Inhaltszusammenfassung für Avid Technology Mojo DNA
Seite 1
PC oder Macintosh -Computer verbunden werden, an den auch Avid Mojo angeschlossen ist. Die unterstützten PC- und Macintosh- Systeme, die für den Avid Mojo DNA verwendet werden, können sich jederzeit ändern. Lesen Sie bitte die ReadMe-Datei, die mit der Anwendung installiert wird.
Hinweise zum technischen Support ......28 Wenn Sie Hilfe brauchen Falls Sie bei der Arbeit mit Avid Mojo DNA auf Schwierigkeiten stoßen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Anweisungen in diesem Handbuch bzw. an den Geräten selbst. Übersicht Mit Avid Mojo DNA können Sie analoge und digitale Medien (DV 25) mithilfe von digitalen Bandmaschinen und Kameras erfassen und ausgeben. Die Stromversorgung des Avid Mojo DNA erfolgt über ein Netzgerät, das sich automatisch an die Netzspannung anpasst und an eine Wandsteckdose oder Steckdosenleiste angeschlossen wird.
Seite 5
Daten beschrieben werden. Sie können die Daten im Avid-Bearbeitungssystem bearbeiten und an Avid Mojo DNA zurücksenden, wo sie wieder in das für die Video- und Audioausgabe benötigte Format und die Auflösung umgewandelt werden. Um 1:1-Video erfassen und wiedergeben zu können, muss Avid Mojo an Ihr System angeschlossen sein.
Verwenden von Avid Mojo DNA Avid Mojo DNA-Vorderseite und -Rückseite Sie können den Avid Mojo DNA in einem Ständer oder seitlich aufstellen. Der Avid Mojo wird beim Anschließen des Netzgeräts eingeschaltet. Verbinden Sie die Kabel für den Netzanschluss, das System und die externen Geräte auf der Rückseite.
Seite 7
Leuchtet, wenn 48-kHz-Audio gewählt wurde; leuchtet nicht, wenn 44 kHz oder 32 kHz ausgewählt wurde. Leuchtet, wenn DV-Eingabe in der Anwendung gewählt wurde. Leuchtet, wenn Avid Mojo DNA mit dem HOST synchronisiert wird und ein Projekt ausgewählt wird. HOST Leuchtet, wenn Avid Mojo DNA mit dem HOST verbunden ist.
Verwenden von Avid Mojo DNA Avid Mojo DNA-Rückseite Abbildung 3 zeigt die Anschlüsse auf der Rückseite des Avid Mojo DNA. Tabelle 2 enthält eine Funktionsbeschreibung für jeden Anschluss. Die Beschriftung der rückseitigen Anschlüsse befindet sich auf dem Gerät. Composite-Video- Audioeingang...
Seite 9
Avid Mojo DNA-Vorderseite und -Rückseite Tabelle 2 Avid Mojo DNA-Eingänge auf der Rückseite (Forts.) Bezeichnung Funktion Videoeingang Ein S-Video-Anschluss (4 Pin) und ein RCA-Stecker zur Übertragung von Videosignalen an das System. S-Video- und Composite-Video-Anschlüsse dienen zur Verbindung der analogen Videoausgänge einer Videokamera oder eines Videorecorders.
Abbildung 2) eine Sekunde lang. Wenn die POWER-LED nach Anschluss des Avid Mojo DNA an das Netzgerät nicht leuchtet, kann der Avid Mojo DNA die Selbsttests nicht durchführen und das Gerät ist nicht einsatzbereit. Verwenden Sie ein anderes Netzgerät, wenn möglich. Wenn der Avid Mojo DNA auch mit einem anderen Netzgerät nicht funktioniert,...
Anschließen eines Videorecorders – Component-Signal • Steuern eines Videorecorders Anschließen von Audiosignalen Audioeingänge und -ausgänge auf der Rückseite des Avid Mojo DNA sind für standardmäßige RCA-Stecker ausgelegt. Für Audioverbindungen ist Folgendes erforderlich: • Vier Audiokabel mit RCA-Steckern an beiden Enden. Sie können auch Audiokabel mit einem RCA-Stecker an dem einen Ende und einem XLR-Anschluss an dem anderen Ende verwenden.
