Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch für
Tobii S32
Benutzerhandbuch
Tobii S32
Celebrating Communication
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tobii Dynavox S32

  • Seite 1 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Benutzerhandbuch Tobii S32 Celebrating Communication...
  • Seite 2 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Aktuelle Versionen dieses Dokuments finden Sie auf der Tobii-Website unter www.tobii.com. Handbuchversion 1.0 Mai 2010 Alle Rechte vorbehalten. © Tobii Technology AB Dieses Dokument enthält Informationen, an denen Tobii Technology die Urheberrechte besitzt. Jegliche Vervielfälti- gung, ob vollständig oder auszugsweise, bedarf der vorhe-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung Lieferumfang Garantie und Verwendung Kundendienst Sicherheit und Zertifizierungen Warnungen Sicherheitseinstellungen für die Klangwiedergabe...
  • Seite 4 Geräteübersicht Wichtige Schnittstellen und Anschlüsse S32 Touch S32 Scan Tasten und Anschlüsse im Detail S32 Touch S32 Scan Erste Schritte Erstmalige Nutzung Batteriefach öffnen...
  • Seite 5 SD-Karte einsetzen Batterien einlegen Seitenabdeckungen wechseln Keyguards wechseln Karten einsetzen S32 verwenden Einrichtungsmenü Tobii S32 Touch Tasten und Bedienelemente – Touch Tobii S32 Scan Einrichtungsmodus...
  • Seite 6 Tasten und Bedienelemente – Scan Aufnahmen erstellen Klangaufnahmen erstellen IR-Aufnahmen erstellen Wiedergabe Tobii S32 Touch Betätigungszeit Tobii S32 Scan Berührungsmethode Schnellvorschau Scanmethoden Automatische Klangvorschau Wiedergabe oder Scanvorgang abbrechen Aktivitätsebenen...
  • Seite 7 Verbindung mit einem Computer herstellen Tobii SymbolMate Beispielkarten Aktivitätsnummer 245 Aktivitätsnummern 253 und 255 Aktivitätsnummer 256 Beispielkarten ersetzen und wiederherstellen PageSetCentral Tobii SymbolMate...
  • Seite 8 Produktpflege Temperatur und Feuchtigkeit Allgemeine Verwendung Transport und Lagerung Reinigung Karten und Keyguards Batterien Entsorgung von S32 Fehlerbehebung...
  • Seite 9 Spezifikationen Funktionen und Eigenschaften S32 Touch S32 Scan Technische Daten...
  • Seite 10: Einführung

    Tobii S32 ist in zwei Ausführungen erhältlich: Tobii S32 Touch und Tobii S32 Scan. • Tobii S32 Touch wurde speziell für Anwender entwickelt, die ihre Hände benutzen sowie problemlos Bilder und Symbole berühren können. • Tobii S32 Scan ist ein Schalter/Scan-Modell. Es wurde für Anwender konzipiert, die Bilder und Symbole nur schwer mit ihren Händen berühren können und stattdessen Schalter nutzen, um auf Rastern oder in Szenen eine...
  • Seite 11: Lieferumfang

    4 AA-Batterien (1,5 V) • Ein Kreuzschlitzschraubendreher • Eine Micro-SD-Karte • 12 vorgefertigte Beispielkarten • Benutzerhandbuch für Tobii S32 • Tobii S32-Schnellstartaufkleber (Touch oder Scan) für die Rückseite von S32 • Tobii SymbolMate Software Tobii SymbolMate auf CD ROM Startanleitung Tobii SymbolMate Einführung...
  • Seite 12: Garantie Und Verwendung

    Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Ein Garantieanspruch besteht nur dann, wenn das Gerät gemäß den Vorgaben im Benutzerhandbuch verwendet wird. Durch eine Demontage des S32- Geräts erlöschen sämtliche Garantieansprüche. Wenn das S32-Gerät nicht gemäß der Beschreibung in diesem Benutzer- handbuch verwendet wird und diese Nutzung eine Verletzung verursacht, übernimmt Tobii Technology keinerlei Haftung.
  • Seite 13: Sicherheit Und Zertifizierungen

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Sicherheit und Zertifizierungen Das Gerät Tobii S32 wurde unter Berücksichtigung der Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen getestet und zugelassen. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegenüber Störeinwirkungen bei einer Installation im Wohnbereich. Tobii S32 erzeugt, nutzt und sendet potenziell elektromagne- tische Energie aus, die Störungen bei Funkübertragungen verursachen können.
  • Seite 14: Richtlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen

