monitor) Zum Justieren der neutralen Position während der Fahrt müssen Sie die entspre- chenden Einstellung ändern (siehe „Einstellen von Trimmung und Subtrimmung“ Hier können Sie die aktuellen Lenkeinstellungen überprüfen.
  • Seite 22: Justieren Des Lenkwegs (S:travel, Steering Travel)

    Individuelles Einstellen des linken und rechten Lenkwinkels Justieren des Lenkwegs (S:TRAVEL, Steering travel) (S:BALANC, Steering balance) An dieser Stelle wird der Bewegungsumfang einer Servo bei der Drehung des Lenk- Rechter und linker Lenkwinkel werden aufeinander abgestimmt eingestellt. Justieren rads bis zum Anschlag eingestellt. Sie diese, um z.B.
  • Seite 23: Justieren Des Lenkwinkelanschlags Und Der Neutralen Position (S:subtrm, Steering Sub Trim)

    Wenn Sie das Lenkrad drehen, während Sie ET1 betätigen, um „S:TRM“ Hinweis Justieren des Lenkwinkelanschlags und der neutralen Position (Steering Trim) einzustellen, wird der eingestellte Wert von „S:BALANC“ (S:SUBTRM, Steering sub trim) (Steering Balance) für die Lenkrichtung angezeigt (siehe „Justieren der neutralen Position“...
  • Seite 24: Einstellen Der Größe Eines Trimmschritts (S:trmrat, Steering Trim Rate)

    Einstellen der Größe eines Trimmschritts (S:TRMRAT, Ändern der Fahrtrichtung Steering trim rate) (S:REVERS, Steering reverse) Soll die Bewegungsrichtung von Servo oder ESC rückwärts sein, stellen Sie die Fahrt- Die Lenktrimmung ist in 100 Schritten einstellbar. An dieser Stelle wird die Größe richtung der Steuerung auf Reverse (REVE).
  • Seite 25: Verkürzen Der Lenkreaktionszeit (S:punch, Steering Punch)

    Verbessern der Reaktionszeit der Lenkung Justieren des Lenkwinkels und des Bewegungswinkels der Servo (S:PUNCH, Steering punch) (S:CURVE, Steering curve) Wenn Sie das Lenkrad drehen, wird die Reaktion nur im ersten Bewegungsmoment Hier werden der Bewegungswinkel der Servo und der Lenkwinkel eingestellt. Die schneller.
  • Seite 26: Verbessern Der Lenkreaktion (S:quickr, Steering Quick Reaction)

    Verbessern der Lenkreaktionszeit Einstellen der Servogeschwindigkeit relativ zum Lenkwinkel (S:QuickR, Steering quick reaction) (S:SPEED, Steering speed) Die Reaktion auf eine Lenkbewegung kann von den vorgenommenen Einstellungen Hier werden die Maximalgeschwindigkeiten der Lenkservo für eine Lenkdrehung aus weiter verbessert werden (siehe „Ändern des Bewegungsmodus‘ (Response (TURN) und eine Lenkrückdrehung (RETURN) eingestellt.
  • Seite 27: Wenn 2Way Ausgewählt Wurde

    Wenn 2WAY ausgewählt wurde: 1) Drücken Sie + oder -, um den Menüpunkt zum Ein- oder Ausschalten der Speed-Funktion auszuwählen. 1) Drücken Sie + oder -, um die Geschwindigkeit für Bereich 1 festzulegen. Wählen Sie OFF, ET1 bis ET5 oder BT1. Der Wert kann von 1 bis 100 % eingestellt werden.
  • Seite 28 Stellen Sie die Geschwindigkeit von Bereich 1, Bereich 2 und den Wechsel- punkt zwischen Bereich 1 und 2 ähnlich wie in den Schritten 4 bis 6 von „Wenn 2WAY ausgewählt wurde“ auf Seite 21 beschrieben ein. Einstellungsanzeige für Lenkrückdrehung 1 Einstellungsanzeige für Lenkrückdrehung 2 Einstellungsanzeige des Wechselpunkts zwischen Lenk-rückdrehung 1 und 2 Drücken Sie die Zurücktaste (Function), um zur Ausgangsanzeige zurückzu-...
  • Seite 29: Gashebeleinstellungen