Seite 12
Möglicherweise sind die Kabel farblich markiert mit roten und weißen Anschlüssen. Ist dies der Fall, bringen Sie die RCA-Stecker entsprechend ihrer Farbe an den Eingängen des Avid Mojo DNA an. Bei Audiokabeln mit RCA- und XLR-Anschlüssen müssen Sie auf Verbindung der richtigen Anschlüsse am Audiogerät achten.
Für die S-Video- und DV-Anschlüsse auf der Rückseite des Avid Mojo DNA können branchenübliche Stecker verwendet werden. Verbinden Sie Folgendes: • Auf der Rückseite des Avid Mojo DNA befinden sich zwei S-Video- Anschlüsse. Der eine wird für den Videoeingang verwendet und der andere für den Videoausgang. Abbildung 5 zeigt die Anschlüsse.
Verwenden von Avid Mojo DNA Anschließen eines Videomonitors Um das Video während der Übertragung an Avid Mojo DNA anzuzeigen, können Sie einen Monitor anschließen. Sie haben zwei Möglichkeiten: • Die meisten Bandmaschienen weisen einen Videoausgangsanschluss auf. Hier können Sie einen Monitor an die Bandmaschine anschließen,...
Seite 15
S-Video-Anschluss Abbildung 7 Optionales Component-Kabel 2. Befestigen Sie das RCA- und S-Video-Ende des Kabels an den Avid Mojo DNA-Eingängen wie folgt (siehe Abbildung a. Verbinden Sie den RCA-Stecker mit dem gelben Composite- Video-Eingang am Avid Mojo DNA. b. Verbinden Sie den S-Video-Anschluss mit dem S-Video-Eingang am Avid Mojo DNA.
Seite 16
Schließen Sie den BNC-Stecker an der blauen Ader an dem mit „B-Y“ beschrifteten Component-Ausgang an. 4. Nehmen Sie das andere Component-Kabel zur Hand und befestigen Sie die RCA- und S-Video-Stecker an den Avid Mojo DNA- Ausgängen wie folgt (siehe Abbildung a.
Anschließen von Peripheriegeräten Steuern eines Videorecorders Avid-Bearbeitungssysteme ermöglichen die Steuerung der meisten Videorecorder über den seriellen Steuerungsanschluss. Sie können einen Videorecorder mithilfe eines seriellen RS-232-auf-RS-422-Adapters steuern. Außerdem ist ein optionaler serieller RS-232-auf-RS-422-Adapter bei Avid erhältlich. Zum Lieferumfang des seriellen Adapters gehört: •...
Sie eine zweite 1394 OHCI-Karte auf einem anderen Bussegment in Ihrem Avid-Bearbeitungssystem. Verwenden Sie einen PCI-Bussteckplatz, der sich auf einem anderen Bussegment als der 1394-Anschluss für Avid Mojo DNA befindet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie in der Dokumentation zu Ihrem PC. Interne IDE-Laufwerke Ein internes IDE-Laufwerk kann zusammen mit dem Avid Mojo DNA zum Speichern von Medien verwendet werden.
Seite 19
Unterstützte Speichergeräte So führen Sie Konfiguration und Striping eines Laufwerks durch: 1. Starten Sie Ihr System und melden Sie auf einem Konto mit Administratorrechten an. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“ (My Computer) und wählen Sie die Option „Verwalten“ (Manage). Das Fenster „Computerverwaltung“...
Verwenden von Avid Mojo DNA Formatieren und Striping von MediaDrives (Macintosh) Um alle in der Avid-Bearbeitungsanwendung verfügbaren Auflösungen ® nutzen zu können, verwenden Sie unter Mac OS X die ATTO ExpressStripe-Software zum Stripen von Laufwerken. Die ExpressStripe- Software befindet sich am folgenden Speicherort:...