    Leistung beeinträchtigen. Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Emissionen Tobii S32 (Touch und Scan) ist für die Verwendung in den folgenden elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Kunden und Benutzer von Tobii S32 müssen sicherstellen, dass die Anforderungen an die Einsatzumgebung erfüllt werden. Emissionstest Konformität...
  • Seite 15 Empfohlene Trennungsabstände zwischen tragbarer und mobiler Hochfrequenz-Kommunikationsaus- rüstung sowie Tobii S32 (Touch und Scan) Tobii S32 (Touch und Scan) ist für die Verwendung in den folgenden elektromagnetischen Umgebungen mit kontrollierten Hochfrequenzemissionen vorgesehen. Kunden und Benutzer von Tobii S32 (Touch und Scan) können dazu beitragen, elektromagnetische Störeinflüsse zu verhindern, indem ein Mindestabstand zwischen tragbarer und mobiler Hochfrequenz-...
  • Seite 16: Richtlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Verträglichkeit

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Verträglichkeit Es folgt eine Beschreibung und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Verträglichkeit von Tobii S32 (Touch und Scan). Emissionstest Elektromagnetische Verträglichkeit – Betriebs- und Konformitätsbeschreibung Testwert Kontaktentladungen mit +/- 2, +/- 4 und +/- 6 kV sowie Luftentladungen Elektrostatische Entladung mit +/- 2, +/- 4 and +/- 8 kV.
  • Seite 17 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Sicherheit und Zertifizierungen...
  • Seite 18 Werte, die groß genug ist, um Diagnose oder Behandlung zu beeinträchtigen, für Tobii S32 (Touch und Scan) nicht relevant. Um die Vorgaben für medizinische Geräte der Klasse 1 zu erfüllen, muss der Computer, an den S32 per USB-Kabel (für die gemeinsame Verwendung mit Tobii SymbolMate) angeschlossen ist, den Anforderungen in IEC 60950 entsprechen.
  • Seite 19: Warnungen

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Um die Vorgaben für medizinische Geräte der Klasse 1 zu erfüllen, wird der USB-Anschluss an S32 als Serviceanschluss genutzt, der die Gerätesteuerung an die Software Tobii SymbolMate übergibt, wo die Einstellungen angepasst, die SD- Karte formatiert und eine Synchronisierung vorgenommen werden kann. Eine Nutzung beim normalen Betrieb von S32 darf nicht stattfinden.
  • Seite 20 Wenn Tobii S32 über einen längeren Zeitraum intensiver Sonneneinstrahlung ausgesetzt war, behandeln Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Beachten Sie, dass Tobii S32 aufgrund des zwar geringen, jedoch möglichen, Ausfallrisikos in Not- und Gefahrensituatio- nen sowie kritischen Situationen nicht als alleiniges Mittel zur akustischen Kommunikation oder als alleinige Fernbedie- nung eingesetzt werden sollte.
  • Seite 21: Sicherheitseinstellungen Für Die Klangwiedergabe

    Der Dezibelbereich von Tobii S32 entspricht im Lieferzustand dem Standard für Spielzeugsicherheit. Im Lieferumfang von Tobii S32 befindet sich eine Steckbrücke, die im Batteriefach umgesetzt werden kann. Mithilfe dieser Steckbrücke werden die Einstellungen für die Lautstärkeregelung von S32 außer Kraft gesetzt. Dadurch kann über den Lautsprecher die maximal mögliche Lautstärke ausgegeben werden.
  • Seite 22 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Folgende Maßnahmen dienen zum Schutz des Gehörs: • Beschränken Sie die Dauer, über die Sie Kopfhörer mit hoher Lautstärke nutzen. • Erhöhen Sie nach Möglichkeit nicht die Lautstärke, um Störgeräusche in der Umgebung auszublenden. • Verringern Sie die Lautstärke am Gerät, wenn Sie Personen in Ihrer Nähe nicht verstehen können.
  • Seite 23: Geräteübersicht

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Geräteübersicht Wichtige Schnittstellen und Anschlüsse S32 Touch Aufnahme-/Fehler-LED Aktivitäts-LED USB-Schnittstelle IR-Eingang Mikrofon Lautsprecher IR-Ausgang Modustaste IR-Funktion/USB-Daten-LED Tobii S32  Activity number: Aufnahmetaste  Keyguard Einzelne Taste Eingesetzte Karte (unter dem Keyguard) Trageriemenanbringung Trageriemenanbringung 1. Kapitel Geräteübersicht...
  • Seite 24: S32 Scan

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 S32 Scan Aufnahme-/Fehler- Spielzeugschnitts- Aktivitäts-LED tellenanschlüsse USB-Schnittstelle IR-Eingang Mikrofon Lautsprecher IR-Ausgang IR-Funktion/USB-Daten-LED Modustaste Kopfhöreranschluss Tobii S32  Activity number: Aufnahmetaste  Schalteranschlüsse Keyguard Eingesetzte Karte Einzelne Taste (unter dem Keyguard) Trageriemenanbringung Trageriemenanbringung 1. Kapitel Geräteübersicht...
  • Seite 25: Tasten Und Anschlüsse Im Detail