    GASHEBELEINSTELLUNGEN Anzeigen der aktuellen Gashebeleinstellungen (T:MONIT, Einstellen der neutralen Position (T:TRM, Throttle trim) Throttle monitor) Zum Einstellen der neutralen Position während der Fahrt müssen Sie die entspre- chenden Einstellungen ändern (siehe „Einstellen von Trimmung und Subtrimmung“ Die aktuellen Gashebeleinstellungen können überprüft werden. auf Seite 13).
  • Seite 30: Einstellen Des Bewegungsumfangs Beim Vorwärtsfahren (T:hipot, Throttle High Point)

    Einstellen des Bewegungsumfangs beim Vorwärtsfahren Einstellen des Bewegungsumfangs beim Bremsen (T:HiPOT, Throttle high point) (T:BRAKE, Brake) Der maximale Bewegungsumfang für das Vorwärtsfahren wird eingestellt. Bei einem Hier wird der maximale Bewegungsumfang beim Bremsen und Rückwärtsfahren Elektrofahrzeug wird diese Funktion verwendet, um die Höchstgeschwindigkeit der eingestellt.
  • Seite 31: Einstellen Des Bewegungswinkelanschlags Und Der Neutralen Position (T:subtrm, Throttle Sub Trim)

    Einstellen des Bewegungswinkelanschlags und der Einstellen der Größe eines Trimmschritts (T:TRMRAT, neutralen Position (T:SUBTRM, Throttle sub trim) Throttle trim rate) Die Endpunkte des Bewegugswinkels und die neutrale Position können gleichzeitig Die Gastrimmung kann in 100 Schritten feineingestellt werden. Hier wird die Größe eingestellt werden.
  • Seite 32: Ändern Der Fahrtrichtung (T:revers, Throttle Reverse)

    Ändern der Fahrtrichtung Verbessern der Reaktionszeit (T:REVERS, Throttle reverse) (T:PUNCH, Throttle punch) Ist die Bewegungsrichtung der ESC rückwärts, muss auch die Geschwindigkeit rück- Wenn Sie den Gashebel betätigen, ist die Reaktionszeit im ersten Moment kürzer. wärts (REV) eingestellt werden. Diese Funktion wirkt der Zeitverzögerung bis zum Greifen der Kupplung Hinweis bei einem kraftstoff...
  • Seite 33: Justieren Der Aktuellen Gashebeleinstellungen Und Des Servowinkels (T:curve, Throttle Curve)

    Justieren der aktuellen Gashebeleinstellungen und des Drücken Sie + oder -, um den eingestellten Wert für das Rückwärtsfahren zu Servowinkels (T:CURVE, Throttle curve) ändern. Der Wert kann von 0 bis 100 % eingestellt werden. Hier wird die Veränderlichkeit des Servowinkels in Abhängigkeit des Bewegungsum- Ein größerer Wert erweitert den Lenkwinkel der Servo, der durch Betäti- fangs des Gashebels eingestellt.
  • Seite 34: Verbessern Der Gashebelreaktion (T:quickr, Throttle Quick Reaction)

    Verbessern der Gashebelreaktion Drücken Sie + oder -, um den eingestellten Wert für das Rückwärtsfahren zu (T:QuickR, Throttle quick reaction) ändern. Der Wert kann von -100 bis 100 % eingestellt werden. Ein größerer Wert Die Reaktion auf die Betätigung des Gashebels kann von den vorgenommenen erweitert den Lenkwinkel der Servo, der durch Betätigen des Gashebels Einstellungen ausgehend weiter verbessert werden (siehe „Ändern des Bewegungs- bedingt ist.
  • Seite 35: Einstellen Der Reaktionsgeschwindigkeit Des Gashebels (T:speed, Throttle Speed)

    Einstellen der Reaktionsgeschwindigkeit des Gashebels 1) Drücken Sie + oder -, um den Menüpunkt ON/OFF für das Ein- oder (T:SPEED, Throttle speed) Ausschalten der Speed-Funktion auszuwählen. Wählen Sie OFF, ET1 bis ET5 oder BT1. Indem Sie die Geschwindigkeit so kontrollieren, dass die Servo selbst bei einer 2) Drücken Sie die Aufwärtstaste.
  • Seite 36: Wenn 3Way Ausgewählt Wurde

