Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
FÜR EIN
DIGITALES ERREGUNGSSTEUERSYSTEM
DECS-100
Veröffentlichung: 9287575991
Version: F
05/05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Basler Electric DECS-100

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH FÜR EIN DIGITALES ERREGUNGSSTEUERSYSTEM DECS-100 Veröffentlichung: 9287575991 Version: F 05/05...
  • Seite 2: Einleitung

    Anschlüsse an den DECS-100-Klemmen F+ und F- abgeklemmt werden. Bevor Sie eine Einstellungsdatei hochladen, entfernen Sie die Betriebsleistung vom DECS-100, trennen Sie die Feldanschlüsse an den Klemmen F+ und F- und legen Sie die Betriebsspannung wieder an das DECS-100 an.
  • Seite 3 Basler Electric, Highland Illinois, USA. Ausgeliehen zum vertraulichen Gebrauch, zurückzugeben auf Anforderung und im gegenseitigen Einvernehmen, dass diese nicht auf irgend eine Weise zum Nachteil der Basler Electric verwendet werden. Das Anliegen dieses Handbuchs ist nicht, alle technischen Einzelheiten und Varianten zu behandeln, noch bietet es Daten für jeden Eventualfall bei Installation oder Betrieb.
  • Seite 4 REVISIONSHISTORIE In den folgenden Informationen finden Sie eine Zusammenfassung des Verlaufs der Änderungen, die an der Hardware, Firmware und Software des DECS-100 vorgenommen wurden. Die entsprechenden Änderungen an diesem Bedienungshandbuch (9287500991) werden gleichfalls zusammengefasst. Alle Änderungsversionen sind in chronologischer Reihenfolge angegeben.
  • Seite 5 100 zu Kapitel 4, Installation, Vorbereitende Einrichtung hinzugefügt • Warntextfeld betreffend das Anlegen von Betriebsleistung während der Programmierung des DECS-100 zu Kapitel 5 BESTCOMS für Windows® OS und Kapitel 6, BESTCOMS für Palm OS® hinzugefügt • CT-Verhältnis-Einstellungsbereich in Kapitel 5 korrigiert •...
  • Seite 6: Kapitel 1 • Allgemeine Informationen

    Dauermagnetgenerator (PMG) oder vom Generatorausgang zugeführt, wenn es als herkömmliches, nebenschlusserregtes Erregungssystem verwendet wird. Das DECS-100 wird in einem gekapselten Gehäuse geliefert, das für die Montage hinter dem Bedienfeld ausgelegt ist. Es wird durch Gewindeschneidschrauben befestigt, die sich in das Plastikgehäuse schrauben.
  • Seite 7: Technische Daten

    5-------- 5 Ampere Stromabtastung Abbildung 1-1. Schema der DECS-100 Bauformnummer TECHNISCHE DATEN In den folgenden Abschnitten finden Sie die technischen Daten und Qualifikationen des DECS-100. Betriebsleistung Konsultieren Sie Kapitel 4, Installation, für spezielle Anforderungen bezüglich des Anlegens der Betriebsleistung während der Programmierung des DECS-100 und des Anlegens der Stationsleistung.
  • Seite 8 DB-9 Steckverbinder auf der Rückseite Baud: 4800 Datenbits: Parität: keine Stopbits: Kontakteingangskreise Typ: potentialfreie Kontakte Abfragespannung: 13 Vdc (geliefert vom DECS-100) Klemmenzuordnungen für Standardfunktionen Erhöhen: 6U, 7 Senken: 6D, 7 VAr/PF aktivieren: 52J, 52K Parallelsteuerung: 52L, 52M Spannungsabgleich: VM, VMC...
  • Seite 9 0 bis 10% Schrittweite: ∗ Die Last kann 1 VA überschreiten, wenn dem CT-Kreis externe Wiederstände zugeschaltet werden. Feldüberspannungsschutz Abgriffsbereich: 0 bis 250 Vdc Zeitverzögerung: 10 s (feststehend) Generatorüberspannungsschutz Abgriff Bereich: 100 bis 120% Spannungseinstellung des Systems Allgemeine Informationen DECS-100...
  • Seite 10 Bereich: 40 bis 65 Hz Genauigkeit: ±0,2 Hz (bei 25°C) Feldspannung Bereich: 0 bis 200 Vdc Genauigkeit: ±5,0% (bei 25°C) Feldstrom Bereich: 0 bis 20 A Genauigkeit: ±0,5% (bei 25°C) Busspannung Bereich: 10 V bis 79 kV DECS-100 Allgemeine Informationen...
  • Seite 11 Phasenwinkel Bereich: 0 bis 360 Grad ±2,0 Grad (bei 25°C), CT Eingang ≥10% des Nennwertes Genauigkeit: Betriebsumgebung Betriebstemperatur DECS-100: –40 bis +70°C (–40 bis 158°F) Lagertemperatur DECS-100: –40 bis +85°C (–40 bis 185°F) CD-ROM: 0 bis +50°C (32 bis +122°F) Typenprüfungen...
  • Seite 12 IEC 1000-4-6/EN 61000-4-6, Stufe A Netzfrequenter Magnetismus IEC 1000-4-8/EN 61000-4-8, Stufe A Dielektrisch IEC 255 Stoßimmunität IEC 1000-4-5/EN 61000-4-5, Stufe B Immunität gegen Spannungsabfall, Unterbrechungen, und Schwankungen IEC 1000-4-11/EN 61000-4-11, Stufe C Patent U.S. Patent Nummer 5294879 DECS-100 Allgemeine Informationen...
  • Seite 13 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Allgemeine Informationen DECS-100...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsumgebung ..........................1-6 Typenprüfungen ..........................1-6 Physikalische Eigenschaften......................1-6 Behördliche Anerkennung ........................1-6 CE-Kompatibilität..........................1-6 Patent ..............................1-7 KAPITEL1 • ALLGEMEINE INFORMATIONEN.....................i Abbildungen.............................i Abbildungen Abbildung 1-1. Schema der DECS-100 Bauformnummer................. 1-2 Abbildung 1-2. Typische V/Hz Kurven....................... 1-4 DECS-100 Allgemeine Informationen...
  • Seite 15 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Allgemeine Informationen DECS-100...
  • Seite 16: Kapitel 1 • Allgemeine Informationen