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Tasten und Anschlüsse im Detail S32 Touch Linke Seite: Rechte Seite: Oberseite: Aufnahmetaste Modustaste IR-Eingangsdiode USB-Schnittstelle IR-Ausgangsdioden 1. Kapitel Geräteübersicht...
  • Seite 26: S32 Scan

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 S32 Scan Linke Seite: Schalteranschlüsse Rechte Seite: Oberseite: Aufnahmetaste Kopfhöreranschluss Modustaste IR-Eingangsdiode USB-Schnittstelle IR-Ausgangsdioden Spielzeugschnittstellenanschlüsse 1. Kapitel Geräteübersicht...
  • Seite 27: Erste Schritte

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Erste Schritte Um Tobii S32 nutzen zu können, müssen SD-Karte und beiliegende Batterien eingesetzt werden. Auf Wunsch können Sie die Steckbrücke umsetzen, damit höhere Lautstärken zur Verfügung stehen (siehe Sicherheit und Zertifizierungen > Sicherheitseinstellungen für die Klangwiedergabe).
  • Seite 28: Erstmalige Nutzung

    5. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an (siehe Erste Schritte > Batterien einlegen). 6. Setzen Sie eine der beiliegenden Beispielkarten ein (siehe Erste Schritte > Karten einsetzen). 7. Bringen Sie über der Beispielkarte auf Tobii S32 den passenden Keyguard an (siehe Erste Schritte > Key- guards wechseln).
  • Seite 29: Batteriefach Öffnen

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Batteriefach öffnen So öffnen Sie das Batteriefach: 1. Lösen Sie mit einem kleinen Kreuzschlitzschrauben- dreher die Schraube in der Batteriefachabdeckung. 2. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie sie vom Gerät abheben. 2. Kapitel Erste Schritte...
  • Seite 30: Sd-Karte Einsetzen

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 SD-Karte einsetzen Im Batteriefach befindet sich die SD-Kartenhalterung (siehe Abbildungen für das Batteriefach). Setzen Sie die SD-Karte ein, bevor Sie die Batterien einlegen. 1 x SD So setzen Sie die beiliegende SD-Karte ein: 1. Nehmen Sie die SD-Karte aus der Kunststoffhülle.
  • Seite 31 Steckbrückenfunktion deaktiviert. Durch Umsetzen der Steckbrücke auf die oberen beiden Pole wird die Steckbrücken- funktion aktiviert. Mit dem Umsetzen der Steckbrücke werden die Einstellungen für die Lautstärkeregelung von S32 außer Kraft gesetzt. Dadurch kann über den Lautsprecher die maximal mögliche Lautstärke ausgegeben werden. Hinweis! Bei umgesetzter Steckbrücke kann die Gerätelautstärke den im Standard für Spielzeugsicherheit empfohlenen Grenzwert überschreiten.
  • Seite 32 Benutzerhandbuch für Tobii S32 2. Kapitel Erste Schritte...
  • Seite 33: Batterien Einlegen

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Batterien einlegen So legen Sie die Batterien ein und bringen die Batteriefachabdeckung wieder an: 1. Legen Sie vier AA-Batterien an der vorgesehenen Stelle ein. Achten Sie auf eine korrekte Ausrichtung von Plus- und Minuspol im Batteriefach.
  • Seite 34: Seitenabdeckungen Wechseln

    Seitenabdeckungen wechseln So nehmen Sie die Seitenabdeckungen ab: 1. Halten Sie S32 mit der Vorderseite nach oben, wobei der Griff von Ihnen weggerichtet ist. 2. Ziehen Sie die abzunehmende Seitenabdeckung (neben dem Gerätegriff) am oberen Teil nach außen vom Gerät weg.
  • Seite 35 1. Halten Sie S32 mit der Vorderseite nach oben, wobei der Griff von Ihnen weggerichtet ist. 2. Drücken Sie den unteren Teil der Seitenabdeckung (also den horizontalen Teil der L-förmigen Seitenabdeckung) auf die Unterseite von S32. Der rechteckige Vorsprung an der Geräteunterseite muss nahtlos in die Öffnung der Seitenabdeckung passen.
  • Seite 36: Keyguards Wechseln

    1. Legen Sie S32 auf eine ebene Unterlage. 2. Drücken Sie die beiden Freigaberiegel an S32 direkt unter dem Keyguard, um diesen zu lösen. 3. Heben Sie beim Drücken der Freigaberiegel die Keyguard-Unterseite von S32 ab. Nutzen Sie dabei die Fingeraus- sparungen innen an den vier Keyguard-Ecken.
  • Seite 37 So bringen Sie die Keyguards an: 1. Legen Sie S32 auf eine ebene Unterlage. 2. Setzen Sie eine Keyguard-Längsseite an der vorgesehenen Position an S32 ein. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Riegelvorsprünge auf dieser Seite direkt unter dem Rahmen liegen.
  • Seite 38: Karten Einsetzen