    Wenn 2WAY ausgewählt wurde: Wenn 3WAY ausgewählt wurde: 1) Drücken Sie + oder -, um die Geschwindigkeit für Schritt 1 festzulegen. 1) Drücken Sie + oder -, um die Geschwindigkeit für Schritt 1 festzulegen. Der Wert kann von 1 bis 100 % festgelegt werden. Der Wert kann von 1 bis 100 % festgelegt werden.
  • Seite 37 Wenn 2WAY ausgewählt wurde: Legen Sie den Wechselpunkt zwischen Schritt 2 und Schritt 3 ähnlich wie in Schritt 4 beschrieben fest. Der Wert kann von 1 bis 100 % festgelegt werden. Einstellungsanzeige für Geschwindigkeit von Schritt 1 beim Bremsen 1) Drücken Sie + oder -, um die Anzahl der Bremsschritte (1WAY, 2WAY oder Einstellungsanzeige für Geschwindigkeit von Schritt 2 beim Bremsen 3WAY) auszuwählen.
  • Seite 38: Bewegen Der Gasservo In Eine Festgelegte Position (T:idleup, Throttle Idle Up)

    Bewegen der Gasservo in eine festgelegte Position Drücken Sie die Zurücktaste (Function), um zur Ausgangsanzeige zurückzu- (T:IDLEUP, Throttle idle up) kehren. Die Einstellungen werden gespeichert. Werden die ET-Hebel oder BT-Knöpfe dieser Einheit betätigt, wird die Gasservo auf eine vorab festgelegte Position gestellt. Diese Funktion kann für die Abschaltung des Motors, den Leerlauf, eine Vollbrem- Durch Drücken der in Schritt 2 ausgewählten Taste können Sie die Speed- sung und beim Rückwärtsfahren angewendet werden.
  • Seite 39: Einstellen Des Abs (T:abs, Abs)

    Einstellen des ABS (T:ABS, ABS) Drücken Sie + oder -, um den eingestellten Wert zu ändern. Der Wert kann von B100 über 0 bis F100 eingestellt werden. Die Pumpmenge des ABS (aktive Bremskontrolle) wird eingestellt. Diese Einstellung wirkt dann, wenn die Räder durch das Bremsen blockiert werden, wodurch das Fahrzeug ins Schleudern geraten kann.
  • Seite 40 1) Drücken Sie + oder -, um den Einsatzpunkt für den Pumpvorgang zu 1) Drücken Sie + oder -, um das Verhältnis von Einschaltdauer und Abschalt- wählen. dauer der Bremsen einzustellen. Der Wert kann von B5 bis B100 % eingestellt werden. Der Wert kann in 8 Stufen eingestellt werden.
  • Seite 41: Pumpmenge (Abs:wid) Und Einsatzpunkt Für Den Pumpvorgang (Abs:pos)

    Pumpmenge (ABS:WID) und Einsatzpunkt für den Pumpvorgang Anregen der Geschwindigkeit (T:ACCEL, Throttle acceleration) (ABS:POS) Die „Anregung“ (Excitation) der Geschwindigkeit wie bei fortgeschrittenen Fahrern Der tatsächliche Bewegungsumfang des ABS wird durch die Servo bedingt und hängt wird automatisch durchgeführt. Die Geschwindigkeit bei Kurvenfahrten kann erhöht vom Arbeitsumfang des Gashebels und dem Verhältnis der eingestellten Werte von werden.
  • Seite 42: Schwingungsbereich (Acc:wid) Und Gashebelposition (Acc:posl, Acc:posh)

    1) Drücken Sie + oder -, um die untere Position des Gashebels als Startposi- Drücken Sie die Zurücktaste (Function), um zur Ausgangsanzeige zurückzu- tion für das Schwingen festzulegen. kehren. Der Wert kann von F1 bis F100 % festgelegt werden. Die Einstellungen werden gespeichert. 2) Drücken Sie die Aufwärtstaste.
  • Seite 43: Konstantes Gas Beim Anfahren (T:auto.s, Auto Start)

    Konstantes Gas beim Anfahren (T:AUTO.S, Auto start) 1) Drücken Sie + oder -, um die Position des Gashebels (der Servo) beim automatischen Start festzulegen. Sobald beim Anfahren der Gashebel gezogen wird, wird er auf die voreingestellte Der Wert kann von 0 bis 100 % festgelegt werden. Position gestellt.
  • Seite 44: 3Ch/4Ch-Einstellungen