    Dauermagnetgenerator (PMG) oder vom Generatorausgang zugeführt, wenn es als herkömmliches, nebenschlusserregtes Erregungssystem verwendet wird. Das DECS-100 wird in einem gekapselten Gehäuse geliefert, das für die Montage hinter dem Bedienfeld ausgelegt ist. Es wird durch Gewindeschneidschrauben befestigt, die sich in das Plastikgehäuse schrauben.
  • Seite 17: Technische Daten

    5-------- 5 Ampere Stromabtastung Abbildung 1-1. Schema der DECS-100 Bauformnummer TECHNISCHE DATEN In den folgenden Abschnitten finden Sie die technischen Daten und Qualifikationen des DECS-100. Betriebsleistung Konsultieren Sie Kapitel 4, Installation, für spezielle Anforderungen bezüglich des Anlegens der Betriebsleistung während der Programmierung des DECS-100 und des Anlegens der Stationsleistung.
  • Seite 18: Hilfseingang

    DB-9 Steckverbinder auf der Rückseite Baud: 4800 Datenbits: Parität: keine Stopbits: Kontakteingangskreise Typ: potentialfreie Kontakte Abfragespannung: 13 Vdc (geliefert vom DECS-100) Klemmenzuordnungen für Standardfunktionen Erhöhen: 6U, 7 Senken: 6D, 7 VAr/PF aktivieren: 52J, 52K Parallelsteuerung: 52L, 52M Spannungsabgleich: VM, VMC...
  • Seite 19: Fcr (Manueller) Betriebsmodus

    0 bis 10% Schrittweite: ∗ Die Last kann 1 VA überschreiten, wenn dem CT-Kreis externe Wiederstände zugeschaltet werden. Feldüberspannungsschutz Abgriffsbereich: 0 bis 250 Vdc Zeitverzögerung: 10 s (feststehend) Generatorüberspannungsschutz Abgriff Bereich: 100 bis 120% Spannungseinstellung des Systems Allgemeine Informationen DECS-100...
  • Seite 20: Übererregungsbegrenzer

    Bereich: 40 bis 65 Hz Genauigkeit: ±0,2 Hz (bei 25°C) Feldspannung Bereich: 0 bis 200 Vdc Genauigkeit: ±5,0% (bei 25°C) Feldstrom Bereich: 0 bis 20 A Genauigkeit: ±0,5% (bei 25°C) Busspannung Bereich: 10 V bis 79 kV DECS-100 Allgemeine Informationen...
  • Seite 21: Betriebsumgebung

    Phasenwinkel Bereich: 0 bis 360 Grad ±2,0 Grad (bei 25°C), CT Eingang ≥10% des Nennwertes Genauigkeit: Betriebsumgebung Betriebstemperatur DECS-100: –40 bis +70°C (–40 bis 158°F) Lagertemperatur DECS-100: –40 bis +85°C (–40 bis 185°F) CD-ROM: 0 bis +50°C (32 bis +122°F) Typenprüfungen...
  • Seite 22: Patent

    Netzfrequenter Magnetismus IEC 1000-4-8/EN 61000-4-8, Stufe A Dielektrisch IEC 255 Stoßimmunität IEC 1000-4-5/EN 61000-4-5, Stufe B Immunität gegen Spannungsabfall, Unterbrechungen, und Schwankungen IEC 1000-4-11/EN 61000-4-11, Stufe C Patent U.S. Patent Nummer 5294879 DECS-100 Allgemeine Informationen...
  • Seite 23 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Allgemeine Informationen DECS-100...
  • Seite 24 Betriebsumgebung ..........................1-6 Typenprüfungen ..........................1-6 Physikalische Eigenschaften......................1-6 Behördliche Anerkennung ........................1-6 CE-Kompatibilität..........................1-6 Patent ..............................1-7 KAPITEL1 • ALLGEMEINE INFORMATIONEN.....................i Abbildungen.............................i Abbildungen Abbildung 1-1. Schema der DECS-100 Bauformnummer................. 1-2 Abbildung 1-2. Typische V/Hz Kurven....................... 1-4 DECS-100 Allgemeine Informationen...
  • Seite 25 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Allgemeine Informationen DECS-100...
  • Seite 26: Anzeigen Auf Dem Vorderen Bedienfeld