    Stellen Funktionssymbole aufgedruckt sind. Diese Symbole stimmen mit der Konfiguration der verschiedenen Keyguards und Tastenpositionen überein. Um das Einsetzen zu testen, verwenden Sie entweder die beiliegenden Beispielkarten oder andere S32-Karten, die mit der Software Tobii SymbolMate erstellt und auf Normalpapier gedruckt wurden. So setzen Sie eine Karte ein: 1.
  • Seite 39: S32 Verwenden

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 S32 verwenden Einrichtungsmenü Im Einrichtungsmenü von Tobii S32 konfigurieren Sie das Gerät und passen seine Einstellungen an. Die Einrichtungsmenüs von Tobii S32 Touch und Tobii S32 Scan unterscheiden sich. Tobii S32 Touch Tobii S32 Scan In diesem Menü können Sie das Gerät personalisieren und an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Es wird angezeigt, ob eine Karte eingesetzt oder ein Keyguard am Gerät angebracht ist.
  • Seite 40 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Alle Einstellungsmöglichkeiten können in acht Stufen mit + erhöht und mit - verringert werden. Beim Ändern einer Einstellungsstufe (z.B. Lautsprecherlautstärke) wird die aktuelle Stufe auf einer Skala von 1-8 mit grünen LEDs am oberen Rand des Einrichtungsmenüs angezeigt. Bei einer Änderung der Einstellungsstufe passen sich die LEDs entsprechend an.
  • Seite 41: Tobii S32 Touch

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Tobii S32 Touch Tasten und Bedienelemente – Touch Einstellung der Betäti- gungszeit: Regelung der Lautspre- Mithilfe dieser Steuertaste cherlautstärke: legen Sie fest, wie lange Mit dieser Steuertaste eine Taste betätigt werden legen Sie die gewünschte soll, um die zugehörige Lautsprecherlautstärke für...
  • Seite 42 Sie gleichzeitig den Tastenbereich auf der direkt darüberliegenden Karte drücken, der den Bereich von Bedienelement oder Taste im Einrichtungsmenü abdeckt. Als Modustaste dient die graue Taste an der rechten Seite von Tobii S32, die sich über der roten Aufnahmetaste befindet. 3. Kapitel...
  • Seite 43: Tobii S32 Scan

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Tobii S32 Scan Einrichtungsmodus Um die Tasten und Bedienelemente im Einrichtungsmenü von Tobii S32 Scan konfigurieren und anpassen zu können, müssen Sie zunächst den Einrichtungsmodus aufrufen. • Im Gerät ist keine Karte eingesetzt. Halten Sie die Modustaste gedrückt, während Sie gleichzeitig die grüne Pfeiltaste betätigen, um den Einrichtungsmodus aufzurufen.
  • Seite 44: Tasten Und Bedienelemente - Scan

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Tasten und Bedienelemente – Scan Das Einrichtungsmenü von Tobii S32 Scan enthält Versionen derselben Tasten und Bedienelemente, die zuvor für das Touch-Modell beschrieben wurden. Da sich jedoch der Zugriff auf die Tasten und ihre Funktionen zwischen den beiden Modellen unterscheiden kann, folgt eine separate Beschreibung für das Scan-Modell.
  • Seite 45: Tasten Zum Aufrufen Und Beenden Des Einrichtungsmodus

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Einstellung der Betäti- Tasten zum Aufrufen gungszeit: und Beenden des Ein- Mithilfe dieser Steuertaste richtungsmodus: legen Sie fest, wie lange • Im Gerät ist keine Kar- eine Taste oder ein Schalter te eingesetzt. Halten Sie betätigt werden soll, um die die Modustaste gedrückt,...
  • Seite 46: Regelung Der Kopfhörerlautstärke

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Regelung der Lautspre- Regelung der Kopf- cherlautstärke: hörerlautstärke: Mit dieser Steuertaste Mit dieser Steuertaste legen Sie die gewünschte legen Sie die gewünschte Lautsprecherlautstärke für Kopfhörerlautstärke für die die Klangausgabe fest. Klangvorschau fest. • Halten Sie bei einge- •...
  • Seite 47 Drücken Sie bei nicht Mit dieser Steuertaste bestim- eingesetzter Karte im Ein- men Sie die Geschwindigkeit, richtungsmodus diese Taste, mit der S32 die gewählten um den Scanmodus für einen Tasten, Zeilen oder Spalten Einfachschalter auszuwählen. scannt. Nach der Einstellung ist...
  • Seite 48 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Scanmodus Zeile/Spalte: Scanmodus Schritt: • Drücken Sie bei nicht eingesetzter Karte im • Drücken Sie bei nicht Einrichtungsmodus diese eingesetzter Karte im Taste, um den Scanmodus Einrichtungsmodus diese auszuwählen, der jeweils eine Taste, um den Scanmodus ganze Zeile markiert und auszuwählen, der jeweils...
  • Seite 49 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Scanmodus Spalte/Zeile: Scanmodus Zufall: • Drücken Sie bei nicht • Drücken Sie bei nicht eingesetzter Karte im eingesetzter Karte im Einrichtungsmodus diese Einrichtungsmodus diese Taste, um den Scanmodus Taste, um den Scanmodus auszuwählen, der jeweils auszuwählen, der jeweils...
  • Seite 50: Aufnahmen Erstellen