    3CH/4CH-EINSTELLUNG Bei einer Kanalerweiterung 3-Kanal (3ch) und 4-Kanal (4ch) eingestellt werden. KR-302F/FS/FSC und KR-301F/FS sind einzig für 3-Kanal-Empfänger bestimmt. Hinweis Verwenden Sie für 4-Kanal einen entsprechenden Empfänger (wird bald zum Verkauf stehen). Die Vorgehensweise für das Einstellen von 3- und 4-Kanal ist dieselbe; folgen Sie den unten stehenden Beschreibungen für 3-Kanal. Hinweis Anzeigen der aktuellen Kanaleinstellungen (3chMONIT, Einstellen des Leistungsumfangs an jeder Position...
  • Seite 45 1) Drücken Sie + oder -, um den Schaltweg für das Umschalten auszuwäh- len. Die zur Verfügung stehenden Schaltwege sind: PUSH: POS3 ← (–) – POS1 – (+) → POS2 Einstellungsanzeige für den Leistungsumfang von POS4 STEP2 POS1 ← → POS2 STEP3 POS1 ←...
  • Seite 46: Weitere Einstellungen

    WEITERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Anzahl der Sendekanäle (#CHSELCT, Einstellen der Leistung (#RESPONS, Response) Channel select) An dieser Stelle ändern Sie die Reaktion auf vom Sender übertragene Signale (siehe Hier wird die Anzahl der Sendekanäle festgelegt. Beachten Sie, dass die Einstellung „Ändern des Bewegungsmodus‘...
  • Seite 47: Zuweisen Einer Funktion Zu Einem Knopf (#Setup, Setup)

    Zuweisen einer Funktion zu einem Knopf (#SETUP, Setup) Um einem anderen Hebel oder Knopf eine Funktion zuzuweisen, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Den ET-Hebeln und BT-Knöpfen können verschiedene Funktionen zugewiesen werden. Drücken Sie die Zurücktaste (Function), um zur Ausgangsanzeige zurückzu- 1) Drücken Sie Auf- oder Abwärtstaste, um „#SETUP“...
  • Seite 48: Stoppuhr (#S.watch, Stop Watch)

    Stoppuhr (#S.WATCH, Stop watch) Zeitmessung ab Betätigung des Gashebels: Drücken Sie die Eingabetaste. Mit Hilfe der Stoppuhr können Sie Ihre Rundenzeiten messen. Sobald der Gashebel betätigt wird, beginnt die Zeitmessung. 1) Drücken Sie die Auf- oder Abwärtstaste, um „#S.WATCH“ auszuwählen. Um die Messung zu unterbrechen, drücken Sie die Stopptaste (-).
  • Seite 49: Anzeigen Der Rundenzeit

    1) Drücken Sie + oder -, um die Zeit zum Einsetzen des akustischen Alarmsi- Drücken Sie die Zurücktaste (Function), um zum Ausgangsbildschirm zurück- gnals festzulegen. zukehren. Der Wert kann von OFF oder 1 min bis 99 min eingestellt werden. Drücken Sie den in Schritt 4 augewählten Knopf, um die Zeitmessung zu Geben Sie die Zeit des Rennens ein.
  • Seite 50: Down Timer (#Down.t, Down Timer)

    Down timer (#DOWN.T, Down timer) Drücken Sie die Eingabetaste. Nach Ablauf einer festgelegten Zeit ertönt ein Alarmsignal. Diese Funktion gibt den Drücken Sie die Aufwärtstaste. Zeitpunkt an, an dem das Modellfahrzeug nachgetankt werden sollte. Die erste gemessene Rundenzeit wird angezeigt. 1) Drücken Sie die Auf- oder Abwärtstaste, um „#DOWN.T“...
  • Seite 51: Justieren Des Drehwiderstands (#Adjvol, Adjust Variable Resistor)

    Justieren des Drehwiderstands (#ADJVOL, Adjust variable 1) Drücken Sie + oder -, um die Zeit für den Countdown festzulegen. resistor) Die Zeit kann auf OFF gestellt oder von 0 min 01 s bis 99 min 59 s eingestellt werden. Wird diese Einheit regelmäßig genutzt, können die Drehwiderstände für Lenkung 2) Drücken Sie die Aufwärtstaste.
  • Seite 52: Einstellen Des Lcd-Kontrasts (#Contrst, Contrast)