    Bedienfeld und einer Kommunikationsschnittstelle auf der Rückseite. ANZEIGEN AUF DEM VORDEREN BEDIENFELD Die Anzeigen auf dem vorderen Bedienfeld des DECS-100 bestehen aus acht roten LED. Die Anzeigen werden in Abbildung 2-1 dargestellt und in den folgenden Abschnitten beschrieben. Abbildung 2-1. Anzeigen auf dem vorderen Bedienfeld des DECS-100 Overexcitation Shutdown (Abschalten wegen Übererregung)
  • Seite 27 Steuermodus arbeitet. Die VAr/Leistungsfaktor-Steuerung wird durch die BESTCOMS-Software aktiviert und wenn der 52J/K-Kontakteingang geöffnet ist. Manueller Modus aktiv Diese LED leuchtet, wenn das DECS-100 im manuellen Modus arbeitet. Der manuelle Modus wird über die BESTCOMS-Software aktiviert. Underfrequency Active (Unterfrequenz aktiviert) Diese LED leuchtet auf, wenn die Generatorfrequenz unter den Unterfrequenzsollwert abfällt und das...
  • Seite 28 Abbildung 2-2. Position des COM-Ports am DECS-100 DECS-100 Mensch-Maschine-Schnittstelle...
  • Seite 29 VAr/PF Modus aktiv..........................2-2 Manueller Modus aktiv ........................2-2 Underfrequency Active (Unterfrequenz aktiviert) ................2-2 Kommunikationsschnittstelle........................2-2 Abbildungen.............................i Abbildungen Abbildung 2-1. Anzeigen auf dem vorderen Bedienfeld des DECS-100........... 2-1 Abbildung 2-2. Position des COM-Ports am DECS-100 ................2-2 DECS-100 Mensch-Maschine-Schnittstelle...
  • Seite 30 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Mensch-Maschine-Schnittstelle DECS-100...
  • Seite 31: Kapitel 3 • Funktionsbeschreibung

    Neben der jeweiligen Funktion eines Blocks wird der Betrieb aller Ein- und Ausgänge der Funktionsblöcke erläutert. Analoge Eingangskreise Es können sieben analoge Spannungs- und Stromwerte abgetastet werden und an das DECS-100 übertragen werden. Busspannung C-Phasen- und A-Phasen-Busspannungen werden an den Klemmen B3 und B1 der Einheiten überwacht, die über die Funktion Spannungsabgleich verfügen.
  • Seite 32 Phase C zu Phase A zur Anwendung im Drift- und VAr/Leistungsfaktor-Betrieb berechnet. Hilfseingang (Hilfseinstellung) Über diesen Eingang erfolgt die Einstellung des DECS-100 Regelsollwerts durch Anlegen einer positiven bzw. negativen Gleichspannung über den Klemmen A und B. Positive Spannung angelegt an Klemme a in Bezug auf Klemme B führt zur Erhöhung des Sollwertes des aktiven Modus.
  • Seite 33 Parallele Generatorkompensation (52L/M) Durch Schließen des Kontakts zwischen den Klemmen 52L und 52M wird der Parallelbetrieb deaktiviert Bei offenem Kontakt ist der Parallelbetrieb aktiviert, und das DECS-100 arbeitet im Kompensationsmodus für induktive Drift. Wenn die Option VAr/Leistungsfaktor vorhanden und in der Software aktiviert wurde, hat der 52J/K- Eingang Priorität.
  • Seite 34 Hilfseingang oder die BESTCOMS-Software einregeln. Kompensation für induktive Drift Das DECS-100 verfügt über eine Funktion für die Kompensation von induktiver Drift als Unterstützung für die Aufteilung der Blindlast während des Generatorparallelbetriebs. Wenn diese Funktion aktiviert ist, berechnet das DECS-100 den Blindlastanteil des Generators mit Hilfe der abgetasteten Spannungs- und Stromwerte am Generatorausgang und ändert entsprechend den Regelsollwert der Spannung.
  • Seite 35 Funktion leuchtet. Eine aktive Schutzfunktion wird auch über BESTCOMS angezeigt. Generatorüberspannung Ein Generatorüberspannungszustand kann so konfiguriert werden (in BESTCOMS), dass der DECS-100 Relaisausgang geschlossen wird, das DECS-100 deaktiviert wird, oder dass beide dieser Aktionen bzw. keine ausgeführt wird.
  • Seite 36 DECS-100 nicht wegen Abtastungsausfall ab, bevor nicht die Verzögerungen für den Sanftanlauf und für den Abtastungsverlust ablaufen. Falls der Übergang zum manuellen Betrieb gewählt wurde und ein Abtastungsausfall eintritt, schließt der Relais-Ausgang, und das DECS-100 geht nach Ablauf der Zeitverzögerung in den manuellen Betriebsmodus über.
  • Seite 37 × rated level wobei IB der nominelle Stromabtastungswert des DECS-100 ist (1 Aac oder 5 Aac). Eine Alarm-Zeitverzögerung kann zwischen 0 bis 10 Sekunden eingestellt werden. Sanftanlauf Das DECS-100 beinhaltet auch eine einstellbare Sanftanlauffunktion, mit welcher die Zeit gesteuert wird, in der die Generatorspannung oder der Feldstrom auf den Regelsollwert hoch läuft.
  • Seite 38 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Funktionsbeschreibung DECS-100...
  • Seite 39 Generatorüberspannung......................... 3-5 Verlust der Abtastspannung ......................3-5 Feldüberspannung (Abschaltung wegen Übererregung) ............... 3-6 Begrenzer ............................3-6 Übererregungsbegrenzung......................3-6 Untererregungsbegrenzung......................3-7 Sanftanlauf ............................3-7 Spannungsabgleich (optional)......................3-7 KAPITEL 3 • FUNKTIONSBESCHREIBUNG....................i Abbildungen.............................i Abbildungen Abbildung 3-1. Vereinfachtes DECS-100 Blockdiagramm ................ 3-1 DECS-100 Funktionsbeschreibung...
  • Seite 40 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Funktionsbeschreibung DECS-100...
  • Seite 41 Falls es derartige Anzeichen gibt, senden Sie umgehend eine Reklamation an das Transportunternehmen und setzen Sie die regionale Vertriebsstelle von Basler Electric, Ihren Vertriebsvertreter oder einen Vertriebsvertreter im Werk von Basler Electric, Highland, Illinois in Kenntnis. Sollte das Gerät nicht sofort installiert werden, lagern Sie es in der Originaltransportverpackung in trockener und staubfreier Umgebung.
  • Seite 42 Abbildung 4-1. DECS-100 Abmessungen Installation DECS-100...
  • Seite 43 Abbildung 4-2. Ausschnitt und Bohrmaße DECS-100 Installation...
  • Seite 44: Anschlüsse