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Aufnahmen erstellen Tobii S32 (S32 Touch und S32 Scan) bietet zwei verschiedene Aufnahmefunktionen: Klangaufnahmen, zur Klangwiederga- be per Tastendruck, und die Aufnahme von IR-Signalen (Infrarotsignalen), damit S32 eine Fernbedienung emulieren und als Fernbedienungseinheit genutzt werden kann. Klangaufnahmen erstellen S32 kann Sprach- oder Geräuschaufnahmen aus der Umgebung anfertigen.
  • Seite 51 Benutzerhandbuch für Tobii S32 So weisen Sie einer Taste eine Klangaufnahme zu: 1. Halten Sie die Modustaste gedrückt. 2. Halten Sie die Aufnahmetaste gedrückt. 3. Lassen Sie die Modustaste los. 4. Lassen Sie die Aufnahmetaste los. Drücken Drücken Loslassen Loslassen...
  • Seite 52 Benutzerhandbuch für Tobii S32 5. Halten Sie die Taste gedrückt, der eine Klangaufnahme zugewiesen werden soll. 6. Sprechen oder erzeugen Sie einen aufzunehmenden Klang. Halten Sie die Taste während der gesamten Aufnahme gedrückt. Wenn Sie nach Beendigung der Aufnahme die Taste loslassen, wird die soeben erstellte Klangaufnahme wiedergegeben.
  • Seite 53: Ir-Aufnahmen Erstellen

    IR (Infrarot) ist ein Lichtspektrum, das u.a. für die drahtlose Signalübertragung eingesetzt wird. Bei einer IR-Aufnahme mit S32 werden IR-Signale z.B. von einer Fernbedienung aufgezeichnet und einer Taste zugewiesen. Durch Betätigen der betreffenden Taste kann S32 die Fernbedienung emulieren, indem eine exakte Kopie des ursprünglichen Signals gesendet wird.
  • Seite 54 Anzeigen) leuchtet auf und es wird ein Zweitonsignal ausgegeben. 5. Richten Sie das IR-Sendegerät, z.B. die Fernbedienung, auf die IR-Eingangsdiode an der Oberseite von S32. Hinweis: Das IR-Sendegerät muss nicht exakt, sondern nur ungefähr auf die IR-Eingangsdiode gerichtet werden. Es ist eine Abweichung von 15°...
  • Seite 55 Benutzerhandbuch für Tobii S32 IR-Eingangsdiode Bei eingeschränkter Mobilität und wenn Sie nur mit Mühe um S32 fassen können, um das IR-Sendegerät auf die Diode zu richten, drehen Sie S32 um 180°, sodass Sie auf die IR-Dioden blicken. 6. Halten Sie die Taste auf dem IR-Sendegerät gedrückt, die mit S32 aufgenommen werden soll (z.B. die Einschalt- taste einer TV-Fernbedienung).
  • Seite 56 Aufnahmemodus. Wenn die IR-Aufnahme mehrfach fehlschlägt, stellen Sie sicher, dass das IR-Sendegerät auf die richtige Seite von S32 gerichtet ist (also die Seite mit den beiden Dioden und dem USB-Anschluss) und dass das Gerät ungefähr auf die IR-Eingangsdiode gerichtet ist. Kontrollieren Sie ebenfalls, ob die Batterien im IR-Sendegerät (falls dieses Batterien nutzt) geladen sind.
  • Seite 57: Wiedergabe

    Die Tastenbetätigungszeit wird über die Einstellung der Betätigungszeit festgelegt. Diese ist über das S32-Einrichtungs- menü unter Karte und Keyguard erreichbar. (Siehe S32 verwenden > Einrichtungsmenü > Tobii S32 Touch > Tasten und Bedienelemente – Touch für genauere Angaben zur Einstellung der Betätigungszeit.) 3.
  • Seite 58: Tobii S32 Scan

    1. Legen Sie im Einrichtungsmenü über die Einstellung der Betätigungszeit die gewünschte Betätigungszeit fest. (Die- se Einstellung muss nur einmal vorgenommen werden.) 2. Setzen Sie eine Karte mit Aufzeichnungen in S32 Touch ein. Verwenden Sie entweder eine der vordefinierten Beispielkarten mit Symbolen und Aufnahmen oder eine Karte, die mithilfe eigener Aufnahmen in SymbolMate erstellt wurde.
  • Seite 59: Berührungsmethode

    Aufnahmen lassen sich jederzeit wiedergeben, indem Sie die Taste drücken, der ein Klang oder IR-Signal zugewiesen wur- de. Die Betätigung erfolgt auf dieselbe Weise wie bei S32 Touch. (Siehe S32 verwenden > Wiedergabe > Tobii S32 Touch und befolgen Sie die Anweisungen.) Die Berührungsmethode ist stets aktiv, auch wenn mit Schaltern Scanmetho- den genutzt werden.
  • Seite 60: Scanmethoden

    1. Verlängern Sie im Einrichtungsmodus über die Einstellung der Betätigungszeit die Dauer der Betätigungszeit auf einen Wert über 1. (Weitere Informationen finden Sie unter Einrichtungsmenü > Tobii S32 Scan > Ein- richtungsmodus und Einrichtungsmenü > Tobii S32 Scan > Tasten und Bedienelemente – Scan >...
  • Seite 61 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, müssen Sie den Einrichtungsmodus beenden, danach eine Karte einsetzen und einen Keyguard anbringen. Mithilfe der gewählten Scanmethode aktivieren Sie nun die Wiedergabe (siehe S32 ver- wenden > Einrichtungsmenü > Tobii S32 Scan > Einrichtungsmodus).
  • Seite 62: Automatische Klangvorschau

    Die automatische Klangvorschau ähnelt der Schnellvorschau bei Verwendung der Berührungsmethode zur Wiedergabe auf S32 Scan (siehe S32 verwenden > Wiedergabe > Tobii S32 Scan > Berührungsmethode > Schnellvor- schau). Mithilfe dieser Funktion können Sie eine kurze Vorschau der Klangaufnahme für eine Taste über die Kopfhörer ausgeben, bevor Sie die Klangmitteilung dieser Taste per Schalterklick über den Lautsprecher wiedergeben.
  • Seite 63: Wiedergabe Oder Scanvorgang Abbrechen

    Wiedergabe oder Scanvorgang abbrechen Wiedergabe (von Klangaufnahmen oder IR-Signalen) und Scanvorgang lassen sich durch Drücken der Modustaste jeder- zeit abbrechen. Als Modustaste dient die graue Taste an der rechten Seite von Tobii S32 (Touch and Scan), die sich über der roten Aufnahmetaste befindet.
  • Seite 64: Aktivitätsebenen

    Endbenutzer können nicht darauf zugreifen. In der Praxis bedeutet dies, dass ein Benutzer unterschiedliche Aufnahmekombinationen auf 192 verschiedenen Karten mit einer Gesamtdauer von bis zu 60 h ablegen kann, bevor der Aktivitätsebenenspeicher von Tobii S32 voll ist. 3. Kapitel...
  • Seite 65 überbrückt. Informationen zu den Fernsteuerungseigenschaften entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für das schalterbetätigte Spielzeug. Spezielle Angaben, wie sich diese Aktivierungsmodi für die Spielzeugschnittstelle einer S32 Scan-Taste zuweisen lassen, und Konfigurationsinformationen zu den Anschlüssen der Spielzeugschnittstelle finden Sie im Benutzerhandbuch für SymbolMate.
  • Seite 66: Verbindung Mit Einem Computer Herstellen

    Die Schnittstellen von Tobii S32 und angeschlossenen Computern werden über die beiliegende Software Tobii SymbolM- ate gesteuert. Sämtliche Informationen zu den verfügbaren Funktionen und Eigenschaften bei einer Verbindung von Tobii S32 mit Tobii SymbolMate entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für Tobii S32 > Tobii SymbolMate und dem Benutzerhandbuch für SymbolMate.
  • Seite 67: Tobii Symbolmate

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Tobii SymbolMate Tobii SymbolMate ist die beiliegende Softwarelösung, mit der Kar- ten für Tobii S32 (Touch und Scan) erstellt werden können. Tobii SymbolMate umfasst Vorlagen für alle verschiedenen Key- guardlayouts sowie eine automatische Funktion zur S32-Barcode- erzeugung.
  • Seite 68 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Mit Tobii SymbolMate können Sie zusätzlich die Klang- und IR-Dateien sichern, die Sie mit S32 aufgenommen haben. Sie können S32 auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen sowie Aktivitäten für mehrere S32-Benutzer erstellen und speichern. Weitere Informationen zur Verwendung von Tobii SymbolMate mit Tobii S32 entnehmen Sie der Startanleitung für Tobii SymbolMate (ab Version 1.1) und dem Benutzerhandbuch für Tobii SymbolMate (ab Version 1.1).
  • Seite 69: Beispielkarten