Unterstützte Speichergeräte So stellen Sie ein Mac OS 9.x-System zum Erkennen von Laufwerken ein, deren Striping auf einem Mac OS X-System durchgeführt wurde: 1. Suchen Sie den folgenden Ordner: Applications/Avid Goodies/OS 9/System Folder/Extensions 2. Kopieren Sie die Datei „~~ExpressStripe_OS9_Enablr“ in den Ordner „Extensions“...
Die folgenden Abschnitte enthalten Spezifikationen für den Avid Mojo DNA. Abmessungen und Gewicht Tabelle 3 zeigt die Abmessungen und das Gewicht der Avid Mojo DNA- Anlage. Die Abmessungen beziehen sich auf das im Ständer aufgestellte Gerät; Abbildung 1 Seite 6 zeigt die Ausrichtung.
Spezifikationen Umgebungsanforderungen Tabelle 4 zeigt die Umgebungsanforderungen der Avid Mojo DNA- Anlage. Tabelle 4 Umgebungsanforderungen Umgebung Spezifikationen Umgebungsraumtemperatur (Maximum) 35 °C (95 °F) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 % bis 90 % nicht kondensierend Lagertemperatur –40 °C bis 70 °C (–40 °F bis 158 °F) Luftfeuchtigkeit für Lagerung...
Verwenden von Avid Mojo DNA Gesetzliche Bestimmungen und Sicherheitshinweise Im folgenden Abschnitt werden die gesetzlichen Bestimmungen und Sicherheitshinweise für den Avid Mojo DNA beschrieben. Hinweise und Warnungen Installieren Sie niemals ein Gerät, das schadhaft zu sein scheint. Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts den Netzstecker.
EN60950:2000 Dritte Ausgabe folgenden Standards CISPR 22:1997 / EN55022:1994 + A1:1995 + wird erklärt: A2:1997 Class B EN55024:1998/EN61000 – 3-2, 4-2, 4-3, 4-4, 4-5, 4-6, 4-8, 4-11, 3-3 Name des Herstellers: Avid Technology, Inc. 1925 Andover Street Tewksbury, MA 01876, USA...
Seite 26
II Drive, Meridien I/O box, NewsCutter, NewsCutter DV, NewsCutter XP, Symphony Produkte für Mac OS X: Avid Adrenaline DNA, Avid Mojo DNA, Avid Xpress, Avid Xpress DV, Film Composer, Media Composer, MediaDock 2+, MediaDock LVD, MediaDrive, MediaRAID, MEDIArray, MEDIArray Drive, MEDIArray II,...
Seite 27
Produkte wurden in typischen Konfigurationen mit Avid Adrenaline DNA, Avid DS Nitris DNA, Avid Equinox Break-Out-Box, Avid|DS, Avid Xpress, Avid Xpress DV, Film Composer, Avid Mojo DNA, Media Composer, MediaDock 2+, MediaDock LVD, MediaDrive, MediaRAID, MEDIArray, MEDIArray Drive, MEDIArray II, MEDIArray II Drive, Meridien I/O box, NewsCutter, NewsCutter DV, NewsCutter XP oder Symphony getestet.
Verwenden von Avid Mojo DNA EMV-Richtlinien in Australien und Neuseeland John Kells, Australian Operations Manager N1709 Avid Technology (Australien) Unit B 5 Skyline Place French Forest NSW 2086 Australien Tel.: 61-2-8977-4800 Hinweise zum technischen Support Für die meisten Produkte stehen unterschiedliche Support-Optionen zur Verfügung.
Seite 29
ProEncode, Pro Tools, QuietDrive, Recti-Fi, RetroLoop, rS9, rS18, Sci-Fi, Softimage, Sound Designer II, SPACE, SPACEShift, Symphony, das Avid|DS-Logo, Trilligent, UnityRAID, Vari-Fi, Video Slave Driver, VideoSPACE, Xdeck und XSI sind entweder registrierte Marken oder Marken von Avid Technology, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.