    Der 9-polige DB-9-Anschluss wird als temporäre Schnittstelle für IBM- kompatible PCs und Handheld-Computer verwendet. Abbildung 4-3 zeigt die Klemmenanschlüsse auf der Rückseite des DECS-100. Abgesehen von der oben genannten Ausnahme sollten die Verbindungsleitungen eine Drahtstärke von mindestens 14 AWG aufweisen.
  • Seite 45 Abbildung 4-3. DECS-100 Anschlussklemmen DECS-100 Installation...
  • Seite 46 Schalter herzustellen, muss der mittlere Pol oder gemeinsame Anschluss mit der Klemme 7 verbunden werden. Die anderen beiden Anschlüsse werden mit den Anschlüssen 6U und 6D verbunden. Dieser Ferneinstellschalter kann bis zu 150 Fuß (46 m) vom DECS-100 entfernt installiert werden, wenn verdrilltes und geschirmtes Kabel verwendet wird.
  • Seite 47 Die Netzstromanschlüsse sind mit 3, 4 und 5 beschriftet. Es kann einphasiger oder dreiphasiger Strom angelegt werden. Einphasen-Strom kann an zwei beliebige der drei Anschlüsse angelegt werden. Das DECS-100 kann direkt aus einer Reihe von Quellen mit Strom versorgt werden, solange die Eingangsleistungsparameter des DECS-100 eingehalten werden (siehe Kapitel 1, Allgemeine Informationen, Technische Daten).
  • Seite 48 Einrichtung zeigen jedoch eine alternative Methode für die temporäre Stromversorgung des DECS-100 während der Programmierung. Weitere Details über das ICRM-7 sind in der Basler Electric Veröffentlichung 9387900990 zu finden. Gehäusemasse Die Klemme für die Gehäusemasse ist mit GND beschriftet.
  • Seite 49 DECS-100 Anschlüsse für typische Anwendungen Die Abbildungen 4-6 bis 4-10 zeigen typische Anwendungen des DECS-100. Abbildung 4-6 zeigt eine Anwendung, bei der die DECS-100-Betriebsleistung von einem Dauermagnetgenerator (PMG) zugeführt wird, und eine dreiphasige Abtastspannung an das DECS-100 angelegt wurde. Abbildung 4-7 zeigt eine andere PMG-Anwendung, aber mit einphasiger Spannungsabtastung.
  • Seite 50 Abbildung 4-6. Typische Anschlüsse für PMG-Anwendung mit ABC Drehung und dreiphasiger Abtastung 4-10 Installation DECS-100...
  • Seite 51 Abbildung 4-7. Typische Anschlüsse für PMG-Anwendung mit ABC Drehung und einphasiger Abtastung DECS-100 Installation 4-11...
  • Seite 52 Abbildung 4-8. Typische Anschlüsse für Nebenschlussanwendung mit ABC Drehung und dreiphasiger Abtastung 4-12 Installation DECS-100...
  • Seite 53 Abbildung 4-9. Typische Anschlüsse für Nebenschlussanwendung mit ABC Drehung und einphasiger Abtastung DECS-100 Installation 4-13...
  • Seite 54 Abbildung 4-10. Typische Anschlüsse für Netzstromanwendung mit ABC Drehung und dreiphasiger Abtastung 4-14 Installation DECS-100...
  • Seite 55 52b geschlossen ist (2) Parallelsteuerung und Drift aktiv mit S2 offen, inaktiv mit S2 geschlossen. (3) S1 (SPDT federaktivierte Rückkehr in zentrale AUS-Stellung) stellt DECS-100 Sollwert ein. (4) Arbeitskontakt schließt für benutzerdefinierten Alarm oder Auslösung. (5) Analoge Eingangsspannung zwischen +/-3Vdc ermöglicht Einstellung des Spannungssollwertes (optionale Funktion).
  • Seite 56: Installation Für Ce-Konformität