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Beispielkarten Im Lieferumfang von S32 befinden sich 12 Beispielkarten, die mit Symbolen bedruckt und Klangaufnahmen bespielt sind. Es sind zwei Beispielkarten für jedes Keyguardlayout oder jede Tastenkonfiguration verfügbar: 1, 2, 4, 8, 16 und 32. 5. Kapitel...
  • Seite 70 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Dank der Beispielkarten können Sie sich mit Tobii S32 ohne spezielle Vorbereitungen vertraut machen. Sie erhalten einen Vorgeschmack auf die verschiedenen Möglichkeiten, die S32 in Kombination mit Tobii SymbolMate bietet (siehe Benut- zerhandbuch für Tobii S32 > Tobii SymbolMate).
  • Seite 71: Aktivitätsnummer 245

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Aktivitätsnummer 245 Diese Beispielkarte nutzt die Funktion zur Tastengruppie- rung, die über Tobii SymbolMate verwendet werden kann. Nach dem Einsetzen der Beispielkarte hören Sie, dass beim Drücken auf die Frösche oder Kröten in der Szene bei identischen Bildern derselbe Klang ausgegeben wird.
  • Seite 72: Aktivitätsnummern 253 Und 255

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Aktivitätsnummern 253 und 255 Funktion für Kombinati- onstasten bald verfügbar Diese Beispielkarten nutzen die Funktion für Kombinationstasten, die über Tobii SymbolMate verwendet werden kann. Mithilfe der Funktion für Kombinationstasten können Sie mehr als eine Klangdatei für eine einzelne Taste aufnehmen und dieser Taste zuweisen.
  • Seite 73 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Flaggen und Sprachen eignen sich hervorragend zur Veranschaulichung dieser Funktion, siehe Beispielkarten oben. Setzen Sie z.B. die Beispielkarte mit Aktivitätsnummer 253 ein. Wenn Sie nur die Tierbilder betätigen, werden die jeweiligen Tierstimmen abgespielt: ein bellender Hund, ein krähender Hahn usw. Wenn Sie jedoch zuerst eine Flagge und danach ein Tierbild auswählen, wird der Name des Tieres in der gewählten Sprache ausgegeben.
  • Seite 74: Aktivitätsnummer 256

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Aktivitätsnummer 256 Diese Beispielkarte nutzt eine Funktionswarteschlange, die über Tobii SymbolMate verwendet werden kann. (Die Funktionswarteschlange ist ebenfalls auf der Beispielkarte mit Aktivitätsnummer 255 enthalten.) Drücken Sie nach dem Einsetzen der Beispielkarte nachei- nander zwei Tasten in einer Zeile. Die Klangmitteilungen für jede Taste gelangen in eine Warteschlange und werden...
  • Seite 75: Beispielkarten Ersetzen Und Wiederherstellen

    Tobii SymbolMate Mithilfe von Tobii SymbolMate lässt sich S32 komplett auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen (wobei alle Aufnahmen auf den Beispielkarten gelöscht und ersetzt werden). Alternativ können Sie nur die Aufnahmen auf den Bei- spielkarten wiederherstellen, ohne dass dabei andere Aufnahmen geändert werden.
  • Seite 76: Produktpflege

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Produktpflege Temperatur und Feuchtigkeit Allgemeine Verwendung Tobii S32 sollte in einer trockenen Umgebung bei Raumtemperatur verwendet werden. Für das Gerät werden die folgen- den Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche empfohlen. • Temperatur: 0 bis 40 °C • Feuchtigkeit: max. 70 % (keine Kondensation am Gerät) Transport und Lagerung Für Transport und Lagerung des Geräts werden die folgenden Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche empfohlen.
  • Seite 77: Reinigung

    Um die Karten zu schützen, sollten diese laminiert, in einer Kunststoffhülle oder einem Ordner aufbewahrt werden. Die Keyguards sind spülmaschinenfest. Ein Keyguard sollte stets an S32 angebracht sein, um den Bereich unter dem Rahmen vor Staub zu schützen. 6. Kapitel...
  • Seite 78: Batterien

    Verwenden Sie ausschließlich AA-Batterien, die 1,5 V erzeugen. (Die Spannung ist in der Regel auf der Batteriehülle aufge- druckt.) Wenn Sie S32 mit Akkus verwenden wollen, stellen Sie sicher, dass diese stets gemäß den beiliegenden Ladeanweisungen aufgeladen werden. Die Selbstentladung bei Akkus ist höher als bei Standardbatterien (dadurch sinkt ihre Leistung schneller als bei Standard- batterien).
  • Seite 79: Entsorgung Von S32

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Entsorgung von S32 Tobii S32 darf nicht mit normalem Haushalts- oder Büroabfall entsorgt werden. Richten Sie sich beim Entsorgen nach den geltenden Bestimmungen für elektrische und elektronische Ausrüstung. 6. Kapitel Produktpflege...
  • Seite 80: Fehlerbehebung

