Seite 1
Guide d’installation et d’utilisation horloge radio ID2 compatible ID2 Autonome et ACTIV’HOME Montage- und Bedienungsanleitung Funk-Zeitschaltuhr ID2 Kompatibel ID2 SOLAR und ACTIV’HOME Informations susceptibles de modifications sans préavis Änderungen vorbehalten RC10 0023 02 - AVRIL 2012...
Fixation Mise en service Soulevez le capot à l’aide d’un Tournez la molette sur et appuyez tournevis . 5 secondes sur la touche de droite Avec le tournevis, enlevez les jusqu’à afficher P242 piles livrées avec l’appareil (menu réservé à l’installateur) . (fixation murale) ou enlevez la unnn : version du logiciel .
Menu CF04 - Réglage de la zone géographique Appuyez sur OK pour nommer le groupe . : choix de la lettre : passage à la lettre suivante Effectuez votre choix à l’aide du OK : validation du nom et retour à CF02 tableau suivant .
Menu CF05 - Correction de l’heure de lever du soleil N° ZONE ZONE GÉOGRAPHIQUE Italie du nord : Lombardia, Valle d’aosta, Si vous constatez un écart entre la montée des volets et Piemonte, Liguria, Trentino alto Adige, Friuli, l’horaire précis du lever du soleil, vous pouvez réajuster Venezia giulia, Veneto, Emilia-Romagna, Toscana, cet horaire en réglant une correction à...
➋ Associer l’horloge Menu CF07 - Passage automatique à l’heure d’été Positionnez le sélecteur rotatif de l’horloge sur manuel : choix 0 ou 1 Avec le bouton , sélectionnez la zone dans laquelle le 0 : passage automatique désactivé volet doit être intégré . 1 : passage automatique activé...
Réglage de l’heure et de la date Utilisation Tournez la molette sur Jour Exigences normatives et de sécurité Heures Minutes (1 : Lundi...) Appuyez sur OK . Mises en garde Les jours clignotent . • Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions des différentes notices et de les conserver .
➌ - Sélectionnez l’heure de descente Programmation La programmation permet d’automatiser la montée et la Validez par OK . descente des volets roulants . Cette programmation peut être combinée avec la fonction astronomique et/ou aléatoire (voir explications au § Mode automatique) .
Consultation programme (touche Mode automatique A partir du mode AUTO, vous pouvez Tournez la molette sur AUTO . consulter l’heure de la prochaine En mode automatique, les volets montée ou descente en appuyant sur sont actionnés en fonction de la la touche programmation et des fonctions (exemple : descente à...
Fonction aléatoire Mode arrêt La fonction aléatoire s’applique à Tournez la molette sur toutes les zones simultanément . L’affichage indique “OFF” . Ce mode permet de simuler une Dans ce mode, la commande présence en évitant une routine centralisée est totalement inactive . détectable lors d’un repérage malveillant .
Caractéristiques techniques Aide • Alimentation par 2 piles alcalines 1,5V, type LR03 ou AAA (fournies), autonomie supérieure à 2 ans en Diagnostic /Solutions utilisation normale . Le picto apparaît Les piles sont usées. • Isolement classe III Changez les piles et réglez l'heure à...
Befestigung Inbetriebnahme Heben Sie die Abdeckblende mit Drehen Sie den Wahlschalter auf einem Schraubendreher an . und drücken Sie 5 Sek . lang die rechte Entnehmen Sie die mitgelieferten Taste, bis P242 (Wartungsmenü für den Batterien bei einem wandmontierten Installateur) auf dem Display erscheint . Gerät mit Hilfe eines unnn : Version des Programms .
Menü CF04 - Einstellung der geografischen Zone Drücken Sie auf OK, um die Gruppe zu benennen . bzw . : Buchstabenauswahl Wählen Sie die gewünschte Einstellung : Übergang zum nächsten Buchstaben anhand der folgenden Tabelle . OK : Bestätigung des Namens und zurück bzw .
Seite 15
Menü CF05 - Anpassung der Sonnenaufgangszeit ZONEN Nr GEOGRAFISCHE ZONE Norditalien: Lombardei, Aostatal, Piemont, Ligurien, Wenn Sie eine Abweichung zwischen dem Zeitpunkt der Trentino Südtirol, Friaul, Julisch Venezien, Veneto, Öffnung der Rollläden und dem genauen Zeitpunkt des Emilia-Romagna, Toskana, Umbrien, Region der Marken, Lazio, Sardinien .
➋ Zeitschaltuhr verbinden Menü CF07 - Automatischer Übergang zur Sommerzeit Setzen Sie den drehbaren Wählschalter der Zeitschaltuhr bzw . : Wahl 0 bzw . 1 auf Manuel 0 : Automatischer Übergang deaktiviert Mit dem Knopf , wählen Sie die Zone in die der 1 : Automatischer Übergang aktiviert Rollladen integriert werden soll .
Einstellen des Datums und der Uhrzeit Bedienung Drehen Sie den Wahlschalter Norm- und Sicherheitsvorschriften Stunden Minuten (1 : Montag...) Drücken Sie auf OK . warnhinweise Die Wochentaganzeige • Für ihre sicherheit ist es wichtig, sämtlichen Anweisungen und blinkt . Hinweise einzuhalten und Folge zu leisten . •...
➌ - Wählen Sie die Uhrzeit für das Programmierung Herunterfahren der Rollläden Die Programmierung ermöglicht das automatische Hoch- bzw . und Herunterfahren der Rollläden . Bestätigen Sie mit OK . Diese Programmierung kann mit dem Tageslängen- Zeit-Modus und/oder dem Zufalls-Modus kombiniert werden (siehe Hinweise im Abschnitt Automatik-Modus “AUTO”) .
Programmanzeige (Taste Automatikmodus “AUTO” Der nächste Zeitpunkt für das Hoch- Drehen Sie den Wahlschalter auf AUTO . bzw . Herunterfahren der Rollläden Im Automatikmodus “AUTO” werden kann im Automatikmodus “AUTO” die Rollläden gemäß Programmierung durch Drücken der Taste angezeigt sowie Tageszeit-Modus und Zufalls- werden (Beispiel: Schließen der Modus gesteuert (wenn diese aktiviert Rollläden um 22:15 Uhr) .
Zufalls-Modus Ausschalten Der Zufalls-Modus wird allen Drehen Sie den Wahlschalter auf Zonen gleichzeitig zugewiesen . Das Display zeigt “OFF” an . Diese Betriebsart ermöglicht die In diesem Modus ist die zentrale Anwesenheitssimulation, in dem keine Steuerfunktion inaktiv . Automation feststellbar ist . Das Gerät arbeitet gemäß...
Technische Angaben Hilfe Störungsdiagnose /-behebung • Spannungsversorgung über 2 Alkaline-Batterien vom Das Symbol wird auf Die Batterien sind leer. 1,5 V Typ LR03 oder AAA (mitgeliefert) mit einer Wechseln Sie die Batterien aus und stellen dem Display angezeigt. Sie, falls nötig, Uhrzeit und Datum ein. Nutzungsdauer von ca .
Seite 23
La déclaration de conformité CE de cet équipement est disponible sur demande, auprès de BUBENDORFF Volet Roulant - S .A .S . - Service Clients 41, rue de Lectoure - BP 80210 - 68306 Saint-Louis Cedex . Hiermit erklärt BUBENDORFF VOLET ROULANT, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden...