Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Eng
Es Fr
Hu Ru
中文
Owners manual
Manual del propietario
Manuel d'utilisation
Gebrauchsanleitung
Manuale utente
Handleiding
Manual do proprietário
Modell / Model / Modelo / Modèle / 型號 / Típus / Модель / Malli :
BUGGYBOARD-
www.buggyboard.info
De
It
Nl Pt
Sl
Sf Se
説明書
Használati utasítás
Руководство для владельца
Navodila za uporabo
Käyttöohje
Bruksanvisning
Control no.
MAXI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lascar BUGGYBOARD-maxi

  • Seite 1 Es Fr Nl Pt Hu Ru Sf Se 中文 Owners manual 説明書 Manual del propietario Használati utasítás Manuel d’utilisation Руководство для владельца Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo Manuale utente Käyttöohje Handleiding Bruksanvisning Manual do proprietário Modell / Model / Modelo / Modèle / 型號 / Típus / Модель / Malli : MAXI BUGGYBOARD- ™...
  • Seite 2 DEUTSCH Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das BuggyBoard-Mini™ von Lascal ent- schieden haben. Wir hoffen, Sie werden mit Ihrem Kauf zufrieden sein und die Vorteile des BuggyBoard™ nutzen können. ACHTUNG! Lesen Sie bitte vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 3 BITTE GUT AUFBEWAHREN DIE RÄDER 1.Montage der Räder. Inhalt 81610 - 81612 81800 Es Fr Nl Pt 中文 Hu Ru Sf Se Owners manual Manual del propietario 説明書 Használati utasítás 81614 Manuel d’utilisation Руководство для владельца Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo Manuale utente Handleiding Käyttöohje...
  • Seite 4 4. Straffen der Kupplung 7. Positionierung der Sicherungsstifte (81520). Die Kupplungen müssen fest am Kinderwagen befestigt werden. Dazu ziehen Sie den Messen Sie die Entfernung zwischen der Kunststoffriemen so weit wie möglich mit der Mitte der beiden Kupplungen. Hand fest. Erst dann straffen Sie den Kunststoffriemen durch drehen der Kupplungsschraube im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 5 CUANDO NO ESTA EN USO ANBRINGEN 12. Ruheposition 9-10. Anbringen des BuggyBoard™s. Sollte das BuggyBoard™ vorübergehend nicht Lösen Sie die Schraube zur Breitenverste- benötigt werden, kann es in eine Ruheposi- llung (81340). tion gebracht werden, indem Sie den Haken Justieren Sie die Breite der Arme und klicken (81150) an die Plattform klicken und diese dann in die Kupplungen und schrauben das Nylonband an einem höheren...
  • Seite 6: Garantie

    TESTS Wir sind ständig bemüht, eine gleich bleibende hohe Qualität anzubieten. Unsere Pro- duktion wird laufend von internen und externen (TÜV) Prüfern überwacht. Außerdem werden laufend einzelne Teile oder das gesamte Produkt in unserem eigenen Labor geprüft und getestet. Das BuggyBoard™ ist getestet und genehmigt vom SGS Stan- dards Technical Services Co.
  • Seite 7 OTHER LASCAL PRODUCTS CONTACT INFORMATION (A - J) AUSTRALIA GERMANY CNP Brands Nord-Ideen, Martin Frommhagen Derrimut VIC 3030 23821 Wardersee Australia Tel. 04559/18840 Tel. +61 3 9394 3000 www.nordideen.de Customer Service: 1300 667 137 HOLLAND E-mail: info@cnpbrands.com.au www.cnpbrands.com.au Hebeco NV 2960 Brecht AUSTRIA Belgium...
  • Seite 8 CONTACT INFORMATION (K - Z) PRODUCT REGISTRATION CARD KOREA SINGAPORE Penta Zone Inc. Infantree Pte Ltd Soeul Singapore, 787601 Korea Tel. +65 6454 1867 Register your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card by mail. Tel: +82-2-599 0860 E-mail: suzanne@infantree.net Resgistre su compra en www.lascal.se/web/register o rellene este formulario y envíelo por correo.
  • Seite 9 PRODUCT REGISTRATION CARD Place stamp here PRODUCT REGISTRATION CARD Eng. To return this card by mail, please find the address of your national registration office on page 109-110, or register online at www.lascal.se Esp. Envíe esta tarjeta por correo, busque la dirección de su oficina en el registro de la página 109-110, o regístrese on-line en www.lascal.se Affranchissez cette carte et renvoyez la au distributeur de votre pays (voir liste en page 109-110, ou en ligne sur www.lascal.se...