    Einstellen des LCD-Kontrasts (#CONTRST, Contrast) 1) Betätigen Sie den Gashebel, um die aktuelle auf dem Bildschirm ange- zeigte Messung zu überprüfen; stellen Sie den Gashebel anschließend Der Kontrast der LCD-Anzeige variiert gemäß ihren Eigenschaften je nach Umge- wieder in die neutrale Position. bungstemperatur.
  • Seite 53: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung Der Lcd-Anzeige (#B.light, Backlight)

    Einstellen der Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige Einstellen des Alarmtons (#BUZZER, Buzzer) (#B.LIGHT, Backlight) Hier wird die Hintergrundbeleuchtung eingestellt. Drücken Sie die Auf- oder Abwärtstaste, um „#BUZZER“ anzuzeigen. Drücken Sie die Auf- oder Abwärtstaste, um „#B.LIGHT“ anzuzeigen. Drücken Sie + oder -, um den Alarmton zu ändern. Der Alarmton kann in acht Stufen eingestellt werden.
  • Seite 54: Gleichmäßige Hubgeschwindigkeit Durch Halten Einer Taste (#Keyrept, Key Repeat)

    Gleichmäßige Hubgeschwindigkeit durch Halten einer Taste Zurücksetzen der Einstellungen (#RESET, Reset) (#KeyREPT, Key repeat) Sämtliche Einstellungen werden auf den Ausgangszustand zurückgesetzt. An dieser Stelle wird eine gleichmäßige Hubgeschwindigkeit durch Halten einer Taste eingestellt. 1) Drücken Sie Auf- oder Abwärtstaste, um „#RESET“ anzuzeigen. 2) Drücken Sie die Eingabetaste und halten Sie diese gedrückt.
  • Seite 55: Kopieren Des Modellspeichers (#M.copy, Model Copy)

    Kopieren des Modellspeichers (#M.COPY, Model copy) Benennen des Modellspeichers (#M.NAME, Model name) Die Speicherinhalte für das aktuelle Modellfahrzeug werden in einen anderen Mo- An dieser Stelle wird einem Modellspeicher zugunsten einer leichteren Identifi zie- dellspeicher kopiert. rung ein Name zugewiesen. Wenn Sie die Einstellungen eines Modellfahrzeugs den Fahr- und weiteren Bedin- Sie können sowohl einem neuen Modellspeicher einen Namen zuweisen, als auch gungen anpassen wollen, können Sie die Daten erst kopieren und anschließend...
  • Seite 56: Wechseln Des Modellspeichers (#M.selct, Model Select)

    Die Zeichen, die eingegeben werden können, sind: Hinweis Wechseln des Modellspeichers (#M.SELCT, Model select) Der erwünschte Modellspeicher kann wie im Folgenden beschrieben ausgewählt werden. Diese Einheit kann die Einstellungen für bis zu 30 Modelle speichern. Hinweis Wenn Sie mehrere Fahrzeuge haben, ist das Speichern der einzelnen Modelleinstellungen sehr hilfreich.
  • Seite 57: Kapitel 3 Installation Des Empfängers

    Kapitel 3 Installation des Empfängers DIE NAMEN DER BAUTEILE DES EMPFÄNGERS Kristall Antennendraht BATT: SW-Kabelstrang CH1: Lenkservo CH2: ESC oder Gasservo Verbindungsbeispiel zum Empfänger Je nach Empfänger variieren das Layout eines Kanals und die Batterieführung. Verbinden Sie den Anschluss erst, nachdem Sie die Hinweise auf dem Empfänger sorgfältig gele- sen haben.
  • Seite 58: Frequenz Und Frequenzbereich

    Kraftstoff betriebenes Fahrzeug 2 (FET-Servo für 7,2 V) 6N600mAh 7,2 V Akku Gasservo Steuerung für FET-Servo Empfänger Lenkservo Frequenz und Frequenz Bereich Um die Frequenz innerhalb eines Frequenzbereichs zu ändern, tauschen Sie den Kristall in Sender und Empfänger. Um den Frequenzbereich zu ändern, tauschen Sie die HF-Module (Hochfrequenzmodule) in Sender und Empfänger (Siehe „Ändern des Frequenzbereichs und der Frequenz/des Frequenzbands“...
  • Seite 59: Installationshinweise