    Taste für die Tastatursperre (siehe S32 verwenden > Einrichtungsmenü). 2. Eventuell ist die Betätigungszeit für Ihr S32-Gerät zu hoch eingestellt und Sie drücken die Taste nicht lange genug. Halten Sie die Taste für ca. 10 s gedrückt und prüfen Sie, ob die Aufnahme am Lautsprecher wiedergegeben wird.
  • Seite 81 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Die Klangaufnahme wird zwar wiedergegeben, jedoch nur als Schnellvorschau über die Kopfhörer (siehe S32 ver- wenden > Wiedergabe > Tobii S32 Scan > Schnellvorschau). Rufen Sie das Einrichtungsmenü auf und verkürzen Sie die Einstellung der Betätigungszeit auf 1, wenn eine Aufnahme bei einer Betätigung direkt über den Lautsprecher ausgegeben werden soll, ohne das vorher eine Schnellvorschau per...
  • Seite 82 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Tobii S32 Scan ermöglicht die Einstellung der Betätigungszeit (also wie lange eine Taste oder ein Schalter gedrückt werden muss, bevor eine Aufnahme über den Lautsprecher wiedergegeben oder per IR aktiviert wird). Rufen Sie das Einrichtungsmenü auf und verkürzen Sie die Einstellung der Betätigungszeit auf 1, wenn eine Scanaus- wahl bei einer Betätigung direkt aktiviert werden soll (siehe S32 verwenden >...
  • Seite 83 Aufnahme zu ändern. Denken Sie immer daran, nach Beendigung Ihrer Aufnahmen die Modustaste zu drücken. Dadurch werden die Auf- nahmen gespeichert und können wiedergegeben werden (siehe S32 verwenden > Aufnahmen erstellen). Ich kann die Wiedergabe der Aufnahme nicht anhalten.
  • Seite 84 Tobii Symbolmate ersetzen oder wiederherstellen (siehe Beispielkarten > Beispielkarten ersetzen und wie- derherstellen). Ich habe alles Mögliche versucht, aber S32 scheint nicht korrekt zu funktionieren. Lesen Sie zunächst das Benutzerhandbuch aufmerksam durch. Das Gerät bietet einige innovative Funktionen für be- stimmte Benutzer, die bisweilen fälschlicherweise als Fehlfunktionen gedeutet werden.
  • Seite 85: Spezifikationen

    Benutzerhandbuch für Tobii S32 Spezifikationen Mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete Funktionen und Funktionen und Eigenschaften Eigenschaften sind nur bei gemeinsamer Nutzung von Tobii S32 und SymbolMate (ab Version 1.1) verfügbar. S32 Touch S32 Scan Scanmodus Spalte/Zeile USB-Anschluss Anschluss für Kopfhörervorschau...
  • Seite 86: Technische Daten

    Aufnahme ca. 60 h Aktivitätsebenen 192 frei belegbare/63 werkseitig vordefinierte Ebenen Aktivitätsebenenkennung Barcode auf Karte, Barcodelesegerät an S32 Karten (B x H): Kann per SymbolMate auf A4- oder 27,0 x 16,4 cm Letter-Format mit Hashzeilen gedruckt werden. Fernbedienung IR (Infrarot) über Tirda™-Kreis 8.
  • Seite 87 Benutzerhandbuch für Tobii S32 SD-Karte 2 GB Anschluss (S32 Touch) 1 Mini-USB-Anschluss, Typ B 1 Mini-USB-Anschluss, Typ B 1 x 3,5-mm-Kopfhöreranschluss Anschlüsse (S32 Scan) 2 x 3,5-mm-Spielzeugschnittstellenanschlüsse 2 x 3,5-mm-Schalteranschlüsse Eingabemethode (S32 Touch) Touchtastatur Touchtastatur Eingabemethode (S32 Scan) Automatisches Scannen (1 Schalter)
  • Seite 88 Benutzerhandbuch für Tobii S32 Standard für medizinische Geräte (Klasse 1/Typ B) US-Standard "Consumer Safety Specification on Toy Safety" ASTM F963-08/Standard für Spielzeugsicher- heit (SS-EN 71-1:2005 + A6:2008) US Federal Hazardous Substances Act 16 CFR Konformität 1500.44 CPSC 16CFR 1303 Lead in Coatings RoHS-zertifiziert Digitales Gerät der Klasse B/FCC Part 15...
  • Seite 90 www.tobii.com Tobii-Support SCHWEDEN DEUTSCHLAND JAPAN Telefon: +46 8 522 950 20 Telefon: +49 69 24 75 03 4-28 Gebührenfrei innerhalb der USA: Telefon: +81-3-5793-3316 +1-800-793-9227 support@tobii.com support@tobii.com Telefon: +1-781-461-8200 support.jp@tobii.com Öffnungszeiten: 8-18 Uhr Öffnungszeiten: 8-18 Uhr techsupport@tobiiATI.com Juli-August: 9-17 Uhr Juli-August: 9-17 Uhr Öffnungszeiten: 9-21 Uhr Öffnungszeiten: 9- 17.30...

Inhaltsverzeichnis