Seite 3
• Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Wasserleitungsdrücke von • The water pressure for • Si prega di osser- • Respecter les normes en Warmwasser und Kaltwas- both the hot and vare le norme esisten- vigueur et les conditions ser müssen gleich sein.
• Inbetriebnahme • Preparing for operation • Messa in funzione • Mise en service 10 sec. max. 5 sec 4 sec. Aufkleber entfernen..Wasser fließt ca.4 sec..10 sec. warten - betriebsbereit ...wait 10 sec. - ready for use remove sticker..water flows for approx.
• Funktionen Einstell- Einstell- Anzeige Werk- bereich Funktion Vorgehensweise Zusatzinformation bereich Armatur seitig mit iqua- mit PC Touch Erweiterter Funktionsmodus aktiv ca. 2 Sek. bis Kurz-Aus «Pause» aktivieren 0-3600 je ca. 0,5 Sek. pulsiert während Funktion aktiv 2 Min.
Seite 6
• Functions setting setting feedback range function procedure information default range signal via iqua- via PC Touch temporary off extended function mode is active app. 2 sec. till «cleaning mode» 0-3600 a app. 0,5 sec. pulsing during active function activate 2 min.
Seite 9
• Temperatur Fixeinstellung • Fixed temperature setting • Temperatura impostazione fissa • Réglage fixe de la température • Heisswassersperre einstellen • Adjusting the hot water limtation • Impostare il blocco dell’acqua calda • Réglage du robinet d’eau chaude 74.085.EU15...
Seite 10
• Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the filters • Pulire il filtro • Nettoyage du tamis Klick 10 sec. 74.085.EU15...