    INSTALLATIONSHINWEISE Warnung! Verwenden Sie nur originale FM-Kristallsets von KO Propo (Sender Kürzen Sie den Antennendraht nicht und bündeln Sie ihn nicht mit und Empfänger). anderen Kabeln. Verwenden Sie niemals Kristalle eines anderen Herstellers, da diese Kristalle in ihrer Dadurch kann die Empfangsleistung des Empfängers verringert werden und Ihr Fahrzeug Frequenz variieren oder die Sendeleistung reduzieren können, wodurch Ihr Fahrzeug...
  • Seite 60 ● Orte, an denen hohe Ströme fl ießen, sind Lärmquellen. Positionieren Sie den Empfänger so weit wie möglich weg von Motor, ESC, NiCad-Akkus oder Silikondrähten. Führen Sie besonders Silikondrähte nicht in der Nähe des Empfängers oder des Kristalls entlang. Positionieren Sie weder den blauen FET-Servodraht (7,2 V) noch ESC-Schalterdrähte in der Nähe des Empfängers. The silicone wire passes directly over the receiver.
  • Seite 61: Kapitel 4 Anhang

    Kapitel 4 Anhang TECHNISCHE DATEN Sender KT-407H Bedienung Rad + Hebel Anzahl der Kanäle Frequenzbereich für Übertragungen Jeder beliebige Frequenzbereich ist unter Verwendung des entsprechenden HF-Moduls einstellbar. Neutraler Puls 1,5 ms Stromversorgung 8 × AA Trockenzellen oder Akkupack mit 8 Zellen Stromverbrauch Weniger als 30 mA (hoher Frequenzbereich nicht inbegriff...
  • Seite 62: Terminologie

    TERMINOLOGIE 27 MHz Einer der Frequenzbereiche für die Fernsteuerung. Es existieren 12 Bänder für Boden- und Wassermodellfahrzeuge. 40 MHz Einer der Frequenzbereiche für die Fernsteuerung. Es existieren acht Bänder für Boden- und fünf Bänder für Luftmodellfahr- zeuge. Netzladegerät Ladegerät zur Verbindung mit einem 100-V-Ausgang. Das Laden dauert meist einige Stunden. Signal einer Radiowelle, das von einem Sender gesendet wird.
  • Seite 63 FET -Servo Hochklassige Servo, bei der ein FET an Stelle eines normalen Transistors als Motorantriebselement verwendet wird. Signal einer Radiowelle, das von einem Sender gesendet wird. FM steht für Frequenzmodulation. Schnellladegerät Ladegerät, das einen Nickel-Cadmium- und einen hybriden Nickel-Metall-Akku schnell aufl ädt. Frequenzbereich Bereich, in dem sich die Frequenzen sammeln.
  • Seite 64 Geschwindigkeitsregler Spline Da in der Nut der Abtriebswelle und im Loch des Servo-Horns Versatz stattfi ndet, kann die Position durch Drehen des Splines feineingestellt werden. Schwingung Schwingende Bewegung zwischen zwei fi xen Punkten. Sender (TX) Gerät, das Radiowellen ausstrahlt, um die mit dem Empfänger verbundene Servo und ESC zu steuern und das Modellfahrzeug zu bewegen ->...
  • Seite 65: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS Nach Symbol Alphabetisch #ADJVOL ............45 #B.LIGHT .
  • Seite 66 BT1-Knopf ............1, 37, 41 FET-Servo .
  • Seite 67 Lenkweg ............16 Lenktrimmung .
  • Seite 68 Ultrahigh Speed Response..........10 Aufwärtstaste (UP) .
  • Seite 69: Reparatur

    REPARATUR Wenn Sie nach dem Gebrauch dieser Einheit oder aufgrund eines Unfalls oder einer Fehlfunktion eine Reparatur wünschen, schreiben Sie die folgenden Informationen auf ein Blatt Papier und schicken Sie dies zusammen mit dem zu reparierenden Produkt bei uns ein. 1.

Inhaltsverzeichnis