    Spannung an. Anschlüsse an der Rückseite sollten nur verbunden werden, wenn das Gerät stromlos ist. 1. Kennzeichnen und lösen Sie alle Drähte vom DECS-100. Sorgen Sie dafür, dass die Kabelenden isoliert sind, um Kurzschluss zu verhindern. 2. Starten Sie die Antriebsmaschine, und nehmen Sie alle Einstellungen am Maschinenregler vor.
  • Seite 57: Einstellungen

    Beschränkungen aus Kapitel 1, Allgemeine Informationen, Technische Daten. Anwendungen bei denen Netzstrom für die Speisung des DECS-100 verwendet wird, sollten durch ein Einschaltstromstoß- Reduktionsmodul (IRCM-7) geschützt werden. Siehe Netzstromeingänge für weitere Informationen. EINSTELLUNGEN Einstellungen werden über externe Schaltungen erledigt oder mit der BESTCOMS-Software über den Kommunikationsport auf der Rückseite.
  • Seite 58 DECS-100 Anschlüsse für typische Anwendungen ................4-9 INSTALLATION FüR CE-KONFORMITÄT ..................4-16 Montage............................4-16 Verkabelung ............................. 4-16 VORBEREITENDE EINRICHTUNG ....................4-16 Hinweise zur Betriebsleistung während der Programmierung des DECS-100........ 4-16 EINSTELLUNGEN ..........................4-17 KAPITEL 4 • INSTALLATION .........................i Abbildungen.............................i Tabellen..............................i Abbildungen Abbildung 4-1.
  • Seite 59 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Installation DECS-100...
  • Seite 60: Verbindung Des Decs-100 Mit Dem Pc

    BESTCOMS automatisch auf Ihrem PC. Während der Installation von BESTCOMS wird dem Programmstartmenü von Windows® ein Ordner 'Basler Electric' hinzugefügt. Auf diesen Ordner können Sie mit Hilfe des Start-Buttons und Klicken auf „Programme“ zugreifen. Der Ordner Basler Electric enthält Symbole für das BESTCOMS-DECS100 Programm und für ein Dienstprogramm zum Entfernen von BESTCOMS.
  • Seite 61: Herstellen Der Kommunikation

    Abbildung 5-2 zeigt die Menüauswahl Wenn RS-232 Port ausgewählt wurde, erscheint das Passwort-Dialogfenster aus Abbildung 5-3 und fordert Sie auf, ein Passwort einzugeben. Jedes DECS-100 wird mit „decs“ als Standardpasswort geliefert. Weitere Informationen über die Änderung von Passwörtern können dem Unterkapitel „Passwortschutz“...
  • Seite 62: Einstellungen Ändern

    Die Bereichsgrenzen einer Einstellung können durch Doppelklick auf die Einstellung angesehen werden. Nachdem alle gewünschten Änderungen im Fenster einer Einstellungsgruppe vorgenommen wurden, müssen die Einstellungen zum DECS-100 gesendet werden, ehe weitere Fenster angeschaut werden können. Anderenfalls gehen die Einstellungen verloren. Einstellungsänderungen können an das DECS-100 durch Klick auf die Schaltfläche SendToDECS gesendet werden.
  • Seite 63: Systemkonfiguration

    Systemeinstellungen Die Systemeinstellungen werden in Abbildung 5-6 gezeigt und in den folgenden Abschnitten beschrieben. Sensing Voltage (Abtastspannung). Diese Einstellung wird verwendet, um das DECS-100 für entweder ein- oder dreiphasige Abtastspannung zu konfigurieren. Limiter Mode (Begrenzermodus). Diese Einstellung aktiviert oder deaktiviert die Erregungsbegrenzer.
  • Seite 64: Einstellungsänderungen

    Droop (Drift)- Setpoint (Sollwert in %). Mit dieser Einstellung wird die Kompensationsfunktion für induktive Drift des DECS-100 gesteuert. Der Sollwert bestimmt die Größe der zulässigen Änderung für den Generatorspannungssollwert, wenn das DECS-100 auf Blindlast reagiert. Der Sollwert kann von 0 bis 10 % in Schritten von 0,01% eingestellt werden.
  • Seite 65: Register Anlauf

    Reactive Power Control (Blindleistungssteuerung – VAr) - Var Setpoint (Sollwert in % des Nennwerts). Der VAr-Sollwert bestimmt das Generator VAr Niveau, das vom DECS-100 gehalten wird, wenn im VAr- Modus gearbeitet wird. In das VAr-Einstellungsfeld können Werte von –100 bis +100 % in 1,0% Schritten eingegeben werden.
  • Seite 66: Steuerverstärkung

    Voltage Matching – Mode. Der Spannungsabgleichmodus kann entweder Halten oder Rückkehr sein. Wenn der Halten gewählt wird, wird der DECS-100 Sollwert auf dem Busspannungsniveau gehalten, auch wenn der Generatorschalter oder Hilfsschalter geöffnet sind. Wenn Rückkehr gewählt wird, geht der DECS-100 Sollwert auf sein ursprüngliches Niveau zurück, wenn der Generatorschalter oder Hilfsschalter öffnen.
  • Seite 67 Stabilitätsbereichen innerhalb des DECS-100 aus. Eine Anleitung zur Auswahl des Stabilitätsbereiches wird in Tabelle 5-1 gegeben. Die Einstellung 21 ermöglicht die Eingabe benutzerdefinierter Stabilitätswerte über das BESTCOMS PID Fenster. Informationen über das PID Fenster werden später unter der Überschrift PID-Fenster gegeben. Wenn der Stabilitätsbereich auf 21 gesetzt wurde, kann die Schaltfläche PID verwendet werden, um auf das PID Fenster zuzugreifen.
  • Seite 68: Analyse

    Schleifenverstärkungswerte von 0 bis 1.000 in Schritten von 0,01 für den VAr oder Leistungsfaktorbetrieb eingegeben werden. OEL/UEL – OEL Integral Gain KI. Diese Einstellung steuert die Rate, mit der das DECS-100 während eines Übererregungsereignisses reagiert. Es können KI Werte von 0 bis 1,000 in Schritten von 0,01 eingegeben werden.
  • Seite 69: Register Avr

    Spannung wird durch Klick auf die benachbarte Schaltfläche ausgewählt. Ein Klick auf diese Schaltfläche sendet den AVR Sollwert an das DECS-100 und ändert die Farbe der Schaltfläche von grau auf rot. Voltage Step Response - Increment of AVR Setpoint (AVR Sollwerterhöhung in V). Diese beiden Felder zeigen die Erhöhung des AVR Sollwertes an, die aktiv wird, wenn die zugehörige Erhöhungs-Schaltfläche...
  • Seite 70: Register Fcr

    Abbildung 5-11 zeigt die Einstellungen, Abtastwerte und Alarmsignalanzeigen des FCR Registers. Die Einstellungen im Register FCR ermöglichen es, den FCR Sollwert des DECS-100 zu erhöhen und zu senken. Die Abtastwerte und Alarmsignalanzeigen des FCR Registers werden auch von den anderen Registern des Analysefensters angezeigt.
  • Seite 71 Field Current Step Response - Current Setpoint (aktueller Sollwert). Der aktuell aktive Sollwert des DECS-100 (eingeregelt durch eine der vorher erwähnten Methoden) wird in diesem Feld angezeigt. Um den FCR Sollwert auf den Nennwert zurückzusetzen sollte die Schaltfläche neben dem Feld "FCR Setpoint (A) (Nominal)"...
  • Seite 72: Register Pf

    Sollwert wird mit dem Registers Sollwert des Fensters Einstellungsänderungen eingestellt). Der im Feld PF Sollwert angezeigte Wert wird durch Klick auf die benachbarte Schaltfläche ausgewählt. Ein Klick auf diese Schaltfläche sendet den PF Sollwert an das DECS-100 und ändert die Farbe der Schaltfläche von grau auf rot.
  • Seite 73: Register Var

    Sollwert in das Feld "Increase VAR Setpoint =" eingegeben werden. Der VAr Sollwert ändert sich auf den neuen Wert, wenn die benachbarte Schaltfläche geklickt wird. Ein Klick auf diese Schaltfläche sendet den VAr Sollwert an das DECS-100 und ändert die Farbe der Schaltfläche von grau auf rot. Abbildung 5-13. Analysefenster, Register VAR Reactive Power Step Response - Decrement of VAR Setpoint (VAr Sollwertsenkung in %).
  • Seite 74: Schutzeinstellungen

    Wert ausgewählt werden. Der neue Wert wird mit der Schaltfläche Send an das DECS-100 gesendet. Reactive Power Step Response - Current Setpoint (Aktueller Sollwert in %). Der aktuell aktive VAr Sollwert (eingeregelt durch eine der vorher erwähnten Methoden) wird in diesem Feld angezeigt. Um den VAr Sollwert auf den Nennwert zurückzusetzen sollte die Schaltfläche neben dem Feld "VAR Setpoint...
  • Seite 75: Register Begrenzer

    Deaktivieren des Alarms deaktiviert auch die Hardware-Abschaltung. Field Overvoltage - Hardware Shutdown (Hardware-Abschaltung). Wenn Hardware-Abschaltung aktiviert ist, entfernt das DECS-100 die Felderregung, wenn eine Feldüberspannung für 10 Sekunden auftritt. Loss of Sensing Voltage - LOS Option (Verlust der Abtastspannung). Es kann eine von zwei möglichen Reaktionen des DECS-100 auf Verlust der Abtastspannung ausgewählt werden.
  • Seite 76: Messung, Betrieb Und Alarme

    Abbildung 5-15. Fenster Schutzeinstellungen, Register Begrenzer OEL - Alarm Time Delay (Alarmzeitverzögerung in s). Der Wert dieses Feldes bestimmt die Verzögerung zwischen dem Zeitpunkt, wenn das DECS-100 eine Übererregung erkennt, und dem Schließen des DECS-100-Alarmausgangs (Klemmenanschlüsse AL1, AL2). Eine Zeitverzögerung von 0 bis 10 Sekunden kann in Schritten von 1 Sekunde eingegeben werden.
  • Seite 77: Register Operation (Betrieb)

    Generatorspannung und dem Generatorstrom an. Aux DC Input (Hilfs-Gleichspannungseingang in V). Dieser Messwert zeigt das Niveau der DC Steuerspannung an, die von einem externen Gerät an die Klemmen A und B des DECS-100 angelegt wurde. Der angezeigte Wert entspricht dem Sollwert für die Generatorspannung.
  • Seite 78 Setpoint - Var (Sollwert – VAr in % von Nennwert). Diese Einstellung bestimmt das Generator VAr Niveau, das vom DECS-100 gehalten wird, wenn im VAr Modus gearbeitet wird. Der VAr-Sollwert kann auch im Fenster Einstellungsänderungen, im Register Sollwert bei Reactive Power Control (VAR) - VAR Setpoint (% of nom.) (Blindleistungssteuerung –...
  • Seite 79: Register Alarm/Status

    Schaltern und zwei zugehörigen Anzeigen. Ein Klick auf den ON Schalter ändert die Farbe der zugehörigen ON Anzeige auf grün und aktiviert den Spannungsabgleich durch das DECS-100. Wenn Spannungsabgleich aktiviert ist, passt das DECS-100 automatisch den Feldstrom so an, dass die...
  • Seite 80: Pid Daten

    Steuermodus aktiv ist. Die Anzeige für den VAr/PF Modus ändert sich von schwarz auf rot, wenn das DECS-100 im AVR Modus arbeitet und die Korrektur des Leistungsfaktors oder VAr ausgewählt wurde. Switch Status (Schalterstatus). Drei Schalterstatusanzeigen zeigen an, ob die DECS-100 Steuereingänge geöffnet oder geschlossen sind.
  • Seite 81: Pid Berechnung Basierend Auf Eingabewerten

    138,72, KD ist 48 und Kg ist 1. PID-Parameter können direkt aus einer PID Datenliste entnommen, zu dieser hinzugefügt oder geändert werden. PID-Parameter können auch in einer Datei gesichert werden (pidlist.dat). Zur PID-Liste hinzufügen VORSICHT Ungültige PID-Werte führen verschlechterter Systemleistung oder Systemschäden. 5-22 BESTCOMS Software DECS-100...
  • Seite 82: Pid-Listeneintrag Entfernen

    Die BESTCOMS Software ermöglicht es Ihnen, eine Liste aller DECS-100 Einstellungen zu drucken, die DECS-100 Einstellungen in eine Datei zu speichern und eine Datei mit Einstellungen zu öffnen und diese Einstellungen in ein DECS-100 zu laden. Eine Einstellungsdatei kann außerdem mit jeder Textverarbeitungssoftware geöffnet und bearbeitet werden.
  • Seite 83: Einstellungsdateien Laden

    Menüleiste mit anschließender Auswahl von Open (Öffnen). Es wird ein Dialogfenster angezeigt (Abbildung 5-19), welches Sie daran erinnert, dass das DECS-100 Offline sein muss, bevor Einstellungen geladen werden können. Ein Klick auf Yes lädt die Einstellungen in den Speicher des DECS-100. Abbildung 5-19. Dialogfenster Einstellungen laden PASSWORTSCHUTZ Der Passwortschutz verhindert nicht autorisierte Änderungen oder Einsichtnahme der DECS-100...
  • Seite 84: Kommunikation Beenden

    EEPROM zu speichern. INTEGRIERTE FIRMWARE Die integrierte Firmware ist das Betriebsprogramm, das die Arbeit des DECS-100 steuert. Das DECS-100 speichert die Firmware in nicht flüchtigem Flash-Speicher, der über den RS-232 Kommunikationsport neu programmiert werden kann. Es ist nicht notwendig, die EEPROM-Bausteine auszuwechseln, um die Firmware auf eine neuere Version zu aktualisieren.
  • Seite 85 Nachdem Uploading Embedded Software geklickt wurde, erscheint ein Dialogfenster (Abbildung 5-21), das Ihnen empfiehlt, die Generator- und Busanschlüsse des DECS-100 zu trennen und die DECS-100 Einstellungen in einer Datei zu sichern, bevor Sie mit dem Hochladen der Firmware fortfahren. Das Hochladen der Firmware kann einige der vom Benutzer geänderten Einstellungen durch Standard-...
  • Seite 86 Ihre DECS-100-Einstellungen in einer Datei speichern, die nach der Aktualisierung der integrierten Firmware in den DECS-100 geladen werden kann. Abbildung 5-24. Einstellungsdatei-Erinnerungsdialog Ein Klick auf No ermöglicht es Ihnen, den Hochladeprozess zu verlassen, damit eine DECS-100 Einstellungsdatei erstellt werden kann. Konsultieren Sie den Unterabschnitt Einstellungsdateien für Informationen zur Erstellung einer Einstellungsdatei.
  • Seite 87 6. Wählen Sie die entsprechende Datei für das Hochladen und klicken Sie die Schaltfläche Öffnen, um den Transfer zu starten. Es wird ein Dialogfenster angezeigt (Abbildung 5-26), das den Fortschritt des Dateitransfers anzeigt. Abbildung 5-26. Fortschritt des Dateitransfers Ist der Transfer abgeschlossen, wird die Geräteinformation in der rechten Spalte des DECS-100 Ladeprogramms für integrierte...
  • Seite 88 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. DECS-100 BESTCOMS Software 5-29...
  • Seite 89: Kapitel 5 • Bestcoms Software

    KAPITEL 5 • BESTCOMS SOFTWARE ....................5-1 EINLEITUNG............................5-1 INSTALLATION............................5-1 Installation von BESTCOMS ......................5-1 Verbindung des DECS-100 mit dem PC .................... 5-1 BESTCOMS STARTEN ......................... 5-1 Herstellen der Kommunikation ......................5-2 Einstellungen ändern ..........................5-3 EINSTELLUNGEN SENDEN UND EMPFANGEN ................5-3 Einstellungen senden .........................
  • Seite 90: Tabellen

    Abbildung 5-23. Abgerufene DECS-100 Informationen ................5-22 Abbildung 5-24. Einstellungsdatei-Erinnerungsdialog................5-22 Abbildung 5-25. Dialogbox: Öffnen......................5-23 Abbildung 5-26. Fortschritt des Dateitransfers ..................5-23 Abbildung 5-27. DECS-100 Informationen nach dem Hochladen............5-23 Tabellen Tabelle 5-1. DECS-100 Stabilitätsbereichseinstellungen................5-7 Tabelle 5-2. Analysefenster Registerkombinationen................. 5-8...
  • Seite 91 KAPITEL 6 • WARTUNG UND FEHLERBESEITIGUNG VORBEUGENDE WARTUNG Die einzig notwendige vorbeugende Wartung am DECS-100 ist eine periodische Kontrolle, dass die Verbindungen zwischen dem DECS-100 und dem System sauber und fest sind. Die DECS-100-Geräte werden mit modernster Oberflächenmontagetechnik gefertigt. Daher empfiehlt Basler Electric, Reparaturarbeiten von keinen anderen Personen als vom Personal der Basler Electric durchführen zu...
  • Seite 92 Wenn die Einstellungen des Sanftanlaufs wirkungslos sind, fahren Sie mit Schritt 8 fort. Schritt 8. Tauschen Sie das DECS-100-Gerät aus. Ist nach Austausch des DECS-100-Geräts der Fehler nicht behoben, ist der Generator defekt. Setzen Sie sich mit dem Hersteller des Generators in Verbindung.
  • Seite 93 Sind Feldleitungen geerdet, isolieren Sie diese gegen Masse. Sind die Feldleitungen nicht geerdet, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Schritt 3. Wird das DECS-100 von einem PMG gespeist, überprüfen Sie die PMG-Leitungen auf Masseschluss. Sind PMG-Leitungen geerdet, isolieren Sie diese gegen Masse.
  • Seite 94 Sind die Abtast- und Eingangsleitungen fest angeschlossen, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Schritt 3. Prüfen Sie, dass der Stabilitätsbereich des DECS-100 auf den richtigen Bereich eingestellt ist. Wenn die Einstellung des Stabilitätsbereichs nicht richtig ist, setzen Sie den Stabilitätsbereich zurück.
  • Seite 95 Arbeitet der Generator mit der Nennlast bzw. mit einer niedrigeren Last, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Schritt 2. Prüfen Sie, dass der Grenzwert des Ausgangs-(Feld-)-Stroms des DECS-100 nicht zu niedrig eingestellt ist. Wenn der Sollwert des Ausgangsstromgrenzwerts zu niedrig eingestellt ist, korrigieren Sie ihn auf die richtige Einstellung.
  • Seite 96 Ist die Drifteinstellung auf 0% Drift eingestellt ist, erhöhen Sie den Sollwert auf über 0%. Wenn die Drifteinstellung auf über 0% eingestellt ist, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Schritt 4. Prüfen Sie auf eine offene Verbindung im Schaltkreis, der mit CT1 und CT2 des DECS-100- Geräts verbunden ist.
  • Seite 97 Spannungsabgleich zu aktivieren. Falls der VM/VMC-Kontakteingang geschlossen ist, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Schritt 4. Prüfen Sie die Klemmen B1 und B3 des DECS-100 auf korrekte Netzreferenzspannung. Falls die Zusammenschaltung nicht korrekt ist, schließen Sie diese gemäß dem entsprechenden Anschlussdiagramm neu an.
  • Seite 98 Anzeige für Verlust der Generatorabtastung leuchtet................ 6-4 Anzeige für Übererregungsbegrenzung leuchtet ................6-5 Anzeige für Untererregungsbegrenzung leuchtet ................6-5 Anzeige für Unterfrequenz aktiv leuchtet ................... 6-6 Keine Drift............................6-6 Kein Spannungsabgleich........................6-6 KAPITEL 6 • WARTUNG UND FEHLERBESEITIGUNG................i DECS-100 Wartung und Fehlerbeseitigung...
  • Seite 99 Diese Seite wurde beabsichtigt leer gelassen. Wartung und Fehlerbeseitigung DECS-100...

Inhaltsverzeichnis